Konstrukcja czasownik + de + nom (preston publishing 2)

 0    36 informačný list    tomczakt1990
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
mówimy o przyjaźni i rodzinie
začať sa učiť
Nous parlons d'amité et de la famille
nie mówmy o polityce
začať sa učiť
ne parlons pas de politique
Oni mówią o wakacjach i o pobycie we Francji
začať sa učiť
Ils parlent des vacances et du séjour en France
Ty nigdy nie mówisz mi o swoich problemach
začať sa učiť
Tu ne me parles jamais de tes problèmes, toi
O czym pan/pani mówi?
začať sa učiť
De quoi est-ce que vous parlez?
Korzystamy z okazji, żeby wam/państwu podziękować za gościnność
začať sa učiť
Nous profitons de l'occasion pour vous remercier de votre hospitalité
Te dzieci korzystają z waszej pomocy, prawda?
začať sa učiť
Ces enfants profitent de votre aide, n'est-ce pas?
Trzeba zawsze korzystać z ładnej pogody
začať sa učiť
Il faut toujours profiter (utiliser) du beau temps
Ja gram na gitarze, a mój brat gra na organach
začať sa učiť
Je joue de la guitare et mon frère joue de l'orgue
A ty na jakim grasz instrumencie?
začať sa učiť
Et toi, tu joues de quel instrument?
Ta decyzja zależy od dyrektora banku
začať sa učiť
Cette décision dépend du directeur de la banque
To zależy od ciebie i od sytuacji, nie ode mnie
začať sa učiť
ça dépend de toi et de la situation, pas de moi
Od kogo i od czego to zależy?
začať sa učiť
De qui et de quoi ça dépend?
Nie wątpie w twoje kompetencje
začať sa učiť
Je ne doute pas de tes compétences
Wątpisz w moje słowa?
začať sa učiť
Tu doutes de ma parole?
Nie odpowiadam za jego/jej decyzje
začať sa učiť
Je ne réponds pas de ses décisions
Nie odpowiadamy za nią, ona jest dorosła
začať sa učiť
Nous ne répondons pas d'elle, elle est adulte
Brakuje nasz ciszy i spokoju
začať sa učiť
Nous manquons de silence et de calme
Czego wam brakuje w tym mieście?
začať sa učiť
Vous manquez de quoi dans cette ville?
Brakuje im pracy i pieniędzy
začať sa učiť
Ils manquent de travail et d'argent
Brakuje mi cierpliwości do dziecka
začať sa učiť
Je manque de patience avec les enfants
Ona marzy o podróży do Włoch
začať sa učiť
Elle rêve d'un voyage en Italie
Marzymy o mieszkaniu w centrum miasta
začať sa učiť
Nous rêvons d'un appartement au centre-ville
O czym ty marzysz?
začať sa učiť
De quoi est-ce que tu rêves, toi?
On często zmienia samochód
začať sa učiť
Il change souvent de voiture
Kiedy zmieniacie mieszkanie?
začať sa učiť
Quand est-ce que vous changez d'appartement?
Nigdy nie zmieniam zdania
začať sa učiť
Je ne change jamais d'avis
Czy ona nigdy nie zmienia fryzury?
začať sa učiť
Est-ce qu'elle ne change jamais de coiffure?
On często posługuje się moim komputerem
začať sa učiť
Il se sert souvent de mon ordinateur
Jakim programem komputerowym się posługujesz?
začať sa učiť
Tu te sers de quel logiciel?
Czym posługujesz się w swojej pracy?
začať sa učiť
De quoi est-ce que tu te sers dans ton travail? Tu te sers de quoi dans ton travail?
Dobrze pamiętam moją szkołę i moich kolegów
začať sa učiť
Je me souviens bien de mon école et de mes copains
Pamiętasz naszą pierwszą wycieczkę rowerową?
začať sa učiť
Tu te souviens de notre première randonnée à vélo?
Pamiętacie swój pobyt w Bretanii?
začať sa učiť
Vous vous souvenez de votre séjour en Bretagne?
Mogę zająć się twoimi dziećmi, jeśli musisz wyjść
začať sa učiť
Je peux m'occuper de tes enfants, si tu dois sortir
Sądzisz, że on się z nas śmieje?
začať sa učiť
Tu penses qu'il se moque de nous?

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.