ISEL zdania sekcje 31-40

 0    50 informačný list    tombed
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Od przybytku głowa nie boli, przynajmniej tak mówią.
začať sa učiť
Plenty is no plague, at least so they say.
Dałem ogłoszenie do gazety.
začať sa učiť
I've placed an ad in a newspaper.
Ile możesz dostać za ten dom?
začať sa učiť
How much can the house go for?
Byłbym szczęśliwy, gdybym dostał tyle, aby zrekompensować to, co straciłem.
začať sa učiť
I'd be happy with just enough to make up for what I lost.
Chciałbym ci przypomnieć, abyś dwa razy pomyślał, zanim weźmiesz kolejną pożyczkę.
začať sa učiť
I'd like to remind you to think twice before you take out another loan.
Wprowadzono mnie w błąd, że nie muszę zgłaszać tego w urzędzie skarbowym.
začať sa učiť
I was led to believe I didn't have to report it in the tax office.
Wiem z wiarygodnego źródła, że jedna z konkurencyjnych firm maczała w tym palce.
začať sa učiť
I heard from a reliable source that one of our competitors was involved.
Muszę przyznać, że niewiele wiem o tej firmie.
začať sa učiť
I have to admit that I know little about this company.
To ryzykowna sprawa zadawać się z takimi ludźmi.
začať sa učiť
It's risky to run around with people like that.
Ciekaw jestem, czy pamiętałeś, aby ubezpieczyć nasze towary.
začať sa učiť
I wonder if you've remembered to insure our goods.
Zdaje się, że mówiłeś, że zamierzasz więcej pracować.
začať sa učiť
I think you said you were going to work harder.
Atrakcyjność tego rozwiązania leży w jego prostocie.
začať sa učiť
The appeal of the solution lies in its simplicity.
Czyżbyś zapomniał o swojej obietnicy?
začať sa učiť
Could you have forgotten your promise?
Chyba nie mówisz poważnie!
začať sa učiť
You can't be serious!
Coś mi mówi, że mnie nabierasz.
začať sa učiť
Something tells me you're pulling my leg.
Dość dobrze pamiętam, że obiecałeś to zrobić.
začať sa učiť
I remember quite clearly that you promised to do that.
Teraz sobie przypominam: to nie byłeś ty, tylko twój brat bliźniak.
začať sa učiť
It's coming back to me now: it wasn't you but your twin brother.
Mam jego imię na końcu języka.
začať sa učiť
His name is on the tip of my tongue.
Przykro mi, ale mam pustkę w głowie.
začať sa učiť
I'm sorry, I'm drawing a blank.
Nic nie szkodzi, przestań łamać sobie tym głowę.
začať sa učiť
It doesn't matter, stop racking your brains.
Przepraszam, że znowu przeszkadzam, ale czy mógłbyś pomóc mi przy komputerze?
začať sa učiť
Sorry to bother you again, but can you help me with my computer?
W tym musi być jakiś błąd. Czy możesz mi pomóc?
začať sa učiť
There must be some mistake here. Can you give me a hand?
Czy jesteś pewien, że wszystko dobrze zrozumiałeś?
začať sa učiť
Are you sure you've got it all right?
Niestety, zupełnie nie widzisz sedna sprawy.
začať sa učiť
You completely miss the point, I'm afraid.
Przestań się mnie czepiać.
začať sa učiť
Stop finding fault with me.
Przepraszam, że pytam, ale czy myśmy się już kiedyś nie spotkali?
začať sa učiť
Excuse my asking, but haven't we met before?
Wydawało mi się, że cię skądś znam.
začať sa učiť
I thought you looked familiar.
Kopę lat! (Dawno się nie widzieliśmy!) Co porabiałeś?
začať sa učiť
Long time no see! What have you been up to?
Dobrze, że cię widzę. Od dawna miałem zamiar do ciebie zadzwonić.
začať sa učiť
Good to see you! I've been meaning to call you for ages.
Przepraszam, ale muszę iść. Prześlę ci informacje o spotkaniu SMSem.
začať sa učiť
Sorry, I gotta go now. I'll text you the information about the meeting.
Od kilku dni mam urwanie głowy w pracy.
začať sa učiť
I've been having a hectic time at work for the past couple of days.
Jakież to przykre/przygnębiające! Mam nadzieję, że problem sam się rozwiąże.
začať sa učiť
How upsetting! I hope the problem will find its solution.
Wiem, jakie to uczucie. Sam musiałem zmierzyć się z podobnym problemem w zeszłym roku.
začať sa učiť
I know how it feels. I had to face a problem like that last year myself.
Pozwól mi spróbować. Na pewno mi się uda.
začať sa učiť
Let me have a go at it. I'm sure I'll make it.
Wspaniale! Wiedziałem, że ci się uda. Uczcijmy to!
začať sa učiť
Great! I knew you'd do it! Let's celebrate it!
Nie widzę się w tym. Czy nie mogę się z tego jakoś wykręcić?
začať sa učiť
I can't see myself doing things like that. Can't I get out of it?
Nie możesz się tak po prostu wycofać. To sprawa życia i śmierci.
začať sa učiť
You can't just back out! It's a matter of life and death.
Ja w to nie wchodzę! Nie zamierzam ci pomagać.
začať sa učiť
Count me out! I'm not going to help you.
Wiem, że jesteś aniołem w ludzkiej skórze!
začať sa učiť
I know you're an angel in disguise.
Tylko tak mówisz. Nic nie zyskasz pochlebstwami!
začať sa učiť
You're just saying that. Flattery will get you nowhere!
Nie uwierzysz! Jurek kupił dom. Problem w tym, że wymaga on napraw.
začať sa učiť
Guess what! George has bought a house. The problem is that it needs repairing.
Chociaż to jest dziecinnie proste, założę się, że on to spartaczy.
začať sa učiť
Although this stuff is child's play, I bet he will bungle it.
Nie przesadzaj, to jest łatwizna (pestka) nawet dla niego.
začať sa učiť
Don't exaggerate, it's a cinch even for him.
Jest beznadziejny, kiedy trzeba dokonać napraw w domu (jeśli chodzi o naprawy w domu).
začať sa učiť
He's hopeless when it comes to home repairs.
Nie mam zielonego pojęcia, jak mu o tym powiedzieć.
začať sa učiť
I haven't the faintest idea how to tell him about that.
Przestań! Pozabijasz nas jadąc tak szybko.
začať sa učiť
Cut it out! You'll kill us driving so fast.
Nie ma powodu, abyśmy się tu zatrzymywali (jadąc samochodem).
začať sa učiť
There's no reason why we should pull up here.
O cholera! Chyba złapaliśmy gumę.
začať sa učiť
What the heck! I think we have a flat tire.
Zjedź na pobocze i wezwij pomoc drogową.
začať sa učiť
Pull over and call the emergency road service.
Nie mamy dużo czasu, więc zjedzmy gdzieś coś szybkiego.
začať sa učiť
We don't have much time so let's grab a quick bite somewhere.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.