zdania do tłumaczenia pp

4.8  4    250 informačný list    pawelpospiech
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Nie znoszę wczesnego wstawania rano.
začať sa učiť
I can't stand getting up early in the morning.
A niech to! Spóźnię się do pracy!
začať sa učiť
Dammit! I'm going to be late for work.
Czy mógłbyś wstawić się za mną?
začať sa učiť
Could you put in a good word for me?
Co mam zrobić?
začať sa učiť
What am I supposed to do?
Zrób, co się da, aby załagodzić sytuację.
začať sa učiť
Do whatever possible to ease the situation.
Innymi słowy, nie będzie ci wolno opuszczać kraju.
začať sa učiť
In other words you won't be allowed to leave the country.
Niech to dobrze zrozumiem - czy jestem podejrzany o ostatnie zabójstwa w mieście?
začať sa učiť
Let me get this straight. Am I a suspect in the recent killings in the city?
Skąd mam to wiedzieć?
začať sa učiť
How should I know?
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
začať sa učiť
I get the feeling that you're hiding something from me.
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
začať sa učiť
I think somebody's trying to frame you.
Właśnie mówiłem, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii.
začať sa učiť
I was just saying I was going to take up a job in Ireland.
Jeśli zostaniesz ze mną, nie pożałujesz tego.
začať sa učiť
If you stay with me, I'll make it worth your while.
Och, złote kolczyki! Naprawdę, nie trzeba było.
začať sa učiť
Wow, gold earrings! You shouldn't have.
Sprawiasz, że mam po co żyć.
začať sa učiť
You make my life worth living.
Naprawdę?
začať sa učiť
Is that so?
Pytałam, czy mogę zaprosić Piotrka na obiad w niedzielę.
začať sa učiť
I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.
Myślałem, że on ma przyjść w sobotę.
začať sa učiť
I thought he was supposed to be coming on Saturday.
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
začať sa učiť
He changed his mind at the last moment.
Czy będziesz przechodził koło supermarketu?
začať sa učiť
Will you be passing a supermarket?
Nie chce mi się robić zakupów dla ciebie.
začať sa učiť
I can't be bothered to do the shopping for you.
Dla przykładu weź Bliski Wschód.
začať sa učiť
Take the Middle East, for example.
Pozwól, że powiem to inaczej. Jeśli tam pojedziemy, będzie po nas.
začať sa učiť
Let me put it in another way, if we go there, we'll be done for.
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków.
začať sa učiť
Let's not jump to conclusions.
To zależy od ciebie, jakie ryzyko jesteś gotowy ponieść.
začať sa učiť
It's up to you what risks you are prepared to take.
Co przez to rozumiesz?
začať sa učiť
What do you mean by that?
Że też cię tutaj spotykam! Czy to na pewno zbieg okoliczności?
začať sa učiť
Fancy meeting you here! Is it really a coincidence?
Nie sądzę!
začať sa učiť
I don't think so!
Pozory mylą.
začať sa učiť
Appearances can be deceptive.
Mam cię dość. Chyba pójdę do domu i odpocznę.
začať sa učiť
I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.
Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji.
začať sa učiť
Please, don't make any rash decisions.
Czy mogę zamienić z tobą słówko?
začať sa učiť
Can I have a word with you?
Co w ciebie wstąpiło? (Co cię naszło?) Wydajesz się za bardzo podekscytowany.
začať sa učiť
What came over you? You seem over-excited.
Najlepsze w tym jest to, że wygramy w każdym przypadku.
začať sa učiť
The best thing about it is that we'll win in each case.
Niestety, nie podzielam twojego poglądu.
začať sa učiť
I'm afraid I don't share your view.
Chodzi o to, że twoje szanse są nikłe.
začať sa učiť
The point is that your chances are slim.
Przepraszam, że się wtrącam, ale czy mówiliście, że mamy długi? Sorry to butt in, but did you say we are in debt?
začať sa učiť
Sorry to butt in, but did you say we are in debt?
Jak mam to powiedzieć... Spójrz na wykres.
začať sa učiť
How should I put it... Look at this chart.
Niech pomyślę... Nie, nie możemy tego zrobić w ten sposób.
začať sa učiť
Let me think... No, we can't do it this way.
Musimy trzymać się warunków kontraktu.
začať sa učiť
We have to abide by the contract terms.
Właśnie mi się przypomniało. (A propos.) Ta firma zbankrutowała w zeszłym tygodniu.
začať sa učiť
That reminds me. This company went bankrupt last week.
Myślałem, że nigdy mi się to nie uda.
začať sa učiť
I thought I'd never make it.
Jeśli to prawdziwa okazja, wchodzę w to.
začať sa učiť
If it's a real bargain, count me in.
Póki pamiętam, czy możesz pobrać trochę pieniędzy z bankomatu?
začať sa učiť
While I remember, can you get some money out of a cash machine?
A, miałem cię o coś zapytać...
začať sa učiť
Oh, there was something I was going to ask you...
Gdzie tu się można napić?
začať sa učiť
Where do you get a drink in this place?
A propos, czy widziałeś dziś Martę?
začať sa učiť
By the way, have you seen Martha today?
Myślałem, że możemy spędzić razem trochę czasu.
začať sa učiť
I've just thought we could spend some time together.
Nie sądzę, że to dobry pomysł. Od jakiegoś czasu chodzi z Markiem.
začať sa učiť
I don't think it's a good idea. She's been going out with Mark for some time now.
Nie wiesz przypadkiem, co grają w kinie?
začať sa učiť
Do you happen to know what's on at the cinema?
Mówiąc w skrócie, film jest odlotowy.
začať sa učiť
To put it in a nutshell, the film is out of this world.
Jak mogę to najlepiej wyjaśnić?
začať sa učiť
How can I best explain this?
Jak zwykle problem sprowadza się do pieniędzy.
začať sa učiť
As usual the problem comes down to money.
Przecież zbili fortunę na ostatniej transakcji, czyż nie?
začať sa učiť
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.
začať sa učiť
No wonder, they leave nothing to chance.
Przepraszam za kłopot, ale nie wiesz, gdzie położyłem akta tej sprawy?
začať sa učiť
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
Mówi się, że on zadaje się z mafią.
začať sa učiť
He's said to be hanging around with the mafia.
Chyba żartujesz! Nigdy w życiu nie złamał prawa.
začať sa učiť
You must be joking! Never in his life has he broken the law.
To dziwne, ale jednak prawdziwe. Czy słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?
začať sa učiť
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu.
začať sa učiť
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner.
To wydaje się podsumowywać tę niezręczną sytuację.
začať sa učiť
That seems to sum up this awkward situation.
Spójrz, ten facet wygląda jak twój były mąż.
začať sa učiť
Look over there. That guy looks like your ex-husband!
Ani mi nie przypominaj! Cieszę się, że już wszystko skończone.
začať sa učiť
Don't remind me! I'm glad everything's over now.
Najgorsze masz już za sobą. Rozchmurz się!
začať sa učiť
The worst is behind you. Cheer up!
Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.
začať sa učiť
Close the door behind you. I need silence.
Na twoim miejscu nie zawracałabym sobie nim głowy.
začať sa učiť
If I were you, I wouldn't bother with him.
Mówiono mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.
začať sa učiť
I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.
Przepraszam, czy mógłby mi pan wskazać drogę do szpitala?
začať sa učiť
Excuse me, could you tell me how to get to the hospital?
Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.
začať sa učiť
I'm sorry but no one is allowed in here.
Powiadomimy pana, gdy tylko się czegoś dowiemy.
začať sa učiť
We'll let you know as soon as we know something.
Będę (dyżurował) przy telefonie dzień i noc.
začať sa učiť
I'll be on call day and night.
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma nic do rzeczy.
začať sa učiť
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
Skończmy to jak najszybciej zamiast to przeciągać.
začať sa učiť
Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
No, podpowiedz mi.
začať sa učiť
Come on, give me a clue.
W zasadzie jest to możliwe, ale trudne do wykonania.
začať sa učiť
It's possible in principle but hardly feasible.
Zdaje się, że jesteś bardzo chętny podjąć się tego zadania.
začať sa učiť
I gather you are eager to take up this task.
Czy ktoś widział moją szminkę? Musiałam ją zgubić na imprezie u Roberta.
začať sa učiť
Has anyone seen my lipstick? I must've lost it at Robert's party.
Być może włożyłaś ją do kosmetyczki.
začať sa učiť
You might've put it into your vanity case.
Tak się spieszę, że wszystko leci mi z rąk.
začať sa učiť
I'm in such a hurry that I keep dropping things.
Czy nie sądzisz, że Robert leci tylko na twoje pieniądze?
začať sa učiť
Don't you think that Robert is only after your money?
Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!
začať sa učiť
How dare you say so?! He's divine!
Jak leci? Nie widziałem cię od lat.
začať sa učiť
How's it going? I haven't seen you for ages.
Jak zarabiasz na życie?
začať sa učiť
What do you do for a living?
Zamierzam założyć firmę tworzącą strony internetowe.
začať sa učiť
I'm going to set up in business as a webmaster.
Właśnie słyszałem o tym, ale chciałem się upewnić.
začať sa učiť
That's what I've heard but I wanted to make sure.
Jest coś, co chciałbym z tobą omówić/przedyskutować.
začať sa učiť
There's something I want to talk over with you.
Wchodzi nowy film na ekrany.
začať sa učiť
A new film is being released.
Mówią, że ten film koniecznie trzeba zobaczyć.
začať sa učiť
This film is said to be a must/a must-see.
Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oskara.
začať sa učiť
Virtually every film he made was nominated for an Oscar.
To jest niskobudżetowy film, którego fabuła jest oparta na znanej powieści.
začať sa učiť
This is a low-budget film whose plot is based on a famous novel.
Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przereklamowany.
začať sa učiť
So the papers said. I hope it isn't overrated.
Jaki jest sens robienia tego?
začať sa učiť
What's the point in doing that?
Nie odzywaj się i rób, co ci każą.
začať sa učiť
Keep your mouth shut and do as you are told.
Nie wyobrażam sobie, abym mógł to zrobić.
začať sa učiť
I can't imagine doing that.
Tylko spróbuj powiedzieć to jeszcze raz!
začať sa učiť
I dare you to say it again!
Spadaj! Nie jesteś moim szefem.
začať sa učiť
Get lost! You're not my boss.
Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.
začať sa učiť
Let's assume for a moment that we've got everything we need.
Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś to uściślić?
začať sa učiť
Sorry to interrupt, but could you be more precise?
Całkowicie zgadzam się z tym, co powiedziałeś.
začať sa učiť
I agree with every word you've just said.
Czy mógłbyś odświeżyć mi pamięć i powiedzieć, jakie były jego oczekiwania?
začať sa učiť
Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?
Musimy się dobrze zastanowić przed podjęciem takiej decyzji.
začať sa učiť
We must think hard before making a decision like that.
Jaka ona jest? Czy nie budzi podejrzeń?
začať sa učiť
What's she like? Doesn't she arouse suspicion?
Żyje samotnie i ma dwójkę dzieci na utrzymaniu.
začať sa učiť
She lives alone and has two children to provide for.
Jestem skłonny jej uwierzyć.
začať sa učiť
I'm inclined to believe her.
To miło z twojej strony, że tak mówisz.
začať sa učiť
It's very nice of you to say so.
Cały czas o niej myślę.
začať sa učiť
She's always on my mind.
Przepraszam, czy to miejsce jest zajęte?
začať sa učiť
Excuse me, is this seat taken?
Czy mogę zapalić? Trochę się tym zdenerwowałem.
začať sa učiť
Do you mind if I smoke? I kind of got nervous about it.
Przykro mi to słyszeć. Mam nadzieję, że to nic poważnego.
začať sa učiť
I'm very sorry to hear that. I hope it's nothing serious.
Chce mi się płakać. Takie to już moje szczęście!
začať sa učiť
I feel like crying. Just my luck!
Nie przesadzaj! Niczego nie brakuje ci do szczęścia.
začať sa učiť
Don't exaggerate! You have everything you could wish for.
Weź się w garść! Najwyższy czas, abyś rozpoczął nowe życie.
začať sa učiť
Pull yourself together! It's about time you began a new life.
Dobrze ci się mówi, bo jesteś bogaty.
začať sa učiť
It's easy for you to say 'cos you're rich.
Przede wszystkim musisz zdobyć porządne wykształcenie.
začať sa učiť
First of all, you must get a good education.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, za trzy lata będziesz miał licencjat.
začať sa učiť
If everything goes well, in three years you'll get a bachelor's degree.
Tobie zawdzięczam wszystko. Mam wobec ciebie dług wdzięczności.
začať sa učiť
I owe it all to you. I'm indebted to you.
Przestań! Nie miałem z tym nic wspólnego.
začať sa učiť
Lay off! I had nothing to do with it.
Kto mógł mi zrobić tak podłą rzecz?
začať sa učiť
Who could've done such a mean thing to me?
Wyluzuj się! Ostatnio jakoś dziwnie się zachowujesz.
začať sa učiť
Chill out! You've been kind of weird lately.
Nie udawaj, że nie ma problemu.
začať sa učiť
Don't pretend the problem doesn't exist.
Naprawdę lubię twoje towarzystwo, ale teraz proszę zostaw mnie samą.
začať sa učiť
I really enjoy your company but now leave me alone, please.
Dobrze się dziś czujesz? Nic nie jadłeś od wczoraj.
začať sa učiť
Are you feeling okay today? You haven't eaten anything since yesterday.
No zjedz, to naprawdę pyszne!
začať sa učiť
Come on, it's yummy!
Wygląda rzeczywiście smacznie.
začať sa učiť
It looks really mouth-watering.
Nie jadam słodyczy, ale sernik to inna sprawa.
začať sa učiť
I don't have a sweet tooth, but cheesecake is a different story.
A teraz powiedz mi, co cię gryzie?
začať sa učiť
Now tell me, what's eating/bothering you?
Ma kochankę i trójkę nieślubnych dzieci.
začať sa učiť
He has a lover and three kids out of wedlock.
Oni są dorośli i poradzą sobie z tym.
začať sa učiť
They're mature enough to handle the situation.
Mam nadzieję, że Marcin się pojawi. Raz już ją wystawił (nie przyszedł na umówione spotkanie).
začať sa učiť
I hope Marcin will show up. He stood her up before.
Chcesz, żebym poszedł i poświecił za niego oczami (usprawiedliwiał go)?
začať sa učiť
Do you want me to go and make excuses for him?
Życie nie zawsze spełnia nasze oczekiwania.
začať sa učiť
Life doesn't always match your expectations.
Zadzwoniłbym do ciebie z centrum handlowego, ale nie miałem zasięgu (w telefonie).
začať sa učiť
I would have called you from the (shopping) mall, but I couldn't get a signal.
Kiedy oni mogliby zorganizować to spotkanie?
začať sa učiť
When could they schedule the meeting?
Bardzo się we wszystko angażujesz.
začať sa učiť
You put so much effort in everything.
Spróbuj się trochę odprężyć. Jesteśmy tutaj, aby ci pomóc.
začať sa učiť
Try to relax a little! We're here to help you.
Zawsze biorę wszystko na poważnie. Taka już jestem.
začať sa učiť
I always take things seriously. That's the way I am.
Jak mówi powiedzenie, człowiek nigdy nie jest za stary, aby się uczyć.
začať sa učiť
As the saying goes, you're never too old to learn.
To oburzające! Opłaty za szkołę (czesne) mają zostać podniesione.
začať sa učiť
That's outrageous! The school fees are to be increased.
Wylali mnie ze studiów. Nie chciało mi się wkuwać po nocach.
začať sa učiť
They flunked me out of college. I just didn't feel like staying up late cramming.
Zawsze miałeś tylko jedno na myśli - kobiety.
začať sa učiť
You have always had only one thing on your mind - women.
Moje prywatne życie to nie twoja sprawa.
začať sa učiť
My private life is none of your business!
Dostałem propozycję pracy. Pensja 1000 dolarów miesięcznie i służbowy samochód do mojej dyspozycji.
začať sa učiť
I've been offered a job. The salary is $1000 a month and a company car at my disposal.
Czy to nie są jakieś machlojki?
začať sa učiť
Isn't it some monkey business?
Ta firma cieszy się dobrą opinią. Słynie z najwyższej klasy produktów.
začať sa učiť
It's a company of good repute. It's famous for their top-of-the-line products.
Doceniam twoją troskę, ale naprawdę nie ma się o co martwić.
začať sa učiť
I appreciate your concern, but there's really nothing to worry about.
Dobrze, ale nie mów, że cię nie ostrzegałem!
začať sa učiť
OK, but don't say I didn't warn you!
To taki drobiazg. Nerwus ze mnie.
začať sa učiť
It's nothing much. I'm a hothead.
Bardzo mi zależy, żebyś nabrała do mnie zaufania.
začať sa učiť
I'd really like to win your confidence.
Musisz go lepiej poznać zanim podejmiesz tak poważną decyzję.
začať sa učiť
You must get to know him better before making such an important decision.
Jeśli chodzi o Marka, nigdy za nim nie przepadałem.
začať sa učiť
As far as Mark is concerned, I've never liked him.
Musisz nauczyć się akceptować świat takim, jaki jest.
začať sa učiť
You must learn to accept the world as it is.
Od przybytku głowa nie boli, przynajmniej tak mówią.
začať sa učiť
Plenty is no plague, at least so they say.
Dałem ogłoszenie do gazety.
začať sa učiť
I've placed an ad in a newspaper.
Ile możesz dostać za ten dom?
začať sa učiť
How much can the house go for?
Byłbym szczęśliwy, gdybym dostał tyle, aby zrekompensować to, co straciłem.
začať sa učiť
I'd be happy with just enough to make up for what I lost.
Chciałbym ci przypomnieć, abyś dwa razy pomyślał, zanim weźmiesz kolejną pożyczkę.
začať sa učiť
I'd like to remind you to think twice before you take out another loan.
Wprowadzono mnie w błąd, że nie muszę zgłaszać tego w urzędzie skarbowym.
začať sa učiť
I was led to believe I didn't have to report it in the tax office.
Wiem z wiarygodnego źródła, że jedna z konkurencyjnych firm maczała w tym palce.
začať sa učiť
I heard from a reliable source that one of our competitors was involved.
Muszę przyznać, że niewiele wiem o tej firmie.
začať sa učiť
I have to admit that I know little about this company.
To ryzykowna sprawa zadawać się z takimi ludźmi.
začať sa učiť
It's risky to run around with people like that.
Ciekaw jestem, czy pamiętałeś, aby ubezpieczyć nasze towary.
začať sa učiť
I wonder if you've remembered to insure our goods.
Zdaje się, że mówiłeś, że zamierzasz więcej pracować.
začať sa učiť
I think you said you were going to work harder.
Atrakcyjność tego rozwiązania leży w jego prostocie.
začať sa učiť
The appeal of the solution lies in its simplicity.
Czyżbyś zapomniał o swojej obietnicy?
začať sa učiť
Could you have forgotten your promise?
Chyba nie mówisz poważnie!
začať sa učiť
You can't be serious!
Coś mi mówi, że mnie nabierasz.
začať sa učiť
Something tells me you're pulling my leg.
Dość dobrze pamiętam, że obiecałeś to zrobić.
začať sa učiť
I remember quite clearly that you promised to do that.
Teraz sobie przypominam: to nie byłeś ty, tylko twój brat bliźniak.
začať sa učiť
It's coming back to me now: it wasn't you but your twin brother.
Mam jego imię na końcu języka.
začať sa učiť
His name is on the tip of my tongue.
Przykro mi, ale mam pustkę w głowie.
začať sa učiť
I'm sorry, I'm drawing a blank.
Nic nie szkodzi, przestań łamać sobie tym głowę.
začať sa učiť
It doesn't matter, stop racking your brains.
Przepraszam, że znowu przeszkadzam, ale czy mógłbyś pomóc mi przy komputerze?
začať sa učiť
Sorry to bother you again, but can you help me with my computer?
W tym musi być jakiś błąd. Czy możesz mi pomóc?
začať sa učiť
There must be some mistake here. Can you give me a hand?
Czy jesteś pewien, że wszystko dobrze zrozumiałeś?
začať sa učiť
Are you sure you've got it all right?
Niestety, zupełnie nie widzisz sedna sprawy.
začať sa učiť
You completely miss the point, I'm afraid.
Przestań się mnie czepiać.
začať sa učiť
Stop finding fault with me.
Przepraszam, że pytam, ale czy myśmy się już kiedyś nie spotkali?
začať sa učiť
Excuse my asking, but haven't we met before?
Wydawało mi się, że cię skądś znam.
začať sa učiť
I thought you looked familiar.
Kopę lat! (Dawno się nie widzieliśmy!) Co porabiałeś?
začať sa učiť
Long time no see! What have you been up to?
Dobrze, że cię widzę. Od dawna miałem zamiar do ciebie zadzwonić.
začať sa učiť
Good to see you! I've been meaning to call you for ages.
Przepraszam, ale muszę iść. Prześlę ci informacje o spotkaniu SMSem.
začať sa učiť
Sorry, I gotta go now. I'll text you the information about the meeting.
Od kilku dni mam urwanie głowy w pracy.
začať sa učiť
I've been having a hectic time at work for the past couple of days.
Jakież to przykre/przygnębiające! Mam nadzieję, że problem sam się rozwiąże.
začať sa učiť
How upsetting! I hope the problem will find its solution.
Wiem, jakie to uczucie. Sam musiałem zmierzyć się z podobnym problemem w zeszłym roku.
začať sa učiť
I know how it feels. I had to face a problem like that last year myself.
Pozwól mi spróbować. Na pewno mi się uda.
začať sa učiť
Let me have a go at it. I'm sure I'll make it.
Wspaniale! Wiedziałem, że ci się uda. Uczcijmy to!
začať sa učiť
Great! I knew you'd do it! Let's celebrate it!
Nie widzę się w tym. Czy nie mogę się z tego jakoś wykręcić?
začať sa učiť
I can't see myself doing things like that. Can't I get out of it?
Nie możesz się tak po prostu wycofać. To sprawa życia i śmierci.
začať sa učiť
You can't just back out! It's a matter of life and death.
Ja w to nie wchodzę! Nie zamierzam ci pomagać.
začať sa učiť
Count me out! I'm not going to help you.
Wiem, że jesteś aniołem w ludzkiej skórze!
začať sa učiť
I know you're an angel in disguise.
Tylko tak mówisz. Nic nie zyskasz pochlebstwami!
začať sa učiť
You're just saying that. Flattery will get you nowhere!
Nie uwierzysz! Jurek kupił dom. Problem w tym, że wymaga on napraw.
začať sa učiť
Guess what! George has bought a house. The problem is that it needs repairing.
Chociaż to jest dziecinnie proste, założę się, że on to spartaczy.
začať sa učiť
Although this stuff is child's play, I bet he will bungle it.
Nie przesadzaj, to jest łatwizna (pestka) nawet dla niego.
začať sa učiť
Don't exaggerate, it's a cinch even for him.
Jest beznadziejny, kiedy trzeba dokonać napraw w domu (jeśli chodzi o naprawy w domu).
začať sa učiť
He's hopeless when it comes to home repairs.
Nie mam zielonego pojęcia, jak mu o tym powiedzieć.
začať sa učiť
I haven't the faintest idea how to tell him about that.
Przestań! Pozabijasz nas jadąc tak szybko.
začať sa učiť
Cut it out! You'll kill us driving so fast.
Nie ma powodu, abyśmy się tu zatrzymywali (jadąc samochodem).
začať sa učiť
There's no reason why we should pull up here.
O cholera! Chyba złapaliśmy gumę.
začať sa učiť
What the heck! I think we have a flat tire.
Zjedź na pobocze i wezwij pomoc drogową.
začať sa učiť
Pull over and call the emergency road service.
Nie mamy dużo czasu, więc zjedzmy gdzieś coś szybkiego.
začať sa učiť
We don't have much time so let's grab a quick bite somewhere.
Jak mam rozwiązać ten problem? To mnie przerasta.
začať sa učiť
How should I sort this problem out? It's beyond my capabilities.
Chyba najlepiej zapytać pana Atkinsona. On być może będzie w stanie ci pomóc.
začať sa učiť
It's probably best to ask Mr Atkinson. He might be able to help you.
Nie widzę żadnego powodu, abyś miał się wahać. To dobre rozwiązanie na dłuższą metę.
začať sa učiť
I can't think of any reason you should hesitate. It's a good solution in the long run.
Nie widzę potrzeby, aby poruszać ten temat.
začať sa učiť
I don't see any need to bring up this topic.
Na twoim miejscu sprawdziłbym, czy ktoś już wcześniej nie miał do czynienia z tym problemem.
začať sa učiť
If I were in your shoes, I would check if anybody else has faced that problem before.
Jest jakaś szansa, aby dowiedzieć się, co oni kombinują?
začať sa učiť
Any chance of finding out what they are up to?
Nawet o tym nie myśl! To nie wchodzi w grę/rachubę!
začať sa učiť
Don't even think about it! That's out of the question!
To zależy od ciebie, ale ja odradzałbym ci robienie tego w ten sposób.
začať sa učiť
It's up to you but I would advise against doing it this way.
Bądź ostrożny, aby nie wpaść w tarapaty. Uważaj na ukryte koszty.
začať sa učiť
Be careful that you don't get into trouble. Keep an eye out for the hidden costs.
O tym właśnie myślałem. Czytasz mi w myślach.
začať sa učiť
That's just what I was thinking (about). You read my mind.
Co to ma znaczyć? Twoje zachowanie jest obraźliwe!
začať sa učiť
What's that supposed to mean? Your behaviour is offensive!
Mam już tego dość! Wychodzę i nie zamierzam wracać.
začať sa učiť
I've just had enough! I'm leaving and not coming back.
Czego ty naprawdę chcesz? Co chwilę zmieniasz zdanie.
začať sa učiť
What is it that you really want? You change your mind every minute.
Chociaż raz powinieneś pomyśleć o mnie, a nie tylko o sobie.
začať sa učiť
At least for once you should think of me and not only of yourself.
Zawsze znajdziesz wymówkę, aby nie zrobić tego, o co się proszę.
začať sa učiť
You're always finding some excuse not to do what I ask you.
Nie jestem dzisiaj w nastroju do nauki. Jestem wykończony.
začať sa učiť
I'm not in the mood for studying today. I'm wiped out.
Mogę pożyczyć ci książkę pod warunkiem, że zwrócisz mi ją do poniedziałku.
začať sa učiť
I can lend you the book as long as you give it back to me by Monday.
Chociaż bardzo bym chciał, nie mogę ci dać mojego zeszytu.
začať sa učiť
As much as I'd like to, I can't give you my notebook.
Nie żebym nie chciał, ale muszę wkuwać do egzaminu.
začať sa učiť
It's not that I don't want to, but I have to cram for the exam.
Czy dasz mi znać, gdy tylko skończysz?
začať sa učiť
Will you let me know as soon as you finish?
Niewykluczone, że oni teraz nad tym pracują.
začať sa učiť
There's a good chance they're working on it now.
Wygląda na to, że mają ważniejsze sprawy na głowie.
začať sa učiť
It looks like they have other fish to fry.
Bardzo się waham (dosł. jestem rozdarty), czy poprosić ich o to czy nie.
začať sa učiť
I'm torn between asking them for it or not.
Bez namysłu mogę powiedzieć, że to zadanie nie powinno być zbyt trudne.
začať sa učiť
This is right off the top of my head, but the task shouldn't be too difficult.
A może by tak zwrócić się do Marka o pomoc? (A co będzie, gdy zwrócimy się do Marka o pomoc?)
začať sa učiť
What if we turn to Mark for help?
Dałbym wszystko, aby ustalić miejsce jego pobytu.
začať sa učiť
I'd give anything to determine his whereabouts.
Przy odrobinie szczęścia może dowiemy się, gdzie go przetrzymują.
začať sa učiť
With any luck, we might find out where he's being held.
To musi być jakaś pułapka (prowokacja, podpucha). Niemożliwe, żeby on zrobił tę mapę.
začať sa učiť
It must be a frame-up. He couldn't have made this map.
Kto by pomyślał, że wpakuje się w tarapaty.
začať sa učiť
Who'd have thought he'd land himself in trouble.
Bądźmy dobrej myśli, ale przygotujmy się na najgorsze. (angielskie przysłowie)
začať sa učiť
Let's hope for the best but prepare for the worst.
Nie martw się, wszystko się ułoży, zobaczysz.
začať sa učiť
Don't worry, things will work out, you'll see.
To beznadziejna sprawa. Nie mam szans.
začať sa učiť
It's hopeless. The odds are against me.
Przesadzasz.
začať sa učiť
You're making a big deal out of it.
No już dobrze. Przecież to nie koniec świata, prawda?
začať sa učiť
There, there. It's not the end of the world, is it?
Jeśli to cię pocieszy, mogę powiedzieć, że borykam się z tym samym problemem.
začať sa učiť
If it's any comfort to you, I can say I'm facing the same problem.
Tak jak ja to widzę (według mnie), po prostu potrzebujemy odpowiednich narzędzi, aby ukończyć to zadanie.
začať sa učiť
The way I see it, we just need the proper tools to accomplish the task.
Z mojego punktu widzenia informacje, które dostaliśmy, są bezużyteczne.
začať sa učiť
From where I stand, the information we got is useless.
Chciałbym wrócić do tego, co powiedziałeś wcześniej.
začať sa učiť
I'd like to go back to something you said earlier.
Czy ktoś chciałby coś dodać? Zatem Mario oddaję ci głos.
začať sa učiť
Would anyone like to add something? So Mary, the floor is yours.
O tym właśnie myślałem. Zgadzam się z tobą w stu procentach.
začať sa učiť
That's just what I was thinking. I couldn't agree more.
Chyba nie mówisz poważnie! On nie skrzywdziłby muchy.
začať sa učiť
You can't mean that! He wouldn't hurt a fly.
Moim zdaniem on nie zrobił tego celowo.
začať sa učiť
To my mind, he didn't do it on purpose.
Nie mogę się oprzeć myśli, że jest na odwrót.
začať sa učiť
I can't help thinking it's the other way (a)round.
Nie uważasz, że to jest raczej związane z jego wychowaniem?
začať sa učiť
Don't you think it has more to do with his upbringing?
Nie sądzę, że o to chodzi.
začať sa učiť
I don't think this is the case.
Z sobie znanych powodów nawet się z nami nie przywitał.
začať sa učiť
For reasons best known to himself he didn't even say hello to us.
Popada z jednej skrajności w drugą.
začať sa učiť
He goes from one extreme to the other.
Tym bardziej trzeba trzymać się od niego z daleka.
začať sa učiť
All the more reason for staying away from him.
Ty zawsze robisz z igły widły (przesadzasz).
začať sa učiť
You are always making a mountain out of a molehill.
Koniec końców uważam, że nie powinniśmy brać tego na poważnie.
začať sa učiť
When all is said and done, I think we shouldn't take it seriously.

Zdania do tłumaczenia - najlepszy sprawdzian w samodzielnej nauce języka angielskiego!

Metoda zdań do samodzielnego tłumaczenia sprawdza się w nauce każdego języka obcego. Lektorzy lub nauczyciele przygotowują specjalny zestaw zdań i wyrażeń, wziętych z żywego języka, ale także najeżonych specjalnymi trudnościami gramatycznymi lub trudniejszym słownictwem. Dzięki temu, że zdania do tłumaczenia wyrażone są w języku polskim powstaje także dodatkowa trudność pokonania polskich nawyków językowych. W zestawie fiszek do ćwiczenia takiej właśnie umiejętności językowej zastosowano - tradycyjną dla fiszek - metodę dwóch kolumn. Lewa kolumna gromadzi zdania do tłumaczenia w języku polskim, prawa kolumna - gotowe, poprawne wersje tłumaczeń. W ten sposób można tłumaczyć samodzielnie, a wyniki tłumaczenia sprawdzać na bieżąco, konfrontując je z poprawnymi odpowiedziami. To świetny sposób na korektę ewentualnych błędów i stopniowe nabieranie sprawności językowej.

Zdania do tłumaczenia to zróżnicowany stopień trudności słownictwa i form gramatycznych

Fiszki zawierające zdania do tłumaczenia z języka polskiego na język angielski są oparte na zasadzie edukacyjnej zróżnicowanego stopnia trudności. Znajdziemy w nich wyrażenia o charakterze idiomów, jak "robić z igły widły", które zawsze trzeba zapamiętywać w stosownym kontekście kulturowym, innym niż nasz własny, bo to co polsku jest "igłą" w języku angielskim bywa "górą", ale także i zdania typu "popada z jednej skrajności w drugą". Każda z wybranych w fiszkach formuł uczy innych, ale zawsze przydatnych, umiejętności językowych, od dosłownego przekładu do wyczuwania znaczenia idiomów.

Komentáre:

wsjarzyny napísal: 2013-06-19 18:19:10
mozesz odtworzyc dwadziescia dzwigow dziennie tak slysze nagranie

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.