Untranslatable - Parole/ espressioni non traducibili

 0    8 informačný list    VocApp
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
noun; it refers to a selfish person that does not care about anybody and anything.
He is a selfish person who only cares about himself! He does only whatever he wants.
začať sa učiť
menefreghista
Lui è proprio un menefreghista! Fa solo quello che vuole lui.
as an exclamation it means "if only!" or "I wish"; otherwise it can literally be translated as "maybe", "probably".
Would you like to win the lottery? Oh, I wish!
začať sa učiť
magari!
Vorresti vincere al lotto? Oh, magari!
it means "I love you" but it is specifically used to express a deep affection to someone who is not a lover, like a friend or a relative. Otherwise, to your lover you say "Ti amo", and never "ti voglio bene!".
My dear friend, I love you!
začať sa učiť
"Ti voglio bene"
Caro amico mio, ti voglio bene!
it can be translated as "oh my god". However, it can used to express both surprise and a feeling of dislike.
Oh my god, he is so boring!
začať sa učiť
"Mamma mia"!
Mamma mia quanto è noioso!
Pay attention: "noioso" is referring to a male person, if the person you are referring to is a woman you should say "noiosa"
exclamation that means "I do not know/who knows".
I do not know, why should I know it?!
začať sa učiť
exclamation that means "I do not know/wh v angličtine
"boh"
Boh, e io che ne so?!
expression that denotes someone who likes eating a lot, not being picky at all.
I see that you are a big eater, there is nothing you do not eat!
začať sa učiť
"essere una buona forchetta"
Vedo che sei una buona forchetta, mangi qualsiasi cosa!
adverb; it can be compared to "rather".
No, you'd rather go to do groceries.
začať sa učiť
semmai
No, semmai ci vai tu a fare la spesa!
pronoun; it can be translated as "it to him" (glielo) or "It to her" (gliela).
My car? I am not going to lend it to him again!
začať sa učiť
glielo/gliela
Pay attention: "macchina" is a feminine noun, hence you use "gliela"
La mia macchina? Non gliela presto più.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.