Invitations

 0    25 informačný list    rekrutacjalektor2013
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
I'd like to invite you... (to lunch).
začať sa učiť
Chciałbym cię zaprosić... (na obiad/lunch.)
Would you like to join us for... (dinner?)
začať sa učiť
Czy mógłbyś zjeść z nami... (kolację?)
Would you like... (to go to the concert?)
začať sa učiť
Czy chciałbyś... (pójść na koncert?)
What about... (going out for a meal?) (inf.)
začať sa učiť
Może byśmy... (tak coś zjedli?)
Mr and Mrs Wagner request the pleasure of your company... (form.)
začať sa učiť
Państwo Wagnerowie mają przyjemność zaprosić Pana/Panią...
My wife and I would like you to have dinner with us on... (Friday).
začať sa učiť
Chcielibyśmy zaprosić Pana/Panią na kolację w... (piątek).
Can you come to dinner... (tomorrow night?)
začať sa učiť
Czy może Pan/Pani przyjść na kolację... (jutro wieczorem)?
We're giving a small party on Saturday. I do hope you can come.
začať sa učiť
Urządzamy małe przyjęcie w sobotę. Mam nadzieję, że Pan/Pani może przyjść.
We're having a few friends for dinner on Saturday night and we were wondering if you and your wife would like to come.
začať sa učiť
Urządzamy przyjęcie w sobotę. Przyjdzie kilka (znajomych) osób. Pomyśleliśmy sobie, że mógłbyś/mógłby Pan przyjść z małżonką.
There's a party at the Joneses. Are you coming?
začať sa učiť
Jonesowie urządzają przyjęcie. Czy Pan/Pani przyjdzie?
Thank you. That would be very nice.
začať sa učiť
Dziękuję. To bardzo miłe.
Thank you. I'd enjoy that.
začať sa učiť
Dziękuję. Spodoba mi się.
Thanks. I'd love to.
začať sa učiť
Dziękuję. Z wielką przyjemnością.
That's a good idea. (inf)
začať sa učiť
To świetny pomysł.
That's very kind of you.
začať sa učiť
To bardzo miło z Pana/Pani strony (że nas np. zaprasza)./Dziękuję. Z przyjemnością (np. przyjdę na przyjęcie)
Great. I'd love to come.
začať sa učiť
Świetnie. Bardzo bym chciał przyjść.
What time shall we come?
začať sa učiť
O której godzinie mamy przyjść?
Thank you very much for an enjoyable evening.
začať sa učiť
Dziękuję/Dziękujemy za ten miły wieczór.
Thanks for the dinner invitation. My wife and I would love to come.
začať sa učiť
Dzięki za zaproszenie na kolację/przyjęcie. (Moja żona i ja) Z przyjemnością przyjdziemy.
A: I'd love to but... (I'm afraid I have made another arrangement).
začať sa učiť
A: Bardzo bym chciał, ale... (mam już inne plany).
B: What a pity.
začať sa učiť
B: Jaka szkoda.
A: I can't. I'm afraid. I have a meeting.
začať sa učiť
A: Niestety, nie mogę. Mam spotkanie/zebranie/posiedzenie.
A: That's very kind of you but... (unfortunately I won't be able to. I'm leaving).
začať sa učiť
A: To bardzo miło z twojej strony ale... (niestety, nie będę mógł. Wyjeżdżam).
A: Thanks but... (I can't. I'm too busy.) (inf)
začať sa učiť
A: Dzięki, ale... (Nie mogę. Jestem bardzo zajęty.)
It was really kind of you to invite us for dinner on Saturday, but I'm afraid we've already arranged to visit my parents in Glasgow.
začať sa učiť
Serdecznie dziękujemy za zaproszenie nas na sobotnie przyjęcie. Niestety, nie będziemy mogli przyjść, ponieważ już przedtem ustaliliśmy, że odwiedzimy moich rodziców w Glasgow.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.