HIMYM s01e01 dialog

 0    422 informačný list    zawilam
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Kids, I'm gonna tell you an incredible story
začať sa učiť
Dzieci, opowiem wam niesamowitą historię
the story of how I met your mother
začať sa učiť
Historię o tym, jak poznałem waszą mamę
Are we being punished for something?
začať sa učiť
Czy to jest kara za
Yeah, is this gonna take a while?
začať sa učiť
Czy to trochę potrwa?
Yes. 25 years ago, before I was Dad
začať sa učiť
Tak. 25 lat temu, zanim zostałem tatą
I had this whole other life
začať sa učiť
wiodłem całkiem odmienne życie
It was way back in 2005
začať sa učiť
Cofnijmy się do 2005 roku
I was 27, just starting to make it as an architect
začať sa učiť
Miałem 27 lat, zaczynałem jako architekt
and living in New York with Marshall, my best friend from college
začať sa učiť
i mieszkałem w Nowym Jorku z Marshallem, moim najlepszym kolegą ze studiów.
My life was good
začať sa učiť
Moje życie było w porządku
And then Uncle Marshall went and screwed the whole thing up
začať sa učiť
I wtedy wujek Marshall wszystko zepsuł
Yes. Perfect!
začať sa učiť
Tak. Doskonale!
And then you're engaged
začať sa učiť
I już jesteś zaręczony.
You pop the champagne
začať sa učiť
Powinieneś otworzyć szampana,
You drink a toast
začať sa učiť
wznieść toast
You have sex on the kitchen floor
začať sa učiť
uprawiać seks na podłodze w kuchni
Don't have sex on our kitchen floor
začať sa učiť
Albo lepiej nie
Got it
začať sa učiť
Zrozumiałem.
Thanks for helping me plan this out, Ted
začať sa učiť
Dzięki za pomoc Ted.
Dude, are you kidding?
začať sa učiť
Stary, żartujesz?
It's you and Lilly
začať sa učiť
To ty i Lilly.
I've been there for all the big moments of you and Lilly
začať sa učiť
Byłem zawsze przy ważnych okazjach z tobą i Lilly,
night you met, your first date, other first things
začať sa učiť
noc, kiedy ją poznałeś, wasza pierwsza randka i inne pierwsze rzeczy
Yeah, sorry.
začať sa učiť
Przepraszam.
We thought you were asleep
začať sa učiť
Myśleliśmy, że spałeś
It's physics, Marshall
začať sa učiť
To jest fizyka Marshall
If the bottom bunk moves, the top bunk moves, too
začať sa učiť
Jeżeli dół łóżka się rusza to góra też
My God
začať sa učiť
Mój Boże.
You're getting engaged tonight
začať sa učiť
Dziś wieczorem są twoje zaręczyny.
Yeah. What are you doin' tonight?
začať sa učiť
Tak. A co ty robisz dziś wieczorem?
What was I doing?
začať sa učiť
Co robiłem?
Here Uncle Marshall was taking the biggest step of his life.
začať sa učiť
Tutaj wujek Marshall zrobił największy krok w swoim życiu.
And me?
začať sa učiť
A ja?
I'm calling up your Uncle Barney.
začať sa učiť
Ja zadzwoniłem do wujka Barney'a.
Hey, so you know how I've always had a thing for half-Asian girls?
začať sa učiť
Wiesz, że zawsze coś mnie łączyło z półazjatyckimi dziewczynami?
Well, now I've got a new favorite... Lebanese girls
začať sa učiť
Teraz mam nowe faworytki... Libańskie dziewczyny.
Lebanese girls are the new half-Asians
začať sa učiť
Libańskie Libańskie dziewczyny są teraz nowymi półazjatkami
Hey, you want to do somethin' tonight?
začať sa učiť
Robisz dzisiaj coś wieczorem?
Okay, meet me at the bar in 15 minutes. And suit up!
začať sa učiť
Dobra, spotkajmy się w barze za 15 minut. I załóż garnitur!
Where's your suit?
začať sa učiť
Gdzie jest twój garnitur?
Just once, when I say suit up, I wish you'd put on a suit.
začať sa učiť
Kiedy powiedziałem załóż garnitur, miałem nadzieję, że go założysz.
I did that one time.
začať sa učiť
Zrobiłem tak jeden raz.
Now, it's gonna be Marshall and Lilly... and me.
začať sa učiť
Teraz to będzie Marshall i Lilly... i dopiero ja.
They'll get married, start a family
začať sa učiť
Oni biorą ślub, zakładają rodzinę.
Before long, I'm that weird, middle-aged bachelor their kids call Uncle Ted
začať sa učiť
Wkrótce, będę dziwakiem i kawalerem w średnim wieku, na którego dzieci będą wołać wujek Ted.
I see what this is about
začať sa učiť
Już wiem, o co tu chodzi.
Have you forgotten what I said to you the night we met?
začať sa učiť
Już zapomniałeś, co ci mówiłem; w noc, kiedy się poznaliśmy?
Ted, I'm gonna teach you how to live
začať sa učiť
Ted, nauczę cię jak żyć.
Barney. We met at the urinal
začať sa učiť
Barney. Poznaliśmy się w toalecie.
Oh, right. Right
začať sa učiť
Och, racja
Lesson one: lose the goatee
začať sa učiť
Lekcja pierwsza: pozbądź się bródki.
It doesn't go with your suit
začať sa učiť
To nie pasuje do garnituru.
I'm not wearing a suit
začať sa učiť
Nie noszę garnituru.
Suits are cool
začať sa učiť
Garnitury są spoko.
Exhibit "A."
začať sa učiť
Rozmiar "A".
Lesson three: don't even think about getting married till you're 30.
začať sa učiť
Lekcja trzecia: nawet nie myśl o braniu ślubu przed trzydziestką.
I guess it's just, your best friend gets engaged,
začať sa učiť
Ale kiedy twój najlepszy przyjaciel się zaręcza,
you start thinking about that stuff
začať sa učiť
zaczynasz o tym myśleć.
I thought I was your best friend
začať sa učiť
Myślałem, że to ja jestem twoim najlepszym przyjacielem.
Ted, say I'm your best friend
začať sa učiť
Ted, powiedz, że to ja jestem twoim najlepszym przyjacielem.
You're my best friend, Barney.
začať sa učiť
Jesteś moim najlepszym przyjacielem, Barney
Good. Then, as your best friend,
začať sa učiť
Dobrze. Jako twój najlepszy przyjaciel, sugeruję,
I suggest we play a little game I like to call
začať sa učiť
iż powinniśmy zagrać w małą grę, która się nazywa
Have you met Ted?
začať sa učiť
Poznałaś Teda?
- Wait. No, no, no.
začať sa učiť
Zaczekaj. Nie, nie, nie.
We're not playing "Have you met Ted?"
začať sa učiť
Nie będziemy grać w "Poznałaś Teda?"
Hi, I'm Ted.
začať sa učiť
Cześć, jestem Ted.
That's a very pretty name.
začať sa učiť
To bardzo ładne imię.
Thanks. It's Lebanese.
začať sa učiť
Dzięki. Libańskie.
I'm exhausted
začať sa učiť
Jestem wykończona.
It was finger-painting day at school
začať sa učiť
Malowaliśmy w szkole rękami
and a five year-old boy got to second base with me
začať sa učiť
i pięciolatek zaliczył ze mną drugą bazę.
Wow! You're cooking?
začať sa učiť
Gotujesz?
Are you sure that's a good idea?
začať sa učiť
Czy myślisz, że to dobry pomysł?
After last time, you looked really creepy without eyebrows.
začať sa učiť
Po ostatnim razie, wyglądałeś naprawdę strasznie bez brwi.
I can handle this.
začať sa učiť
Poradzę sobie.
I think you'll find I'm full of surprises tonight
začať sa učiť
Myślę, że dziś wieczorem jeszcze cię zaskoczę.
So, there's more surprises?
začať sa učiť
Jest więcej niespodzianek?
Like what?
začať sa učiť
Jakie?
Marshall was in his second year of law school,
začať sa učiť
Marshall był na drugim roku w szkole prawniczej,
so he was pretty good at thinking on his feet.
začať sa učiť
więc był dość dobry w kombinowaniu z marszu
I'm gonna go... cook.
začať sa učiť
To ja wracam do... gotowania.
I'm so happy for Marshall, I really am.
začať sa učiť
Jestem szczęśliwy z powodu Marshalla, naprawdę.
I just couldn't imagine settling down right now.
začať sa učiť
Ale jakoś nie mogę wyobrazić sobie siebie w tej roli.
So, do you think you'll ever get married?
začať sa učiť
Myślisz, że kiedykolwiek się ożenisz?
Well, maybe eventually...
začať sa učiť
Może kiedyś...
some fall day, possibly in Central Park.
začať sa učiť
jesienią, prawdopodobnie w Central Parku.
Simple ceremony.
začať sa učiť
Skromna ceremonia.
We'll write our own vows.
začať sa učiť
Napiszemy nasze własne śluby.
Band, no DJ.
začať sa učiť
Jakaś kapela, nie DJ.
People will dance!
začať sa učiť
Ludzie będą tańczyć!
I'm not gonna worry about it!
začať sa učiť
O to się nie martwię!
Damn it, why did Marshall have to get engaged?
začať sa učiť
Czemu Marshallmusiał się zaręczyć?
Yeah, nothing hotter than a guy planning out his own imaginary wedding, huh?
začať sa učiť
Nie ma nic gorętszego niż facet planujący swój wymyślony ślub?
Actually, I think it's cute.
začať sa učiť
W sumie myślę, że to jest urocze.
Well, you're clearly drunk.
začať sa učiť
Bo jesteś pijana
One more for the lady!
začať sa učiť
Jeszcze jednego dla pani!
Oh, hey, look what I got.
začať sa učiť
Zobacz, co mam.
Oh, honey! Champagne.
začať sa učiť
Och, kochanie! Szampan
No. You are too old to be scared to open a bottle of champagne.
začať sa učiť
Jesteś za stary, żeby się bać otworzyć butelkę szampana.
I'm not scared
začať sa učiť
Nie boję się
- Then open it.
začať sa učiť
To ją otwórz.
Fine.
začať sa učiť
Dobra.
Please open it?
začať sa učiť
Proszę, otworzysz ją?
You are unbelievable, Marshall.
začať sa učiť
Jesteś niewiarygodny, Marshall.
There are two big questions a man has to ask in life.
začať sa učiť
Są dwa pytania, które człowiek musi zadać w życiu.
One, you plan out for months.
začať sa učiť
Pierwsze planujesz przez miesiąc.
The other just slips out when you're half drunk at some bar.
začať sa učiť
Inne tylko, kiedy siedzisz na w pół pijany w jakimś barze.
Will you marry me?
začať sa učiť
Czy wyjdziesz za mnie?
You wanna go out sometime?
začať sa učiť
Chciałabyś gdzieś wyjść czasami?
Of course, you idiot!
začať sa učiť
Jasne, ty idioto!
I'm sorry, Carl's my boyfriend.
začať sa učiť
Przepraszam, Carl jest moim chłopakiem.
'Sup, Carl?
začať sa učiť
Co słychać, Carl?
I promised Ted we wouldn't do that.
začať sa učiť
Przyrzekałem Tedowi, że nie będziemy tego robić.
Did you know there's a Pop Tart under your fridge?
začať sa učiť
Wiedziałeś, że pod twoją lodówką jest placek?
Where's that champagne?
začať sa učiť
Gdzie jest ten szampan?
I wanna drink a toast with my fiancée.
začať sa učiť
Chcę wznieść toast za moją narzeczoną.
I don't know why I was so scared of this.
začať sa učiť
Nie wiem, czemu tak się tego bałem.
It's pretty easy, right?
začať sa učiť
To jest bardzo proste, prawda?
Why am I freaking out all of a sudden?
začať sa učiť
Dlaczego jestem taki zakręcony?
This is crazy.
začať sa učiť
To szaleństwo.
I'm not ready to settle down.
začať sa učiť
Nie jestem na to gotowy.
How does Carl land a Lebanese girl?
začať sa učiť
Jak Carl sprowadził tą libańską dziewczynę?
The plan has always been don't even think about it until you're 30.
začať sa učiť
Plan zawsze brzmiał, nie myśl o tym przed trzydziestką.
Exactly. The guy doesn't even own a suit.
začať sa učiť
Dokładnie. Gość nawet nie ma garnituru.
Plus, Marshall's found the love of his life
začať sa učiť
Do tego Marshall znalazł miłość swojego życia.
Even if I was ready, which I'm not...
začať sa učiť
Nawet, jeśli byłbym gotowy, ale nie jestem...
but if I was, it's, like, "Okay, I'm ready. Where is she?"
začať sa učiť
ale jeżeli bym był to: "Dobra, jestem gotowy. Gdzie ona jest?"
And there she was.
začať sa učiť
I oto była.
It was like something from an old movie,
začať sa učiť
To było coś jak ze starego filmu,
where the sailor sees the girl across the crowded dance floor,
začať sa učiť
gdzie marynarz po drugiej stronie zatłoczonego parkietu widzi dziewczynę,
turns to his buddy and says, "See that girl?
začať sa učiť
i mówi do kumpla, "Widzisz tą dziewczynę?
I'm gonna marry her someday."
začať sa učiť
Ożenię się z nią którego dnia.
Hey, Barney, see that girl?
začať sa učiť
Barney, widzisz tą dziewczynę?
Oh, yeah. You just know she likes it dirty.
začať sa učiť
Tak. Widać, że lubi świństwa.
Go say hi.
začať sa učiť
Idź się przywitać.
I can't just go say hi.
začať sa učiť
Nie mogę tak po prostu się przywitać.
I need a plan.
začať sa učiť
Potrzebuję planu.
I'm gonna wait until she goes to the bathroom,
začať sa učiť
Zaczekam, aż wyjdzie do łazienki,
then I'll strategically place myself by the jukebox...
začať sa učiť
wtedy stanę w strategicznym miejscu. koło szafy grającej...
Hi, have you met Ted?
začať sa učiť
Cześć, poznałaś Teda?
Let me guess... Ted.
začať sa učiť
Pozwól, że zgadnę... Ted.
Sorry, Lilly.
začať sa učiť
Przepraszam, Lilly.
I'm so sorry.
začať sa učiť
Tak mi przykro
Take us to the hospital.
začať sa učiť
Zawieź nas do szpitala.
Did you hit her?
začať sa učiť
Uderzyłeś ją?
Hit me? Please!
začať sa učiť
Uderzył mnie? Proszę!
This guy can barely even spank me in bed for fun.
začať sa učiť
Ten facet może mi zaledwie dać klapsa w łóżku dla przyjemności.
He's all like, "Oh, honey. Did that hurt?"
začať sa učiť
On jest zupełnie jak: "Kochanie, czy to bolało?"
And, I'm like, "Come on!
začať sa učiť
A ja na to: "Na dalej!
Let me have it, you pansy!"
začať sa učiť
Przyłóż mi, ty słabeuszu!"
- Wow, a complete stranger.
začať sa učiť
- Och, pan całkiem obcy...
- No, no, no, no! It's okay.
začať sa učiť
- Nie, nie, nie! Wszystko w porządku.
Go on.
začať sa učiť
Kontynuuj
So, these, uh, spankings...
začať sa učiť
Więc, klapsy...
you in pajamas or au naturel?
začať sa učiť
Jesteś wtedy w piżamie, czy jak cię pan Bóg stworzył?
So, what do you do?
začať sa učiť
Więc, co porabiasz?
I'm a reporter for Metro News One.
začať sa učiť
Jestem reporterką w Metro News One.
Well, kind of a reporter.
začať sa učiť
Taką sobie reporterka.
I do those dumb little fluff pieces at the end of the news.
začať sa učiť
Robię te głupie, małe kawałki na końcu wiadomości.
You know, like, um...
začať sa učiť
No wiesz, coś jak...
monkey who can play the ukulele.
začať sa učiť
Małpa, która potrafi grać na gitarze.
I'm hoping to get some bigger stories soon.
začať sa učiť
Mam nadzieję zająć się niedługo czymś bardziej poważnym.
Bigger, like, uh... gorilla with an upright bass?
začať sa učiť
Większym jak... goryl grający na basie?
Sorry. You're really pretty.
začať sa učiť
Przepraszam. Jesteś bardzo ładna.
Oh, your friends don't seem to happy.
začať sa učiť
Twoje koleżanki nie wyglądają na zbyt szczęśliwe.
Yeah, see, the one in the middle just got dumped by her boyfriend.
začať sa učiť
Tak, tą w środku rzucił chłopak.
So, tonight, every guy is "the enemy."
začať sa učiť
Więc dziś wieczorem każdy facet jest dla niej wrogiem.
You know if it'll make your friend feel better,
začať sa učiť
Wiesz, żeby twoja koleżanka poczuła się lepiej,
you could throw a drink in my face. I don't mind.
začať sa učiť
mogłabyś wylać na mnie drinka. Nie mam nic przeciwko.
She would love that!
začať sa učiť
To by jej pomogło!
And it does look fun in the movies.
začať sa učiť
I to by było zabawne jak w filmach.
Hey, you wanna have dinner with me Saturday night?
začať sa učiť
Chciałabyś zjeść ze mną obiad w sobotę wieczorem?
Oh, I can't.
začať sa učiť
Nie mogę.
I'm going to Orlando for a week on Friday.
začať sa učiť
W piątek jadę na tydzień do Orlando.
Some guy's attempting to make the world's biggest pancake.
začať sa učiť
Jakiś facet usiłuje zrobić największy naleśnik świata.
Guess who's covering it?
začať sa učiť
Zgadnij, kto to robi?
That's gonna take a week?
začať sa učiť
To zajmie aż tydzień?
Yeah, he's gonna eat it, too.
začať sa učiť
Tak, on chce go potem zjeść.
It's another record.
začať sa učiť
To będzie kolejny rekord.
Hey! What's takin' so long?
začať sa učiť
Hej! Co ci tak długo zajmuje?
Uh, I know this is a long shot, but how 'bout tomorrow night?
začať sa učiť
Może to za szybko, ale co powiesz na jutrzejszy wieczór?
Yeah. What the hell?
začať sa učiť
Tak. A co mi tam...
Jerk!
začať sa učiť
Palant!
That was fun.
začať sa učiť
To było zabawne.
De... wait for it... nied!
začať sa učiť
Od... zaczekaj... rzucony!
Denied!
začať sa učiť
Odrzucony!
We're goin' out tomorrow night.
začať sa učiť
Wychodzimy jutro wieczorem.
I thought we were playin' laser tag tomorrow night.
začať sa učiť
Myślałem, że idziemy graćw LaserTag jutro wieczorem.
Yeah, I was never gonna go play laser tag.
začať sa učiť
Tak, ale nigdy nie zamierzałem iść.
The next night, I took her out to this little bistro in Brooklyn.
začať sa učiť
Następnego wieczoru poszliśmy do tego małego lokalu na Brooklinie.
That is one badass blue French horn.
začať sa učiť
To jest jedna z tych niebieskich francuskich trąbek.
Sort of looks like a Smurf penis.
začať sa učiť
Wygląda jak penis smerfa.
Son, a piece of advice
začať sa učiť
/Synu, to jest dobra rada.
when you go on a first date, you really don't wanna say "Smurf penis."
začať sa učiť
Kiedy będziesz na pierwszej randce /nie wspominaj nic o "penisie smerfa".
Girls don't ordinarily like that.
začať sa učiť
Dziewczyny zazwyczaj tego nie lubią.
But this was no ordinary girl.
začať sa učiť
Ale to nie była żadna zwykła dziewczyna.
How long have you been sitting there?
začať sa učiť
Od jak dawna tu siedzisz?
Stupid eye patch.
začať sa učiť
Głupia opaska.
Mom, Dad, I have found the future Mrs. Ted Mosby.
začať sa učiť
Mamo, tato, znalazłem przyszłą panią Mosby.
Marshall, how have I always described my perfect woman?
začať sa učiť
Marshall, jak opisywałemzawsze moją wymarzoną dziewczynę?
Now, let's see... she likes dogs?
začať sa učiť
Pomyślmy... lubi psy?
I've got five dogs.
začať sa učiť
Mam 5 psów.
She drinks scotch?
začať sa učiť
Pije szkocką?
I love a scotch that's old enough to order its own scotch.
začať sa učiť
Kocham szkocka, tą starą wspaniałą szkocką.
Can quote obscure lines from Ghostbusters?
začať sa učiť
Cytuje fragmenty z filmu "Pogromcy Duchów"?
Ray! When someone asks you if you're a god, you say "Yes!"
začať sa učiť
Ray! Kiedy ktoś pyta cię, czy jesteś bogiem, mówisz "tak"!
And I'm saving the best for last.
začať sa učiť
I najlepsze zostawiłem na koniec.
Do you want these?
začať sa učiť
Chcesz trochę?
I hate olives.
začať sa učiť
Nienawidzę oliwek.
She hates olives! Awesome!
začať sa učiť
Nienawidzi oliwek! Super!
The olive theory.
začať sa učiť
Teoria oliwek.
The olive theory is based on my friends Marshall and Lilly.
začať sa učiť
Teoria oliwek opiera się na moich znajomych Marshallu i Lilly.
He hates olives, she loves them.
začať sa učiť
On nienawidzi oliwek, ona je kocha.
In a weird way, that's what makes them such a great couple.
začať sa učiť
To właśnie z nich czyni wspaniałą parę.
Perfect balance.
začať sa učiť
Doskonała równowaga.
You know, I've had a jar of olives just sitting in my fridge forever.
začať sa učiť
Wiesz, mam słoik oliwek w swojej lodówce od niepamiętnych czasów.
I could take 'em off your hands.
začať sa učiť
Mogę je wziąść.
They're all yours.
začať sa učiť
Są twoje.
It's only the break of 10:30.
začať sa učiť
Jest dopiero 10:30.
What happened?
začať sa učiť
Co się stało?
I gotta get one of those blue French horns for over my fireplace.
začať sa učiť
Muszę mieć jedną z tych niebieskich, francuskich trąbek nad moim kominkiem.
Come on. No purple tuba?
začať sa učiť
Daj spokój. A purpurowa tuba?
It's a Smurf penis or no dice.
začať sa učiť
Penis smerfa albo nic.
We got a jumper.
začať sa učiť
Mamy skoczka.
Some crazy guy on the Manhattan Bridge.
začať sa učiť
Jakiś szalony gość na moście.
Come on. You're coverin' it!
začať sa učiť
Szybko. Musisz się tym zająć!
I had a really great time tonight.
začať sa učiť
Świetnie się dzisiaj bawiłam.
So?! Did you kiss her?
začať sa učiť
Więc?! Pocałowałeś ją?
No. The moment wasn't right.
začať sa učiť
Nie. Moment nie był najlepszy.
Look, this woman could actually be my future wife.
začať sa učiť
Zrozum, ta kobieta mogłaby właściwie być moją przyszłą żoną.
I want our first kiss to be amazing.
začať sa učiť
Chcę, żeby nasz pierwszy pocałunek był niesamowity.
Aw, Ted, that is so sweet.
začať sa učiť
Ted, to takie słodkie.
So you chickened out like a little bitch.
začať sa učiť
więc stchórzyłeś jak mała suka.
What? I did not chicken out.
začať sa učiť
Co? Nie stchórzyłem.
I don't need to take first kiss advice from some pirate
začať sa učiť
Nie potrzebuję rad na temat pierwszego pocałunku od jakiegoś pirata,
who hasn't been single since the first week of college.
začať sa učiť
który nie był samotny od pierwszego tygodnia szkoły.
Anyone who's single would tell you the same thing,
začať sa učiť
Każdy samotny powiedziałby ci to samo,
even the dumbest single person alive.
začať sa učiť
nawet najgłupsza samotna osoba.
And if you don't believe me, call him.
začať sa učiť
I jeżeli mi nie wierzysz, zadzwoń do niej.
Hey, loser.
začať sa učiť
Cześć, frajerze.
I need your opinion on something.
začať sa učiť
Posłuchaj, potrzebuję twojej porady.
Okay, meet me at the bar in 15 minutes.
začať sa učiť
Dobra, spotkajmy się w barze za 15 minut.
And suit up!
začať sa učiť
I załóż garnitur!
So, these guys think I chickened out.
začať sa učiť
Więc, oni uważają, że stchórzyłem.
What do you think?
začať sa učiť
A ty, co myślisz?
I can't believe you're still not wearing a suit.
začať sa učiť
Wciąż nie mogę uwierzyć, że nie założyłeś garnituru.
She didn't even give me the signal.
začať sa učiť
Nawet nie dała mi sygnału.
What, is she gonna, she gonna bat her eyes ayou in Morse code?
začať sa učiť
Co, powinna... powinna ci mrugać oczami w alfabecie morsa?
No! You just kiss her!
začať sa učiť
Nie! Po prostu ją całujesz!
Not if you don't get the signal.
začať sa učiť
Nie, jeżeli nie dostałeś sygnału.
Did Marshall give me the signal?
začať sa učiť
Czy Marshall dał mi sygnał?
No! I didn't. I swear.
začať sa učiť
Nie! Nie dałem. Przysięgam
Oh, I should have kissed her.
začať sa učiť
Powinienem ją pocałować.
Well, maybe in a week when she gets back from Orlando.
začať sa učiť
Dobra, może za tydzień, kiedy wróci z Orlando.
A week? That's like a year in hot girl time.
začať sa učiť
Za tydzień? To jest jak rok dla tak gorącej dziewczyny.
She'll forget all about you.
začať sa učiť
Zapomni o tobie.
Mark my words... you will never see that one again.
začať sa učiť
Zapamiętaj moje słowa... nigdy nie zobaczysz już tej dziewczyny.
There she is.
začať sa učiť
Tam jest.
Ooh! She's cute.
začať sa učiť
Jest urocza.
Hey, Carl, turn it up.
začať sa učiť
Carl, podgłoś.
... persuaded him to reconsider.
začať sa učiť
przekonał go, by rozważyć to ponownie.
At which point, the man came down off the ledge,
začať sa učiť
W tym momencie skoczek /zrezygnował ze skoku,
giving this bizarre story a happy ending.
začať sa učiť
dając tej dziwacznej /historii szczęśliwe zakończenie.
- Reporting from Metro One News...
začať sa učiť
Mówiła dla Metro One News...
- Guy didn't jump.
začať sa učiť
Facet nie skoczył.
I'm gonna go kiss her.
začať sa učiť
Jadę ją pocałować.
As your future lawyer, I'm gonna advise you that's freakin' crazy.
začať sa učiť
Jako twój przyszły prawnik, chcę ci powiedzieć, że to jest szaleństwo.
I never do anything crazy.
začať sa učiť
Nigdy nie zrobiłem niczego zwariowanego.
I'm always waiting for the moment, planning the moment.
začať sa učiť
Zawsze czekałem na właściwy moment, wszystko planowałem.
Well, she's leaving tomorrow.
začať sa učiť
Ona jutro wyjeżdża.
This may be the only moment I'm gonna get.
začať sa učiť
To jedyny moment, jaki mogę jeszcze mieć.
I gotta do what that guy couldn't.
začať sa učiť
Mógłbym zrobić to, czego ten gość nie mógł.
I gotta take the leap!
začať sa učiť
Mógłbym skoczyć!
Okay, not a perfect metaphor,
začať sa učiť
No może to nie jest najlepsza metafora,
'cause for me it's fall in love and get married,
začať sa učiť
bo dla mnie oznacza to miłość i małżeństwo,
and for him it's... death.
začať sa učiť
a dla niego... śmierć.
Actually, that is a perfect metaphor.
začať sa učiť
Właściwie, to jest doskonała metafora.
By the way, did I congratulate you two?
začať sa učiť
Tak przy okazji, pogratulowałem wam obojgu?
- Word up.
začať sa učiť
Zbierać się.
- We're coming with you.
začať sa učiť
Idziemy z tobą.
All right, but under one condition.
začať sa učiť
Dobra, ale pod jednym warunkiem.
Look at you, you beautiful bastard. You suited up!
začať sa učiť
Spójrz na siebie, ty piękny gnojku. Założyłeś garnitur!
This is totally going in my blog!
začať sa učiť
To się nadaje na mojego bloga!
Uh, pull over right here.
začať sa učiť
Zatrzymaj samochód. Zatrzymaj się tam.
I gotta do something.
začať sa učiť
Muszę coś wziąć.
Everybody brings flowers.
začať sa učiť
Każdy przynosi kwiaty.
Moment of truth.
začať sa učiť
Chwila prawdy.
Wish me luck.
začať sa učiť
Życzcie mi szczęścia.
Ted's gonna get it on with a TV reporter.
začať sa učiť
Ted zrobi to z reporterką TV.
"This just in." Okay.
začať sa učiť
"Po prostu zrób to". Dobra.
Kiss the crap outta that girl!
začať sa učiť
Pocałuj w końcu tą dziewczynę!
Marshall, remember this night.
začať sa učiť
Marshall, zapamiętaj tą noc.
When you're the best man at our wedding and you give a speech,
začať sa učiť
Kiedy będziesz drużbą na naszym ślubie i będziesz wygłaszał mowę,
you're gonna tell this story.
začať sa učiť
opowiedz wszystkim tą historyjkę.
Why does he get to be the best man?
začať sa učiť
Dlaczego on ma być drużbą?
I'm your best friend!
začať sa učiť
To ja jestem twoim najlepszym przyjacielem!
As I walked up to that door, a million thoughts raced through my mind.
začať sa učiť
Kiedy szedłem w stronę drzwi, /milion myśli chodziło mi po głowie.
Unfortunately, one particular thought did not.
začať sa učiť
Niestety, jedna konkretna - nie.
- Get back in there!
začať sa učiť
- Wracaj tam!
Ranjit, you must have done it with a Lebanese girl?
začať sa učiť
Ranjit, robiłeś to już z libańską dziewczyną?
Okay, that's my Barney limit.
začať sa učiť
limit wyczerpany.
I'm gonna see if that bodega has a bathroom.
začať sa učiť
Muszę skorzystać z łazienki.
Actually, I'm from Bangladesh.
začať sa učiť
Właściwie jestem z Bangladeszu.
The women hot there?
začať sa učiť
Kobiety są tam gorące?
Here's a picture of my wife.
začať sa učiť
To jest zdjęcie mojej żony.
A simple "no" would have sufficed.
začať sa učiť
Wystarczyłoby zwykłe "nie"...
She's lovely.
začať sa učiť
Jest urocza.
So, Ted, what brings you back to Brooklyn at 1:00 in the morning in a suit?
začať sa učiť
Ted, co cię sprowadza do Brooklinu o 1:00 nad ranem w garniturze?
I was just hoping to...
začať sa učiť
Miałem nadzieję...
get those olives...
začať sa učiť
wziąć te oliwki...
that you said I could have.
začať sa učiť
te, które powiedziałaś, że mogę wziąć.
Would you like those olives with some gin and vermouth?
začať sa učiť
Chciałbyś do tych oliwek trochę dżinu z wermutem?
Are you trying to get me drunk?
začať sa učiť
Próbujesz mnie upić?
For starters.
začať sa učiť
Na początek.
So, Marshall, this olive theory, based on you and Lilly?
začať sa učiť
Marshall, ta oliwkowa teoria opiera się na tobie i Lilly?
You hate olives.
začať sa učiť
Nienawidzisz oliwek.
Lilly loves 'em.
začať sa učiť
Lilly je kocha.
You can't stand 'em.
začať sa učiť
Ty nie możesz ich znieść.
Two weeks ago, Spanish bar on 79th street, dish of olives, you had some... what up?
začať sa učiť
Dwa tygodnie temu, w hiszpańskim barze na 79 ulicy. Było danie z oliwkami. Zjadłeś trochę...
You have to swear that this does not leave this cab.
začať sa učiť
Musisz przyrzec, że to pozostanie tylko miedzy nami w tej taksówce.
- I swear.
začať sa učiť
Przyrzekam.
On our first date, I ordered a Greek salad.
začať sa učiť
Na naszej pierwszej randce, zamówiłem grecką sałatę.
Lilly asked if she could have my olives.
začať sa učiť
Lily spytała, czy mogłaby dostać moje oliwki.
- I said, "Sure. I hate olives."
začať sa učiť
Powiedziałem: "Jasne. Nienawidzę oliwek."
- But, you like olives.
začať sa učiť
Ale lubisz oliwki.
Well, I was 18, okay?
začať sa učiť
Miałem wtedy osiemnaście lat.
I was a virgin.
začať sa učiť
Byłem prawiczkiem.
Been waitin' my whole life for a pretty girl to want my olives.
začať sa učiť
Czekałem całe swoje życie na piękną dziewczynę, która zechce moje oliwki.
Marshall, I'm gonna give you an early wedding present.
začať sa učiť
Marshall, dam ci radę zanim się ożenisz.
Don't get married.
začať sa učiť
Nie żeń się.
I think I like your olive theory.
začať sa učiť
Chyba podoba mi się twoja oliwkowa teoria
I think I like your new French horn.
začať sa učiť
Chyba podoba mi się twoja nowa francuzka trąbka.
I think I like your nose.
začať sa učiť
Chyba podoba mi się twój nos.
I think I'm in love with you.
začať sa učiť
Chyba się w tobie zakochałem.
Come on, man, you said your stomach's been hurting, right?
začať sa učiť
Daj spokój stary, powiedziałeś, że twój żołądek cierpi, prawda?
You know what that is.
začať sa učiť
Wiesz jak to jest.
Hunger.
začať sa učiť
Być spragnionym.
You're hungry for experience.
začať sa učiť
Jesteś spragniony nowych doświadczeń.
Hungry for something new.
začať sa učiť
Spragniony czegoś nowego.
Hungry for olives.
začať sa učiť
Spragniony oliwek.
But you're too scared to do anything about it.
začať sa učiť
Ale jesteś za bardzo wystraszony, żeby coś z tym zrobić.
Yeah, I'm scared, okay?
začať sa učiť
Tak, jestem przerażony.;
But, when I think of spending the rest of my life with Lilly...
začať sa učiť
Ale kiedy myślę o spędzeniu reszty życia z Lily...
committing, forever, no other women...
začať sa učiť
zaangażowanie, wieczność, brak innych kobiet...
doesn't scare me at all.
začať sa učiť
to mnie nie przeraża.
I'm marrying that girl.
začať sa učiť
Poślubię tą dziewczynę.
Lilly, I like olives.
začať sa učiť
Lily, lubię oliwki.
We'll make it work.
začať sa učiť
Popracujemy nad tym.
So, Orlando.
začať sa učiť
Więc, Orlando.
You gonna hit Disneyworld?
začať sa učiť
Chcesz zwiedzić Disneyworld?
You love me?!
začať sa učiť
Kochasz mnie?!
I-I-I can't believe I said that.
začať sa učiť
Nie mogę uwierzyć, że to powiedziałem.
Why did I say that?
začať sa učiť
Dlaczego to powiedziałem?
Who says that?
začať sa učiť
Kto to powiedział?
I should just go.
začať sa učiť
Powinienem już iść.
Hold on.
začať sa učiť
Stój.
Wait a minute.
začať sa učiť
Zaczekaj chwilę.
Promised you these.
začať sa učiť
Obiecałam ci to.
Thanks. I love you.
začať sa učiť
Dzięki. Kocham cię.
What is wrong with me?
začať sa učiť
Co się ze mną dzieje?
Why are we still sitting here?
začať sa učiť
Dlaczego wciąż tu jesteśmy?
Let's go. We can still make last call.
začať sa učiť
Jedziemy. Możemy coś jeszcze zrobić.
What do you say, Lil?
začať sa učiť
Co powiesz, Lil?
Yo-ho-ho and a bottle of rum?
začať sa učiť
Yo-ho-ho i butelka rumu?
'Cause you're a pirate.
začať sa učiť
Bawisz się w pirata.
Okay, eye patch, gone.
začať sa učiť
Dobra, ściągam to.
And we can't just abandon Ted.
začať sa učiť
Nie możemy tak zostawić Teda.
If it doesn't go well up there, he's gonna need some support.
začať sa učiť
Jeżeli nie pójdzie mu zbyt dobrze będzie potrzebował wsparcia.
It's been, like, 20 minutes.
začať sa učiť
Jest tam jakieś 20 minut.
You think they're doin' it in front of the dogs?
začať sa učiť
- Myślisz, że to robią przy psach?
Hey, there was a girl in college, she had this golden retriever...
začať sa učiť
Była taka dziewczyna w szkole, miała tego złotego retrivera...
Okay, we can go to the bar.
začať sa učiť
Dobra, możemy jechać do baru.
Just stop talking.
začať sa učiť
Tylko przestań gadać.
Hit it, Ranjit.
začať sa učiť
Dalej Ranjit.
So, when you tell this story to your friends,
začať sa učiť
Więc, kiedy będziesz opowiadać tą historię swoim znajomym,
could you avoid the word "psycho?"
začať sa učiť
możesz nie używać słowa "psychopata"?
I'd prefer. "eccentric."
začať sa učiť
Wolałbym "ekscentryczny".
Good night... psycho.
začať sa učiť
Dobranoc... psychopato.
Um, how do I get to the F train?
začať sa učiť
Jak dojść do metra?
Oh, um, two blocks that way and take a right.
začať sa učiť
Dwie przecznice w tamtą stronę i w prawo.
You know what?
začať sa učiť
Wiesz co?
I'm done being single.
začať sa učiť
Mam już dość bycia samotnym.
I'm not good at it.
začať sa učiť
Nie jestem w tym dobry.
Look, obviously, you can't tell a woman you just met you love her.
začať sa učiť
Oczywiście nie możesz powiedzieć kobiecie, którą dopiero spotkałeś, że ją kochasz.
But... it sucks that you can't.
začať sa učiť
Ale... to jest do kitu, że nie możesz.
I'll tell you something, though.
začať sa učiť
Powiem ci coś.
If a woman... not you, just some hypothetical woman...
začať sa učiť
Jeżeli kobieta... nie ty, jakaś tam hipotetyczna kobieta...
were to bear with me through all this,
začať sa učiť
zaakceptowałaby to,
I think I'd make a damn good husband.
začať sa učiť
myślę, że byłbym strasznie dobrym mężem.
Because, that's the stuff I'd be good at,
začať sa učiť
Ponieważ w tym byłbym dobry.
stuff like making her laugh and being a good father.
začať sa učiť
W rozśmieszaniu i byciu dobrym ojcem...
And walking her five hypothetical dogs.
začať sa učiť
I w wyprowadzaniu jej hipotetycznych 5 psów.
Being a good kisser.
začať sa učiť
Dobrze też całuję.
Everyone thinks they're a good kisser.
začať sa učiť
Każdy myśli, że dobrze całuje.
Oh, I've got references.
začať sa učiť
Mam referencje.
Good night, Ted.
začať sa učiť
Dobranoc, Ted.
And I'm a good handshaker.
začať sa učiť
I jestem dobry w uściskach dłoni.
That's a pretty great handshake.
začať sa učiť
To bardzo dobry uścisk dłoni.
And that was it.
začať sa učiť
I to wszystko.
I'll probably never see her again.
začať sa učiť
Prawdopodobnie nigdy więcej jej nie zobaczę.
That was the signal.
začať sa učiť
To był sygnał.
That long, lingering handshake?
začať sa učiť
Tak długi uścisk dłoni?
You should have kissed her.
začať sa učiť
Powinieneś ją pocałować.
There's no such thing as "the signal."
začať sa učiť
To mogło nie wyglądać na "sygnał".
But, yeah, that was the signal.
začať sa učiť
Ale tak, to był sygnał.
Ah, Carl, thank you.
začať sa učiť
Ah, Carl, dziękuję.
Something I gotta do.
začať sa učiť
Muszę coś zrobić.
By the way, you should have kissed her.
začať sa učiť
Tak przy okazji, powinieneś ją pocałować.
Carl! You guys weren't there.
začať sa učiť
Nie było was tam.
I am so turned on right now.
začať sa učiť
Ależ jestem teraz nakręcona!
Guys, trust me.
začať sa učiť
Chłopaki, zaufajcie mi.
I've seen the signal.
začať sa učiť
Wiem i byłem tam.
That was not the signal.
začať sa učiť
To nie był sygnał.
Yeah, Ted, we're not on you anymore.
začať sa učiť
Ted, nie musisz tego powtarzać.
To one hell of a night!
začať sa učiť
Za piekielną noc!
I asked her about it years later.
začať sa učiť
/Zapytałem ją o to rok później.
And, yeah, that was the signal.
začať sa učiť
/I tak, to był sygnał.
I could have kissed her.
začať sa učiť
/Mogłem ją pocałować.
But that's the funny thing about destiny.
začať sa učiť
Ale to jest właśnie zabawne.
It happens whether you plan it or not.
začať sa učiť
Tak się właśnie dzieje, czy to planujesz, czy nie.
I mean, I never thought I'd see that girl again,
začať sa učiť
Nigdy nie myślałem, że zobaczę jeszcze tą dziewczynę,

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.