Edito C1

 0    1 031 informačný list    Lareveuse
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
un aplauso (de final)
začať sa učiť
applaudissements (final)
una decoración
začať sa učiť
une décoration
efectos especiales (m)
začať sa učiť
effets spéciaux (m)
un episodio
začať sa učiť
un épisode
filmar una escena en interiores, en el estudio
začať sa učiť
filmer une scène à l'intérieur, en studio
filmar una escena al aire libre
začať sa učiť
filmez une scène en plein air
un final
začať sa učiť
une fin
un flashback
začať sa učiť
un flashback
un flashforward
začať sa učiť
un flashforward
un genérico
začať sa učiť
un générique
industria del cinematográfica (del cine)
začať sa učiť
industrie cinématographique (cinéma)
la integral (f) de la temporada
začať sa učiť
l'intégrale (f) de la saison
interpretar
Siempre he querido interpretar el papel de Ofelia.
začať sa učiť
jouer (un rôle)
J'ai toujours rêvé de jouer le rôle d'Ophélie.
una interpretación
začať sa učiť
une interprétation
una trama
začať sa učiť
un terrain
hacer el papel de
začať sa učiť
jouer le rôle de
tener un papel
začať sa učiť
avoir un rôle
actuar
začať sa učiť
Acte
sobreactuar
začať sa učiť
charger son rôle
un albergue
začať sa učiť
une auberge
un making-of
začať sa učiť
un making-of
un final, un desenlace, un resultado
začať sa učiť
une fin, un dénouement, un résultat
mezclar una película
začať sa učiť
mélanger un film
montar una película
začať sa učiť
réaliser un film
una noche americana
začať sa učiť
une nuit américaine
una película
začať sa učiť
un film
una actuación
začať sa učiť
une performance
un piloto
začať sa učiť
un pilote
un plano
začať sa učiť
un plan
gran plano
začať sa učiť
grand avion
fuera del plano
začať sa učiť
hors de l'avion
un set de filmación
začať sa učiť
un plateau de tournage
un prólogo
začať sa učiť
un prologue
un ajuste- empalme (falso)
začať sa učiť
un ajustement-épissure (faux)
hacer una serie
začať sa učiť
faire une série
un resumen
začať sa učiť
un résumé
una buena racha, un subidón
začať sa učiť
une séquence chaude, une haute
una estación
začať sa učiť
une station
un escenario
začať sa učiť
une étape
escenificar
začať sa učiť
mettre en scène
un spoiler
začať sa učiť
un spoiler
una sinopsis
začať sa učiť
un synopsis
un rodaje (pelicula)
začať sa učiť
un tournage (film)
rodar (grabar)
začať sa učiť
rouleau (enregistrement)
una trilogía
začať sa učiť
une trilogie
una vista previa
začať sa učiť
un aperçu
en pre-noche
začať sa učiť
en pré-nuit
Fiesta Nocturna
začať sa učiť
Soirée
maratones de series
začať sa učiť
marathons série
un blu-ray
začať sa učiť
un blu-ray
cine, cine
začať sa učiť
cinéma, cinéma
el cine (fam)
začať sa učiť
le cinéma (fam)
un cine de/al aire libre
začať sa učiť
un cinéma en plein air
una biblioteca de películas
začať sa učiť
une bibliothèque de films
una transmisión diaria
začať sa učiť
une diffusion quotidienne
una transmisión semanal
začať sa učiť
une émission hebdomadaire
una distribución mensual
začať sa učiť
une distribution mensuelle
un DVD
začať sa učiť
un DVD
una pantalla
začať sa učiť
écran
una película en la pantalla grande
začať sa učiť
un film sur grand écran
en presencia del equipo de filmación
začať sa učiť
en présence de l'équipe de tournage
una explotación audiovisual
začať sa učiť
une exploitation audiovisuelle
una explotación de televisión
začať sa učiť
une ferme de télévision
una explotación videográfica
začať sa učiť
une exploitation vidéographique
explotación de derechos cinematográficos
začať sa učiť
exploitation des droits cinématographiques
hacer promoción de una película
začať sa učiť
promouvoir un film
reproducción de video en línea - transmisión
začať sa učiť
lecture vidéo en ligne - streaming
el panorama audiovisual francés / PAF
začať sa učiť
le panorama audiovisuel français / PAF
una plataforma de descarga legal
začať sa učiť
une plateforme de téléchargement légale
una plataforma de video bajo demanda / VOD
začať sa učiť
une plateforme de vidéo à la demande / VOD
una plataforma de video con suscripción / SVOD
začať sa učiť
un abonnement vidéo / plateforme SVOD
una proyección
začať sa učiť
une projection
un cuarto oscuro
začať sa učiť
une pièce sombre
una sala de cine
začať sa učiť
une salle de cinéma
una sesión
začať sa učiť
une séance
la salida
Nuestra salida fue retrasada.
začať sa učiť
le départ
Notre départ a été retardé.
una televisión
začať sa učiť
Une télévision
una TV (fam), una TV (fam)
začať sa učiť
une télé (fam), une télé (fam)
una cinta de video VHS
začať sa učiť
une cassette vidéo VHS
una audiencia
začať sa učiť
un public
una obra maestra
začať sa učiť
un chef-d'œuvre
una serie exitosa
začať sa učiť
une série à succès
un cinéfilo
začať sa učiť
un cinéphile
consumir una serie
začať sa učiť
consommer une série
devorar una serie
začať sa učiť
dévorer une série
ver una serie
začať sa učiť
regarder une série
visionar una serie
začať sa učiť
regarder une série
entretener
začať sa učiť
divertir
conmover, emocional
začať sa učiť
touchant, émotionnel
dar miedo
začať sa učiť
peur
hacerte reír hasta las lágrimas
začať sa učiť
te faire rire jusqu'aux larmes
una riqueza histórico
začať sa učiť
une richesse historique
un fanatico
začať sa učiť
un fan
un seriefilo (amante de las series)
začať sa učiť
un seriefilo
un adicto
začať sa učiť
un drogué
ficción irónica
začať sa učiť
fiction ironique
todo en moderación
začať sa učiť
le tout avec modération
una película que no debe perderse (r)
začať sa učiť
un film à ne pas manquer (r)
una película que no debe perderse (m)
začať sa učiť
un film à ne pas manquer (m)
una película admirable
začať sa učiť
un film admirable
una pelicula divertida
začať sa učiť
un film drôle
una película emotiva
začať sa učiť
un film émotionnel
una película excepcional
začať sa učiť
un film exceptionnel
una película que te deja sin aliento
začať sa učiť
un film à couper le souffle
impresionante
začať sa učiť
impressionnant
magistral
začať sa učiť
magistral
emocionante (p)
začať sa učiť
passionnant (p)
sublime
začať sa učiť
sublime
una mala película, un nabo
začať sa učiť
un mauvais film, un navet
un fracaso
začať sa učiť
un échec
una pelicula mediocre
začať sa učiť
un film médiocre
personajes atípicos
začať sa učiť
personnages atypiques
personajes sin espesor
začať sa učiť
caractères sans épaisseur
lleno de promesas
začať sa učiť
plein de promesses
lleno de garbo
začať sa učiť
plein de panache
desgarrador
začať sa učiť
perçant
extremadamente conmovedor
začať sa učiť
extrêmement émouvant
la psique del personaje
začať sa učiť
la psyché du personnage
un escenario plano
začať sa učiť
une scène plate
superbio
začať sa učiť
superbe
tierno
začať sa učiť
Soumissionner
tocante
začať sa učiť
émouvant
lleno de personajes coloridos
začať sa učiť
plein de personnages colorés
un universo artificial
začať sa učiť
un univers artificiel
hiper simbólico
začať sa učiť
hyper symbolique
muy estilizado
začať sa učiť
très stylé
inquietante
začať sa učiť
inquiétant
singular
začať sa učiť
singulier
elaboradas, brazadas
začať sa učiť
coups élaborés
unidas a
začať sa učiť
unies
relacionadas con
začať sa učiť
liées
asumiendo
začať sa učiť
en assumant
controlando
začať sa učiť
en controlant
debatiendo
začať sa učiť
en débattant
desemascarando
začať sa učiť
en démasquant
de defender
začať sa učiť
de défendre
de denunciar
začať sa učiť
de dénoncer
de esquivar
začať sa učiť
d'esquiver
de fingir, simular
začať sa učiť
de feindre
de ennoblecer, engrandecer, elevar
začať sa učiť
d'annoblir
de un enfrentamiento, confrontación
začať sa učiť
d'un affrontement
una vergüenza, una turbación
začať sa učiť
d'un embarras
de un malentendido
začať sa učiť
d'un malentendu
de una reflexión
začať sa učiť
d'une réflexion
Son probados, comprobados, verificados
začať sa učiť
Ils sont averés
Son asumidos, sufragados, contraídos
začať sa učiť
Ils sont assumés
Son compartidos
začať sa učiť
Ils sont partagé
Son seguros, inocuos, confiables
začať sa učiť
Ils sont sûrs
Debemos tener en cuenta
začať sa učiť
il faut tenir compte
pâte à tarte multicouches (hojaldre)
začať sa učiť
la pâte feuilletée
panecillo
začať sa učiť
La brioche
difficile à digérer, qui rassasie (pesado, llenador)
začať sa učiť
Bourratif / bourrative
rellenar un cojín
začať sa učiť
Bourrer un coussin.
Paul llenó (cebó) su bolso con sus libros y cuadernos. (familiar)
začať sa učiť
Paul a bourré son sac avec ses livres et ses cahiers.
Cebamos a los patos para hacer foie gras
začať sa učiť
On bourre les canards pour faire du foie gras.
Paul se emborrachó el sábado pasado. (familiar)
začať sa učiť
Samedi dernier, Paul s’est bourré (la gueule).
En Navidad, Paul se atiborró de pasteles. (familiar)
začať sa učiť
À Noël, Paul s’est bourré de gâteaux.
corps de troupe (guarnición)
začať sa učiť
Une garnison
un cuartel
začať sa učiť
Une caserne
ser apreciado
začať sa učiť
être apprécié / Être prisé(e)
Tradition consistant à partager une galette dans laquelle se trouve une fève à l’occasion de l’Epiphanie. Celui qui trouvera la fève sera désigné comme roi et reine le temps d’une journée.
začať sa učiť
tirer les rois
avoir de la chance (tirar un buen número)
začať sa učiť
Tirer le bon numéro
se sortir d’une mauvaise passe (escapar)
začať sa učiť
S’en tirer
tirer de très près (militaire) (disparar a quema ropa)
začať sa učiť
Tirer à bout portant
tirer au sort - echar suertes (Tirando una moneda)
začať sa učiť
Tirer à pile ou face
élucider, éclaircir une affaire (Para aclarar las cosas)
začať sa učiť
Tirer (qqch) au clair
choisir aléatoirement (echar suertes)
začať sa učiť
Tirer au sort
rêver à des possibilités de réalisation souvent irréalisables (Dispara planes en el cometa)
začať sa učiť
Tirer des plans sur la comète
s’attribuer tous les mérites de qqch (Tira de la manta hacia ti)
začať sa učiť
Tirer la couverture à soi
bouder - estar mohíno (tirar de la boca / tirar de la cara)
začať sa učiť
Tirer la gueule / tirer la tronche (familier)
sortir la langue de la bouche en signe de moquerie; avoir soif; être dans une situation embarrassante, dans la gêne financière (sacar la lengua)
začať sa učiť
Tirer la langue
avertir d’un danger, d’une situation grave (suena la alarma)
začať sa učiť
Tirer la sonnette d’alarme
avoir des difficultés financières, être à court d’argent (Para agarrar al diablo por la cola)
začať sa učiť
Tirer le diable par la queue
être le réel protagoniste, être à l’origine de qqch (tirando de la cuerda)
začať sa učiť
Tirer les ficelles
obtenir un avantage de qqch / faire qqch de risqué pour qqn (Saca las castañas del fuego)
začať sa učiť
Tirer les marrons du feu
tirer avantage de qqch, bénéficier (Tomar ventaja de)
začať sa učiť
Tirer parti de
obtenir qqch de qqn (Para sacar algo de alguien)
začať sa učiť
Tirer qqch de qqn
sortir qqn d’une situation difficile (Sacar a alguien del anzuelo)
začať sa učiť
Tirer qqn d’affaire
avoir une relation sexuelle rapide (Toma una copa/ toma una copa)
začať sa učiť
Tirer un coup / tirer son coup
prédire l’avenir à qqn avec des cartes (Robarle las cartas a alguien)
začať sa učiť
Tirer les cartes à qqn
déduire (extraer conclusiones)
začať sa učiť
Tirer des conclusions
ne pas reproduire une erreur (aprender de algo)
začať sa učiť
Tirer des leçons de (qqch)
dégrader, dévaloriser (Tirar a alguien hacia abajo)
začať sa učiť
Tirer qqn vers le bas
améliorer, rendre meilleur (Levantar a alguien)
začať sa učiť
Tirer qqn vers le haut
réduire au minimum (Tira algo hacia abajo)
začať sa učiť
Tirer qqch ver le bas
augmenter (Saca algo (precio))
začať sa učiť
Tirer qqch vers le haut (prix)
travailler très dur (esclavizado)
začať sa učiť
trimer
avoir peur (asustarse, cagarse de miedo)
začať sa učiť
flipper
s'attaquer à quelqu'un (meterse con alguien)
začať sa učiť
s'en prendre à quelqu'un
mettre en avant une informatión principale (estar en primera página)
začať sa učiť
faire la une
recommencer à zéro pour reconsidérer une situation (volver a encarrilar las cosas)
začať sa učiť
remettre les choses à plat
s'isoler des autres pendant un certain temps (hacer cuarentena)
začať sa učiť
être en quarantaine
une découverte (un descubrimiento)
začať sa učiť
une trouvaille
aprender
Aprendo nuevas palabras.
začať sa učiť
apprendre
J'apprends de nouveaux mots.
recitar de memoria
začať sa učiť
réciter par coeur
un automatismo
začať sa učiť
un automatisme
una base de datos
začať sa učiť
une base de donées
una Nube (guardar info en linea)
začať sa učiť
un Cloud
mantener, conservar
začať sa učiť
conserver
almacenar, acumular
začať sa učiť
emmagasiner
guardar un recuerdo
začať sa učiť
garder un souvenir
consolidar
začať sa učiť
consolider
cultivar
začať sa učiť
cultiver
desarrollar
začať sa učiť
développer
un disco duro
začať sa učiť
un disque dur
estimular
začať sa učiť
doper
entrenar
Él entrena al menos 20 horas cada semana.
začať sa učiť
entraîner
Il s'entraîne au moins vingt heures par semaine.
mantener
No es fácil mantener el mismo ritmo durante horas.
začať sa učiť
entretenir
Il n'est pas facile de maintenir le même rythme pendant des heures.
ejercer
začať sa učiť
exercer
hipermnesia
začať sa učiť
l'hypermnésie
memoria externa
začať sa učiť
la mémoire externe
memoria interna
začať sa učiť
la mémoire interne
memorizar
Si quieres memorizar nuevas palabras, tienes que estudiar sistematicamente.
začať sa učiť
mémoriser
Si tu veux mémoriser de nouveaux mots, tu dois étudier systématiquement.
mnemotécnico
začať sa učiť
mnémotechnique
mnésico
začať sa učiť
mnésique
muscular
začať sa učiť
muscler
proustiano
začať sa učiť
proustien
actualizar, refrescar
začať sa učiť
rafraîchir
acordarse
začať sa učiť
se rappeler
acordarse de (re)
začať sa učiť
se remémorer de
acordarse de (so)
začať sa učiť
se souvenir de
reanimar
začať sa učiť
raviver
quedarse en la memoria
začať sa učiť
rester en mémoire
recordar, retener
začať sa učiť
retenir
una copia de seguridad física
začať sa učiť
une sauvegarde physique
guardar
začať sa učiť
sauvegarder
un servidor (informática)
začať sa učiť
un serveur
Inscribirse
začať sa učiť
s'inscrire
grabarse en la memoria
začať sa učiť
se graver dans la mémoire
un soporte, apoyo
začať sa učiť
un support
reforzar
Debemos reforzar nuestra imagen como una compañía socialmente responsable.
začať sa učiť
renforcer
Nous devons renforcer notre image d'une entreprise socialement responsable.
corto plazo
začať sa učiť
à court terme
a largo plazo
začať sa učiť
à long terme
auditivo
začať sa učiť
auditive
declarativo
začať sa učiť
déclarative
episódico
začať sa učiť
épisodique
gustativa
začať sa učiť
gustative
quinésico
začať sa učiť
kinésique
olfativo
začať sa učiť
olfactive
perceptivo
začať sa učiť
perceptive
procesual
začať sa učiť
procédurale
semántica
Si estudias idiomas sabrás más de semántica.
začať sa učiť
sémantique
Si tu étudies les langues, tu en sauras plus sur la sémantique.
sensorial
začať sa učiť
sensorielle
táctil
začať sa učiť
tactile
(de) trabajo
začať sa učiť
(de) travail
visual
začať sa učiť
visuelle
la corteza
začať sa učiť
le cortex
la codificación (m)
začať sa učiť
l'encodage (m)
la neurona
začať sa učiť
le neurone
el neurotransmisor
začať sa učiť
le neurotransmetteur
el proceso de memorización
začať sa učiť
le processus de mémorisation
recuperación
začať sa učiť
la récupération
una red neuronal
začať sa učiť
un réseau neuronal
un estímulo
začať sa učiť
un stimulus
el almacenamiento
začať sa učiť
le stockage
una sinapsis
začať sa učiť
une synapse
abrumador
začať sa učiť
accablant
confuso
La situación es confusa.
začať sa učiť
confus
La situation est confuse.
confundido
začať sa učiť
embrouillé
evanescente
začať sa učiť
évanescent
embarazoso (g)
začať sa učiť
gênant
imperecedero
začať sa učiť
impérissable
indeleble
začať sa učiť
indélébile
palpitante
začať sa učiť
lancinant
marcante (recuerdo)
začať sa učiť
marquant
obsesivo
začať sa učiť
obsédant
doloroso
začať sa učiť
pénible
específico
začať sa učiť
précis
tierno
začať sa učiť
tendre
agradable
Esta persona es muy agradable.
začať sa učiť
agréable
Cette personne est très sympathique.
doloroso
začať sa učiť
douloureux
conmovedor
začať sa učiť
émouvant
borroso, desenfoque
začať sa učiť
flou
feliz
Espero que seas muy feliz.
začať sa učiť
heureux
J'espère que tu seras très heureuse.
impreciso
začať sa učiť
imprécis
inolvidable
začať sa učiť
inoubliable
distante
začať sa učiť
lointain
malo
Las condiciones son malas.
začať sa učiť
mauvais
Les conditions sont mauvaises.
obsesionante
začať sa učiť
obsessionnel
persistente
začať sa učiť
persistant
reciente
La conoció durante su reciente visita a Lecce.
začať sa učiť
récent
Il l'a rencontrée pendant sa récente visite à Lecce.
ola
začať sa učiť
vague
acumular
začať sa učiť
accumuler
acumular, recaudar, amasar
začať sa učiť
amasser
como un déjà vu
začať sa učiť
comme un déjà-vu
conmemorar el nacimiento
začať sa učiť
commémorer la naissance
conmemorar la muerte
začať sa učiť
commémorer la mort
deber de la memoria
začať sa učiť
le devoir de mémoire
levantar un monumento a la gloria de
začať sa učiť
élever un monument à la gloire de
un elogio fúnebre
začať sa učiť
un éloge funèbre
eterno
Nuestro amor es eterno.
začať sa učiť
éternel
Notre amour est éternel.
sé fiel a la memoria de
začať sa učiť
ête fidèle à la mémoire de
la evocación de la memoria
začať sa učiť
l'évocation du souvenir
hacer un elogio de
začať sa učiť
faire l'éloge de
un tributo nacional
začať sa učiť
un hommage national
un tributo popular
začať sa učiť
un hommage populaire
honrar
začať sa učiť
honorer
llorar
No llores, todo estará bien.
začať sa učiť
pleurer
Ne pleure pas, tout ira bien.
rehabilitar la memoria de
začať sa učiť
réhabiliter la mémoire de
inmortal
začať sa učiť
immortel
inmutable
začať sa učiť
immuable
inalterable
začať sa učiť
inaltérable
indeleble
začať sa učiť
indélébile
atemporal
začať sa učiť
intemporel
un lugar de memoria (un memorial)
začať sa učiť
un lieu de mémoire
memorable
začať sa učiť
mémorable
rendir homenaje a
začať sa učiť
rendre homage à
meditar sobre la tumba de alguien (se reunen en la tumba de)
začať sa učiť
se recueillir sur la tombe de
solemnidad
začať sa učiť
la solennité
Podría ocurrir
začať sa učiť
ça peut arriver
estas son cosas que pasan
začať sa učiť
ce sont des choses qui arrivent
va a ir bien
začať sa učiť
ça va aller
no es grave
začať sa učiť
c'est pas grave
no es nada
začať sa učiť
c'est rien
ne pas se faire de bile (no te preocupes demasiado)
začať sa učiť
ne te fais pas trop de mouron
no te preocupes
začať sa učiť
ne t'en fais pas
no te preocupes
začať sa učiť
ne t'inquiète pas
no te molestes
začať sa učiť
ne te bile pas
expr: no te comas la cabeza
začať sa učiť
ne te prends pas la tête
expr: no te comas la cabeza (familia)
začať sa učiť
ne te prends pas le chou (familial)
Expr: no te asustes, entres en pánico
začať sa učiť
pas de panique
Si eso te tranquiliza
začať sa učiť
si ça peut te rassurer
si yo fuera tú
začať sa učiť
si j'étais toi
si yo fuera en cambio, yo (+ condicional)
začať sa učiť
si j'étais à la place, je (+ conditionnel)
si me necesitas, estaré allí
začať sa učiť
si tu as besoin de moi, je serai là
puedes contar conmigo
začať sa učiť
tu peux compter sur moi
ahí estaré para ti
začať sa učiť
je serai là pour toi
admiracion (sustantivo)
začať sa učiť
l'admiration (f)
estar en admiración ante alguien
začať sa učiť
être en admiration devant quelqu'un
adoración
začať sa učiť
l'adoration (f)
afecto (m)
začať sa učiť
l'affection (f)
ternura (m)
začať sa učiť
l'attendrissement (m)
beatitud, bienaventuranza
začať sa učiť
la béatitude
contentamiento
začať sa učiť
le contentement
el deleite
začať sa učiť
la délectation
el deseo
začať sa učiť
le désir
maravilla (m)
začať sa učiť
l'émerveillement (m)
encantamiento (m)
začať sa učiť
l'enchantement (m)
entusiasmo (m)
začať sa učiť
l'enthousiasme (m)
un deseo
začať sa učiť
une envie
estima (f)
začať sa učiť
l'estime (f)
considerarse feliz
začať sa učiť
s'estimer heureux
euphoria (sustantivo)
začať sa učiť
l'euphorie (f)
emoción
začať sa učiť
l'excitation (f)
estar todo emocionado
začať sa učiť
être tout excité (e)
éxtasis (f))
začať sa učiť
l'extase (f))
extático
začať sa učiť
extatique
el orgullo
začať sa učiť
la fierté
Gratitud
začať sa učiť
la gratitude
la alegría
začať sa učiť
la joie
disfrute
začať sa učiť
la jouissance
optimismo
začať sa učiť
l'optimisme (m)
la pasión
začať sa učiť
la passion
el placer
Un buen libro puede traer una gran cantidad de placer intelectual.
začať sa učiť
le plaisir
Un bon livre peut apporter beaucoup de plaisir intellectuel.
el éxasis, el rapto
začať sa učiť
le ravissement
el reconocimiento
začať sa učiť
la reconnaissance
la serenidad
začať sa učiť
la sérénité
la simpatía
začať sa učiť
la sympathie
la ternura
začať sa učiť
la tendresse
la voluptuasidad, la sensualidad
začať sa učiť
la volupté
aborrecer
začať sa učiť
abhorrer
execrar, detestar
začať sa učiť
exécrer
pánico (m)
začať sa učiť
l'affolement (m)
molestia (m)
začať sa učiť
l'agacement (m)
agresividad
začať sa učiť
l'agressivité (f)
amargura
začať sa učiť
l'amertume (f)
angustia
začať sa učiť
l'angoisse (f)
apatía
začať sa učiť
l'apathie (f)
aprehensión (f)
začať sa učiť
l'appréhension (f)
aversión por (f)
začať sa učiť
l'aversion pour (f)
dolor
Después del entrenamiento tenía un dolor en la pierna.
začať sa učiť
le chagrin
Après l'entraînement il avait une douleur dans la jambe.
la confusión
začať sa učiť
la confusion
la culpa
Es culpa tuya.
začať sa učiť
la culpabilité
C'est de ta faute.
desánimo
začať sa učiť
le découragement
disgusto por
začať sa učiť
le dégout por
disgusto, asco (m)
začať sa učiť
l'écoeurement (m)
negación
začať sa učiť
le déni
el desorden
začať sa učiť
le désarroi
la ociosidad
začať sa učiť
le désoeuvrement
el dolor
El hecho de llorar con frecuencia alivia el dolor físico y moral.
začať sa učiť
la douleur
Le fait de pleurer souvent soulage la douleur physique et morale.
el pavor (m)
začať sa učiť
l'effroi (m)
el terror, el susto
začať sa učiť
l'épouvante (f)
el terror
začať sa učiť
la terreur
exasperación
začať sa učiť
l'exaspération (f)
el me exaspera
začať sa učiť
il m'exaspère
susto
začať sa učiť
la frayeur
frustración
začať sa učiť
la frustration
furia
začať sa učiť
la fureur
la rabia
La rabia es una enfermedad mortal.
začať sa učiť
la rage
La rage est une maladie mortelle.
odio
začať sa učiť
la haine
vergüenza
začať sa učiť
la honte
hostilidad
začať sa učiť
l'hostilité (f)
humillación
začať sa učiť
l'humiliation (f)
impaciencia
začať sa učiť
l'impatience (f)
incomprehension (sustantivo)
začať sa učiť
l'incompréhension (f)
indiferencia
začať sa učiť
l'indifférence (f)
la inquietud (sustantivo)
začať sa učiť
l'inquiétude (f)
inseguridad
začať sa učiť
l'insécurité (f)
los celos
Estoy harta de tus celos interminables. ¡Quiero divorciarme!
začať sa učiť
la jalousie
J'en ai marre de ta jalousie éternelle. Je veux le divorce!
el descontento
začať sa učiť
le mécontentement
la melancolía
Después de la muerte de su novio sufrió en melancolía.
začať sa učiť
la mélancolie
Suite à la mort de son copain elle est tombée dans la mélancolie.
desprecio
začať sa učiť
le mépris
la nostalgia
začať sa učiť
la nostalgie
La pena
začať sa učiť
la peine
el rencor
začať sa učiť
la rancune
resentimiento
začať sa učiť
le ressentiment
la revuelta
začať sa učiť
la révolte
el arrepentimiento
začať sa učiť
le regret
remordimiento
začať sa učiť
le remord
nervioso, miedo escénico
začať sa učiť
le trac
la tristeza
Federico ocultó la tristeza después de la muerte de su esposa.
začať sa učiť
la tristesse
Federico cachait sa tristesse suite au décès de sa femme.
agitación
začať sa učiť
l'agitation (f)
ansiedad
začať sa učiť
l'anxiété (f)
Expr: nudo en el estómago
začať sa učiť
la boule au ventre
el conflicto
Un conflicto entre dos países puede convertirse en una guerra mundial.
začať sa učiť
le conflit
Un conflit entre deux pays peut se transformer en une guerre mondiale.
el ataque de pánico
začať sa učiť
la crise de panique
la decepción
Este relación es una decepción.
začať sa učiť
la déception
Cette relation est une déception.
la dificultad
Ese amigo me causó un montón de problemas cuando era joven.
začať sa učiť
la difficulté
Cet ami m'a causé beaucoup d'ennuis quand j'étais jeune.
entumecimiento (m)
začať sa učiť
l'engourdissement (m)
asfixia (m)
začať sa učiť
l'étouffement (m)
desmayo (m)
začať sa učiť
l'évanouissement (m)
fiebre
Pedro tiene fiebre alta.
začať sa učiť
la fébrilité
Pedro a beaucoup de fièvre.
flotante (momento de)
začať sa učiť
le flottement (moment de)
vergüenza
začať sa učiť
la gêne
incomodidad
začať sa učiť
le malaise
náuseas
začať sa učiť
la nausée
el pánico
začať sa učiť
la panique
el miedo
No salió de casa por miedo a encontrarse a su vecino.
začať sa učiť
la peur
Il n'a pas quitté sa maison de peur qu'il rencontre son voisin.
el estrés
začať sa učiť
le stress
el vacío
začať sa učiť
le vide
sentirse abandonado
začať sa učiť
se sentir abandonné (e)
estar ausente
začať sa učiť
être absent (e)
ser raro
začať sa učiť
être bizarre
sentirse herido
začať sa učiť
se sentir blessé (e)
Estar destrozado
začať sa učiť
être brisé (e)
estar en shock
začať sa učiť
être choqué (e)
estar estancado
začať sa učiť
être coincé (e)
estar avergonzado
začať sa učiť
être dans l'embarras
estar deprimido
Está deprimido desde hace varios meses.
začať sa učiť
être déprimé (e)
Il est déprimé depuis plusieurs mois.
sentirse inferior
začať sa učiť
être diminué (e)
estar distante
začať sa učiť
être distant (e)
estar asombrado
začať sa učiť
être ébahi (e)
estar avergonzado
začať sa učiť
être embarrassé (e)
ser encarcelado
začať sa učiť
être emprisonné (e)
ser invadido
začať sa učiť
être envahi (e)
ser excluido
začať sa učiť
être exclu (e)
ser rechazado
začať sa učiť
être rejeté (e)
ser no deseado
začať sa učiť
être non-désiré (e)
estar demasiado cerrado
začať sa učiť
être de trop fermé (e)
ser congelado
začať sa učiť
être figé (e)
estar indefenso
začať sa učiť
être impuissant (e)
ser intimidado
začať sa učiť
être intimidé (e)
ser juzgado
začať sa učiť
être jugé (e)
estar abierto
začať sa učiť
être ouvert (e)
estar paralizado
začať sa učiť
être paralysé (e)
estar perdido
začať sa učiť
être perdu (e)
ser perseguido
začať sa učiť
être persécuté (e)
ser molestado
začať sa učiť
être perturbé (e)
ser pesimista
začať sa učiť
être pessimiste
ser menospreciado
začať sa učiť
être rabaissé (e)
ser devaluado
začať sa učiť
être dévalorisé (e)
ser inferior
začať sa učiť
être inferieur (e)
ser ridículo
začať sa učiť
être ridicule
estar asombrado
začať sa učiť
être stupéfait (e)
estar seguro de uno mismo
začať sa učiť
être sûr (e) de soi
ser superior
začať sa učiť
être supérieur (e)
ser arrogante
začať sa učiť
être arrogant (e)
estar a la defensiva
začať sa učiť
être sur la défensive
ser timido
začať sa učiť
être timide
ser traicionado
začať sa učiť
être trahi (e)
ser manipulado
začať sa učiť
être manipulé (e)
ser una victima
začať sa učiť
être victime
estar vivo
začať sa učiť
être vivant (e)
arranca el corazón
začať sa učiť
arracher le coeur
tengo pensamientos oscuros
začať sa učiť
avoir des idées noires
tener frío en la espalda
začať sa učiť
avoir froid dans les dos
tener un corazón pesado
začať sa učiť
avoir le coeur gros
tener un jefe de funeral
začať sa učiť
avoir une tête d'enterrement
no tener moral
začať sa učiť
avoir le moral à zéro
tener moral en los calcetines
začať sa učiť
avoir le moral dans les chaussettes
Expr: tener miedo
začať sa učiť
avoir les jetons
Expr: tener la piel de gallina
začať sa učiť
avoir la chair de poule
Expr: tener el sudor frío, tener miedo
začať sa učiť
des sueurs froids
tener algo en la conciencia
začať sa učiť
avoir quelque chose sur la conscience
Expr: no me lo esperaba
začať sa učiť
ça m'en bouche un coin
Expr: Ennuyer quelqu'un.
začať sa učiť
casser les pieds
expr: Se rendre insupportable à quelqu'un, lui déplaire, l'agacer
začať sa učiť
donner des boutons
acogedor (familiar)
začať sa učiť
douiller (fam)
quitar el aliento, sin aliento
začať sa učiť
en avoir le souffle coupé
Expr: estar hasta la coronilla
začať sa učiť
en avoir plein le dos
Expr: estar harto, estar cansado
začať sa učiť
en avoir ras le bol
Expr: subir diverses épreuves
začať sa učiť
en voir de toutes les couleurs
clava el cuchillo en la herida
začať sa učiť
enfocer le couteau dans la plaie
estar al borde
začať sa učiť
être à cran
estar al límite de perder los nervios
začať sa učiť
être à bout de nerfs
Expr: estar muy feliz (estar en el cielo)
začať sa učiť
être aux anges
Expr: estar en el séptimo cielo
začať sa učiť
être au septième ciel
Expr: personne ou chose que quelqu'un déteste, ne supporte pas et sur laquelle il s'acharne souvent
začať sa učiť
être la bête noire de quelqu'un
Expr: provocar el asombro
začať sa učiť
jeter un froid
expr: enfadarse
začať sa učiť
l'avoir mauvaise
Expr: Expression spontanée d'un sentiment profond (el llanto del corazón)
začať sa učiť
le cri du coeur
Expr: Je suis très surpris (los brazos caen por mi)
začať sa učiť
les bras m'en tombent
Expr: no creer lo que ven tus ojos
začať sa učiť
ne pas en croire ses yeux
Expr: lorsqu'on est vaincu, être contraint d'accepter des conditions humiliantes ou ruineuses; plus généralement, subir une cuisante humiliation (pasar por debajo de las horquillas caudinas)
začať sa učiť
passer sous les fourches caudines
Expr: S'énerver brutalement, s'emporter violemment, craquer.
začať sa učiť
péter les plombs
Expr: pleurer beaucoup (llorar todas las lágrimas de su cuerpo)
začať sa učiť
pleurer toutes les larmes de son corps
Expr: énerver, fatiguer, épuiser (para bombear aire a alguien)
začať sa učiť
pomper l'air à quelqu'un
Expr: énerver, agacer qqn (toma el repollo)
začať sa učiť
prendre le chou
apretar los dientes
začať sa učiť
serrer le dents
Expr: salirse de sus casillas (sal de sus bisagras)
začať sa učiť
sortir de ses gonds
Expr: Ne plus pouvoir être supporté par quelqu'un (salir por los ojos)
začať sa učiť
sortir par les yeux
Expr: Énerver (rallar los nervios)
začať sa učiť
taper sur les nerfs
Expr: Etre très étonné, être estomaqué par une situation à laquelle on ne s'attendait pas. (caer estupefacto)
začať sa učiť
tomber des nues
Expr: qu'il est extrêmement en colère (ver rojo)
začať sa učiť
voir rouge
Expr: Fragile, très sensible
začať sa učiť
à fleur de peau
Expr: Attraper sévèrement
začať sa učiť
attraper (qqn) par la peau des fesses (familier)
Expr: Être très amoureux de qqn
začať sa učiť
avoir (qqn) dans la peau
Expr: Être passionné, posséder
začať sa učiť
avoir (qqch) dans la peau
Expr: Poursuivre
začať sa učiť
coller à la peau de (qqn)
Expr: Drastiquement
začať sa učiť
comme peau de chagrin
Expr: Se réduire progressivement
začať sa učiť
se réduire comme une peau de chagrin
"Expr: Coûter cher
začať sa učiť
coûter la peau des fesses (familier)
Expr: Être dans la situation d’une personne
začať sa učiť
être dans la peau de qqn
Expr: Changer d’apparence
začať sa učiť
faire peau neuve
Expr: Il ne faut pas se réjouir trop vite
začať sa učiť
il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
Expr: Ne pas être à l’aise, ne pas être épanoui; avoir honte de soi
začať sa učiť
se sentir / être mal dans sa peau
Expr: Être heureux, être à l’aise
začať sa učiť
se sentir bien dans sa peau
Expr: Être très maigre
začať sa učiť
n'avoir que la peau sur les os
Expr: Mettre sa vie en jeu
začať sa učiť
risquer sa peau
Expr: Sauver sa vie, échapper à la mort
začať sa učiť
sauver sa peau
Expr: Vouloir tuer qqn, vouloir du mal à qqn
začať sa učiť
vouloir la peau de qqn
Recuerdo los nombres de mis maestros (souvenir)
začať sa učiť
je me souviens du nom de mes profs
Recuerdo los nombres de mis maestros (rappeller)
začať sa učiť
je me rappelle le nom de mes profs
trier, sélectionner (hacer la selección)
začať sa učiť
faire le tri
un lapsus de memoria, un vacío de memoria
začať sa učiť
un trou de mémoire
la memoria nos juega malas pasadas
začať sa učiť
la mémoire joue des trours
reducir / evacuar el estrés
začať sa učiť
réduire / évacuer le stress
la oxigenación del cerebro
začať sa učiť
l'oxygénation du cerveau
favorizar la formación de nuevas neuronas
začať sa učiť
favoriser la formation de nouveaux neurones
no hay nada probado sobre este tema (probado, demostrado)
začať sa učiť
il n'y a rien d'avéré sur ce sujet
sustancias nocivas para la memoria
začať sa učiť
substances délétères pour la mémoire
nuisible, toxique (nociva)
začať sa učiť
délétère
alterar la memoria
začať sa učiť
altérer la mémoire
consolidar la información aprendida el día anterior
začať sa učiť
consolider les informations apprises la veille
estar menos distraído
začať sa učiť
être moins distrait
falta de concentración
začať sa učiť
un manque de concentration
el estrés es un paralizador de la memoria
začať sa učiť
le stress est un paralysant de la mémoire
recomendamos técnicas para calmarse y serenarse
začať sa učiť
on recommande des techniques pour s'apaiser et se rasséréner
se rassurer, se calmer (serenarse)
začať sa učiť
se rasséréner
ser perseguido por un recuerdo
začať sa učiť
être hanté par un souvenir
ser devorado por un recuerdo
začať sa učiť
être rongé par un souvenir
despiertar
začať sa učiť
éveiller
exhumar
začať sa učiť
exhumer
hacer resucitar
začať sa učiť
faire revivre
hacer renacer
začať sa učiť
faire renaître
reunir, recoger, recopilar (ra)
začať sa učiť
rassembler
reunir, recoger, recopilar (re)
začať sa učiť
recueillir
Retour à la conscience claire de souvenirs non accompagnés de reconnaissance (una reminiscencia)
začať sa učiť
une réminiscence
un rastro
začať sa učiť
une trace
resucitar, revivir a, reactivar
začať sa učiť
ressusciter
Expr: Recordar los buenos viejos tiempos
začať sa učiť
se souvenir du bon vieux temps
Expr: si tengo buena memoria
začať sa učiť
si j'ai bonne mémoire
Expr: si recuerdo correctamente
začať sa učiť
si je me rappelle bien
Expr: según lo que sé, por lo que sé
začať sa učiť
si je m'abuse
Expr: si no me equivoco
začať sa učiť
si je ne m'abuse
Expr: si mi memoria es buena
začať sa učiť
si ma mémoire est bonne
Expr: si mis recuerdos son precisos
začať sa učiť
si mes souvenir son exacts
volverse amnésico
začať sa učiť
devenir amnésique
la distracción
začať sa učiť
la distraction
el descuido
začať sa učiť
l'étourderie (f)
una memoria deteriorada
začať sa učiť
une mémoire altérée
una memoria defectuosa
začať sa učiť
une mémoire défaillante
una mala memoria / una memoria deficiente
začať sa učiť
une mémoire déficiente
un recuerdo deplorable
začať sa učiť
une mémoire déplorable
un recuerdo infiel
začať sa učiť
une mémoire infidèle
un recuerdo incompleto, con lagunas
začať sa učiť
une mémoire lacunaire
omitir
začať sa učiť
omettre
un recuerdo desaparecido
začať sa učiť
un souvenir disparaît
un recuerdo resurgió
začať sa učiť
un souvenir refait surface
un recuerdo se desvanece (effa)
začať sa učiť
un souvenir s'efface
un recuerdo se desvanece (esto)
začať sa učiť
un souvenir s'estompe
un recuerdo se desvanece (éva)
začať sa učiť
un souvenir s'évanouit
un cuidador
začať sa učiť
un aidant
Trouble de la reconnaissance des informations sensorielles, dû à une lésion localisée du cortex cérébral, sans atteinte des perceptions élémentaires. (una agnosia)
začať sa učiť
une agnosie
Diminution ou perte de la mémoire (una amnesia)
začať sa učiť
une amnésie
Indolence ou indifférence de quelqu'un poussée jusqu'à l'insensibilité complète; nonchalance, inerti (una apatia)
začať sa učiť
une apathie
Affection neurologique caractérisée par une perturbation de l'expression ou de la compréhension du langage parlé et écrit, à la suite d'une lésion du cortex cérébral. (una afasia)
začať sa učiť
une aphasie
Trouble de la réalisation de gestes concrets (manipulation d'objets) ou symboliques (signe de croix) indépendant de toute atteinte des fonctions motrices et sensitives et de tout trouble de la compréhension. (una apraxia)
začať sa učiť
une apraxie
la demencia
začať sa učiť
la démence
Action d'errer, de marcher longtemps sans but précis. (deambular, vagar)
začať sa učiť
l'errance (f)
la plasticidad neuronal
začať sa učiť
la plasticité neuronale
los problemas de la memoria, deterioro de la memoria
začať sa učiť
les troubles de la mémoire
tener poca memoria
začať sa učiť
avoir la mémoire courte
Expr: tener una memoria defectuosa
začať sa učiť
avoir la mémoire qui flanche
Expr: tenerlo en la punta de la lengua
začať sa učiť
l'avoir sur le bout de la langue
Expr: tener una memoria de elefante
začať sa učiť
avoir une mémoire de'éléphant
Expr: tener una memoria muy precisa (tener una memoria de hormiga)
začať sa učiť
avoir une mémoire de fourmi
Expr: qu'on n'a vraiment pas un gramme de mémoire. (tener una memoria de pez rojo)
začať sa učiť
avoir une mémoire de poisson rouge
Expr: es solo un mal recuerdo
začať sa učiť
ce n'est plus qu'un mauvais souvenir
Expr: se me ha ido de la mente
začať sa učiť
cela m'est sorti de l'esprit
Expr: conocerlo muy bien (saberse hasta las yemas de tus dedos)
začať sa učiť
connaître sur le bout des doigts
Estar dotado de una buena memoria
začať sa učiť
être doté(e) d'une bonne mémoire
Exp: ser un cabeza de chorlito (ser un cabeza de pardillo) - fam-
začať sa učiť
être une tête de linotte (fam)
Mi memoria me está jugando malas pasadas
začať sa učiť
ma mémoire me joue des tours
caer en el olvido
začať sa učiť
tomber aux oubliettes
caer en el olvido (tom)
začať sa učiť
tomber dans l'oubli
caer en el olvido (som)
začať sa učiť
sombrer dans l'oubli
retener una información
začať sa učiť
retenir des informations
tener problemas para recordar o retener
začať sa učiť
avoir du mal à retenir
avoir peur (tener miedo)
začať sa učiť
faire flipper (fam)
stimuler (estimular) - fam
začať sa učiť
booster (fam)
regar las plantas
začať sa učiť
arroser les plantes
Expr: immédiatement
začať sa učiť
du tac au tac
répondre vite, immédiatement
začať sa učiť
répondre du tac au tac
avoir de quoi s'inquiéter
začať sa učiť
avoir du mouron à se faire
ne t'inquiète pas! (no te preocupes)
začať sa učiť
ne te casse pas ta tête! (fam)
se faire du souci, se compliquer la vie (complicarse la vida, tomarse la cabeza)
začať sa učiť
se prendre la tête (figuré)
espero que te vaya bien
začať sa učiť
j'espère que ça ira
personne peu évoluée, brutée. (una persona macarra, cani)
začať sa učiť
beauf
Expr: avoir un accident / tomber
začať sa učiť
se viander
une cigarette (fam)
začať sa učiť
une clope (fam)
cuñado
začať sa učiť
un beau-frère
Expr: flipar, ser la hostia
začať sa učiť
déchirer grave
corrida de toros
začať sa učiť
corrida
envoyer du bois, déchirer (fam) - (Être performant, travailler efficacement)
začať sa učiť
envoyer du steak (fam)
alimentación mediterránea
začať sa učiť
alimentation méditerranéenne
cultivar hierba
začať sa učiť
faire pousser de l'herbe
carnicería-charcutería (Établissement, rayon d'une grande surface où l'on vend cette viande au détai)
začať sa učiť
une boucherie
productos locales de temporada
začať sa učiť
des produits locaux de saisonniers
producto local
začať sa učiť
produit du terroire
las sobras
začať sa učiť
les restes
desechos alimentarios
začať sa učiť
le gaspillage alimentaire
es bueno / delicioso
začať sa učiť
c'est bon / délicieux
matadero
začať sa učiť
abattoir
estrés de los animales
začať sa učiť
les animaux stressent
aliment séché our animaux (nottamment des animaux de compagnie) -pienso para animales
začať sa učiť
les croquettes
nourriture de bétail (forraje, heno)
začať sa učiť
le fourrage
el heno (alimento para animales)
začať sa učiť
le foin
asado (modes de cuisson)
začať sa učiť
à la broche
cocido (mode de cuisson)
začať sa učiť
à l'étouffe
azul / a la inglesa (modes de cuisson)
začať sa učiť
à la vapeur bleu
poco hecho (modes de cuisson)
začať sa učiť
saignant
al punto (modes de cuisson)
začať sa učiť
à point
bien cocido (modes de cuisson)
začať sa učiť
bien cuit
estofar, rehogar (modes de cuisson)
začať sa učiť
braiser
al vapor (modes de cuisson)
začať sa učiť
étuver
freír (modes de cuisson)
začať sa učiť
frire
a la parrilla (modes de cuisson)
začať sa učiť
griller
escalfar (modes de cuisson)
začať sa učiť
pocher
empanar (modes de cuisson)
začať sa učiť
poêler
asar (modes de cuisson)
začať sa učiť
rôtir
saltear (modes de cuisson)
začať sa učiť
sauter
Paloma
začať sa učiť
le pigeon
gallina de Guinea
začať sa učiť
la pintade
la pularda (tipo de gallina por cómo se cria)
začať sa učiť
la poularde
la gallina
začať sa učiť
la poule
el cordero
Rara vez comemos cordero.
začať sa učiť
l'agneau
On mange rarement de l'agneau.
el buey
začať sa učiť
le boeuf
el caballo
začať sa učiť
le cheval
El animal de cacería
začať sa učiť
le gibier
la oveja
začať sa učiť
le mouton
el pato
Los patos están en la charca.
začať sa učiť
le canard
Les canards sont dans la mare.
el capón (gallo castrado de cuatro meses)
začať sa učiť
le chapon
el pavo
Los pavos hacen mucho ruido.
začať sa učiť
la dinde
Les dindons font beaucoup de bruit.
pies
začať sa učiť
les pieds
la cola
Hubo una cola larga ante la ventanilla con billetes a la nueva película de Spielberg.
začať sa učiť
la queue
Il y a eu une longue queue devant un guichet avec les billets pour le nouveau film de Spielberg.
el bazo
začať sa učiť
la rate
la molleja (tipo de carne)
začať sa učiť
le ris
riñones
začať sa učiť
les rognons
la cabeza
A causa da estos dolores de cabeza no puedo hacer yoga.
začať sa učiť
la tête
À cause de ces maux de tête je ne peux pas faire du yoga.
las tripas
začať sa učiť
les tripes
Costillas de cordero
začať sa učiť
le carré d'agneau
el escalope
začať sa učiť
l'escalope (f)
Morceau du veau, correspondant à la région de la jambe et à celle de l'avant-bras (pata)
začať sa učiť
le jarret
caza peluda (tipo de carnes)
začať sa učiť
le gibier à poils
la gacela
začať sa učiť
la biche
el ciervo
začať sa učiť
le cerf
el corzo
začať sa učiť
le chevreuil
el gamo
začať sa učiť
le daim
el conejo salvaje
začať sa učiť
le lapin de garenne
la liebre
No puedo distinguir el conejo de la liebre.
začať sa učiť
le lièvre
Je ne sais pas faire la différence entre le lapin et le lièvre.
el jabalí
začať sa učiť
le sanglier
aves de caza
začať sa učiť
le gibier à plumes
la becada (tipo de ave)
začať sa učiť
la bécasse
la codorniz
začať sa učiť
la caille
Faisán
začať sa učiť
le faisan
el tordo (tipo de ave
začať sa učiť
le grive
el ganso
Mi vecina tiene gansos.
začať sa učiť
l'oie (f)
Ma voisine a des jars.
la perdiz
začať sa učiť
la perdrix
el cordero
Rara vez comemos cordero.
začať sa učiť
le gigot
On mange rarement de l'agneau.
cuartos traseros (cantidad de carne)
začať sa učiť
la selle
carne blanca
začať sa učiť
la viande blanche
el conejo
začať sa učiť
le lapin
el cerdo
začať sa učiť
le porc
la ternera
začať sa učiť
le veau
Aves de corral
začať sa učiť
la volaille
carne roja
začať sa učiť
la viande rouge
la carne
No como carne.
začať sa učiť
la viande
Je ne mange pas de viande.
cordero lechal
začať sa učiť
l'agneau de lait
menudencias, vísceras, despojos
začať sa učiť
les abats
criadillas (carne - testiculos)
začať sa učiť
l'amourette (f)
el cerebro
začať sa učiť
la cervelle
el corazón
Tengo la impresión de que mi corazón late a veces demasiado rápido.
začať sa učiť
le coeur
J'ai l'impression que mon cœur bat parfois trop vite.
hígado
začať sa učiť
le foie
tripas (la fresa)
začať sa učiť
la fraise
mejillas
začať sa učiť
les joues
La lengua
začať sa učiť
la langue
pulmón (tipo de carne)
začať sa učiť
le mou
hocico
začať sa učiť
le museau
las orejas
začať sa učiť
les oreilles
acre, agrio
začať sa učiť
âcre
acídulo
začať sa učiť
acidulé
curado (alimento)
začať sa učiť
affiné
agridulce
Con salsa agridulce por favor.
začať sa učiť
aigre-doux
Avec de la sauce aigre-douce s'il-vous-plaît.
untuoso, grasiento
začať sa učiť
onctueux
condimentado, aderezado
začať sa učiť
relevé
mantequilla rancia
začať sa učiť
beurre rance
comestible según la ley judía (casher)
začať sa učiť
casher
comestible
začať sa učiť
comestible
un sabor ácido
začať sa učiť
un goût acide
un sabor agrio
začať sa učiť
un goût aigre
un sabor amargo
začať sa učiť
un goût amer
un sabor insipido
začať sa učiť
un goût insipide
un sabor salado
začať sa učiť
un goût salé
un sabor dulce
začať sa učiť
un goût sucré
halal (comida)
začať sa učiť
halal
una carne de faisán
začať sa učiť
une viande faisandée
carne madurada
začať sa učiť
une viande maturée
carne tierna
začať sa učiť
une viande tendre
Es incomible
začať sa učiť
C'est immageable
Es imbebible
začať sa učiť
C'est imbuvable
Es despreciable
začať sa učiť
C'est abject
Es abominable
začať sa učiť
C'est abominable
Es despreciable, vil
začať sa učiť
C'est ignoble
Es asqueroso (sabe horrible)
začať sa učiť
C'est infect
Es repugnable
začať sa učiť
C'est répugnant
Puaj (fam)
začať sa učiť
Beurk (fam)
No soy fan
začať sa učiť
Je ne suis pas fan
Es soso
začať sa učiť
C'est fade
no tiene sabor
začať sa učiť
ça n'a pas de goût
Expr: está malo (Es pipí de gato (fam))
začať sa učiť
C'est du pipi de chat (fam)
Es pesado
začať sa učiť
C'est lourd
Expr: es peasdo (se queda en mi estómago)
začať sa učiť
ça me reste sur l'estomac
me enferma
začať sa učiť
ça m'écoeure
me dan ganas de vomitar
začať sa učiť
ça me donne envie de vomir
me da asco
začať sa učiť
ça me dégoûte
Esto me repugna
začať sa učiť
ça me répugne
Es asqueroso (fam)
začať sa učiť
C'est dégueulasse (fam)
el corral, granja, gallinero
začať sa učiť
la basse-cour
el ganado bovino
začať sa učiť
les bovins
el ganado vacuno
začať sa učiť
les boeufs
la novilla, la vaquilla, la becerra
začať sa učiť
la génisse
el toro
začať sa učiť
le taureau
el becerro, el novillo
začať sa učiť
le taurillon
vaca
začať sa učiť
la vache
la ternera
začať sa učiť
le veau
las cabras
začať sa učiť
les caprins
la cabra montés, el íbice
začať sa učiť
le bouquetin
la cabra
Las cabras están pastando.
začať sa učiť
la chèvre
Les chèvres sont en train de brouter.
cría o ganaderia ecológica (m)
začať sa učiť
l'élevage biologique (m)
cría o ganaderia extensiva o pastoral (m)
začať sa učiť
l'élevage extensif ou pastoral (m)
cría intensiva o industrial (m)
začať sa učiť
l'élevage intensif ou industriel (m)
cría tradicional (m)
začať sa učiť
l'élevage traditionnel (m)
el establo
začať sa učiť
l'étable
el heno
Las vacas comen heno.
začať sa učiť
le foin
Les vaches mangent du foin.
El almacén
začať sa učiť
le hangar
los ovinos, ganado ovino
začať sa učiť
les ovins
el muflón
začať sa učiť
le mouflon
la oveja, el cordero
začať sa učiť
le mouton
el pastoreo
začať sa učiť
le pâturage
el pasto, la pastura
začať sa učiť
la pâture
terruño, el lugar de origen
začať sa učiť
le terroir
el matadero
začať sa učiť
l'abattoir (f)
bienestar de los animales
začať sa učiť
le bien-être animal
el cadáver
Descubrió un cadáver.
začať sa učiť
le cadavre
Il a découvert un cadavre.
la carcasa, el armazón
začať sa učiť
la carcasse
el aturdimiento
začať sa učiť
l'étourdissement (m)
servicios veterinarios
začať sa učiť
les services vétérinaires
la aturdida
začať sa učiť
l'assommage (m)
el pastor, el boyero
začať sa učiť
le bouvier
el camión de la matanza
začať sa učiť
le camion d'abattage
el proceso de matanza
začať sa učiť
le processus d'abattage
el lugar de la matanza
začať sa učiť
le site d'abattage
Expr: tengo algo de trabajo que hacer (tengo trabajo sobre la pizarra)
začať sa učiť
avoir du pain sur la planche
Expr: tener potra (tener un bote)
začať sa učiť
avoir du pot
Expr: eso no cuesta nada (no come pan)
začať sa učiť
ça ne mange pas de pain!
Expr: se trouver dans une position de haine (estar a cuchillos tirados)
začať sa učiť
être à couteaux tirés
Expr: être colérique, lunatique, susceptible (ser sopa de leche)
začať sa učiť
être soupe au lait
Expr: profiter d'un maximum de choses sans scrupule (comer en todos los estantes)
začať sa učiť
manger à tous les râteliers
Expr: avoir beaucoup d'énergie (comer león)
začať sa učiť
manger du lion
Expr: être mort (comiendo dientes de león de raíz)
začať sa učiť
manger les pissenlits par la racine
Expr: pain à base de farine de seigle, de sarrasin et de froment. Nourriture de pauvre référence (come tu pan negro)
začať sa učiť
manger son pain noir
Expr: ne pas être rassuré, agir avec précaution (caminar sobre los huevo)
začať sa učiť
marcher sur des oeufs
Expr: être plus modéré (poner agua en su vino)
začať sa učiť
mettre de l'eau dans son vin
Expr: aborder maladroitement un sujet à éviter sans s'en rendre compte (meter el pie en el plato)
začať sa učiť
mettre les pieds dans le plat
Expr: s'orienter vers la dispute, la confrontation (convertirse en vinagre)
začať sa učiť
tourner au vinaigre
Expr: améliorer ses conditions de vie (poner mantequilla en las espinacas)
začať sa učiť
mettre du beurre dans les épinards
Expr: offrir quelque chose à quelqu'un, pour que celui-ci en jouisse immédiatement, Sacrifier quelque chose à quelqu'un (dar algo de comer a alguien)
začať sa učiť
donner qqch en pâture à qqn
Es apetecible
začať sa učiť
C'est appétissant
Esta bien perfumado
začať sa učiť
C'est bien parfumé
Es sabroso
začať sa učiť
C'est savoureux
Es refinado
začať sa učiť
C'est raffiné
¡Delicioso, me encanta!
začať sa učiť
Délicieux, j'adore!
Es muy bueno.
začať sa učiť
C'est vachement bon.
¡Lo disfruto!, ¡Me lo estoy pasando muy bien!
začať sa učiť
Je me régale!
Expr: être un bon cuisiner (eres un verdadero librillo o sanjacobo)
začať sa učiť
tu es vrai cordon bleu
Es exquisito
začať sa učiť
C'est exquis
Es divino
začať sa učiť
C'est divin
Es famoso / ¡Muy bueno!
začať sa učiť
C'est fameux
Es una delicia
začať sa učiť
C'est un délice
Es una matanza (fam)
začať sa učiť
C'est une tuerie (fam)
Expr: qui fait rire, très drôle (Fue como golpearte el culo en el suelo (fam))
začať sa učiť
C'était à se taper le cul par terre (fam)
los síntomas
začať sa učiť
les symptômes
Expr: tener mariposas en el tripa
začať sa učiť
avoir des papillons dans le ventre
tener una atracción por alguien, estar enamorado de alguien
začať sa učiť
avoir le béguin pour qqn
tener el corazón acelerado o palpitante
začať sa učiť
avoir le coeur qui bat la chamade
tener un flechazo
začať sa učiť
avoir un coup de foudre
tener un flash en alguien
začať sa učiť
avoir un flasher sur qqn
tener una debilidad por alguien
začať sa učiť
avoir un faible pour qqn
enamorarse de alguien
začať sa učiť
craquer sur qqn
tomber sous le charme de quelqu'un, céder à l'attrait de quelque chose (pillarse por alguien)
začať sa učiť
faire craquer qqn (fam)
qui manifeste une contentement exagéré (ser dichoso)
začať sa učiť
être béat(e)
la dicha
začať sa učiť
la béatitude
estar obsesionado/a
začať sa učiť
être obsédé(e)
fausser le jugement, obscurcir les facultés mentales (estar obnubilado)
začať sa učiť
être obnubilé(e)
hechizado/a por alguien
začať sa učiť
envoûté(e) par qqn
tener ojos solo para el / ella
začať sa učiť
n'avoir d'yeux que pour lui/elle
desmayarse por alguien
začať sa učiť
se pâmer pour qqn
caer bajo un encanto
začať sa učiť
tomber sous le charme
una fiesta comercial y consumista
začať sa učiť
une fête commerciale et consumériste
Todo lo que hacemos, lo hacemos por amor
začať sa učiť
Tour ce que l'on fait, on le fait par amour
a llorar, hacer duelo
začať sa učiť
faire deuil
la supervivencia
začať sa učiť
la survie
S'approcher de quelqu'un pour lui parler, l'accoster (abordar)
začať sa učiť
aborde
abordar a alguien
začať sa učiť
accoster qqn
para atraer la atención de alguien
začať sa učiť
attirer l'attention de qqn
tener una cita con alguien (fam)
začať sa učiť
avoir un rencart à qqn (fam)
salir con alguien (fam)
začať sa učiť
donner un rencart à qqn (fam)
flirtear, cortejar
začať sa učiť
conter fleurette
codiciar, desear
začať sa učiť
convoiter
declarar el amor de uno
začať sa učiť
déclarer sa flamme
recevoir quelqu'un avec tous les honneurs (desenrollar la alfombra roja)
začať sa učiť
dérouler les tapis rouge
revela tus sentimientos
začať sa učiť
dévoiler ses sentiments
agir honnêtement (juega limpio)
začať sa učiť
jouer franc jeu
ser franco (fam)
začať sa učiť
être cash (fam)
golpear; tratando de seducir
začať sa učiť
draguer
hacerle avances a alguien
začať sa učiť
faire des avances à qqn
salir con alguien
Mañana saldré con mi novio.
začať sa učiť
fréquenter qqn
Demain je sors avec mon copain.
seducir
Estoy segura de que él quiere seducir a tu madre.
začať sa učiť
séduire
Je suis sûre qu'il veut séduire ta mère.
seducir, encantar
začať sa učiť
charmer
Expr: utiliser d'importants moyens, en mettre plein la vue (sacar el gran juego)
začať sa učiť
sortir le gran jeu
dar la vuelta sb (fam)
začať sa učiť
tourner autour de qqn (fam)
un capricho, un romance, un amor
začať sa učiť
une amourette
una aventura
Tiene una aventura con su profesor.
začať sa učiť
une aventure
Elle a une aventure avec son professeur.
una aventura de una noche / un rollo de una noche (fam)
začať sa učiť
un coup d'un soir (fam)
San Valentín
začať sa učiť
La Saint Valentin
una pareja
začať sa učiť
un couple
una fantasía
začať sa učiť
un fantasme
un flirteo, un coqueteo, un romance
začať sa učiť
un flirt
un enlace, un romance, un lío
začať sa učiť
une liason
una fase, un paso, un capricho
začať sa učiť
une passade
el poliamor
začať sa učiť
le polyamour
una relación erótica
začať sa učiť
une relation érotique
una relación platónica
začať sa učiť
une relation platonique
una relación fantástica
začať sa učiť
une relation fantastique
una relación duradera
začať sa učiť
une relation durable
una relación seria
začať sa učiť
une relation sérieuse
una relación fugaz/efímera
začať sa učiť
une relation éphémère
una relacion ligera
začať sa učiť
une relation légère
una relacion libre
začať sa učiť
une relation libre
una relación íntima
začať sa učiť
une relation intime
una relación cómplice
začať sa učiť
une relation complice
una unión libre
začať sa učiť
une union libre
una pareja abierta
začať sa učiť
un couple ouvert
los síntomas
začať sa učiť
les symptômes
Expr: tener mariposas en el tripa
začať sa učiť
avoir des papillons dans le ventre
tener una atracción por alguien, estar enamorado de alguien
začať sa učiť
avoir le béguin pour qqn
tener el corazón acelerado o palpitante
začať sa učiť
avoir le coeur qui bat la chamade
tener un flechazo
začať sa učiť
avoir un coup de foudre
tener un flash en alguien
začať sa učiť
avoir un flasher sur qqn
tener una debilidad por alguien
začať sa učiť
avoir un faible pour qqn
enamorarse de alguien
začať sa učiť
craquer sur qqn
tomber sous le charme de quelqu'un, céder à l'attrait de quelque chose (pillarse por alguien)
začať sa učiť
faire craquer qqn (fam)
qui manifeste une contentement exagéré (ser dichoso)
začať sa učiť
être béat(e)
la dicha
začať sa učiť
la béatitude
estar obsesionado/a
začať sa učiť
être obsédé(e)
fausser le jugement, obscurcir les facultés mentales (estar obnubilado)
začať sa učiť
être obnubilé(e)
hechizado/a por alguien
začať sa učiť
envoûté(e) par qqn
tener ojos solo para el / ella
začať sa učiť
n'avoir d'yeux que pour lui/elle
desmayarse por alguien
začať sa učiť
se pâmer pour qqn
caer bajo un encanto
začať sa učiť
tomber sous le charme
una fiesta comercial y consumista
začať sa učiť
une fête commerciale et consumériste
Todo lo que hacemos, lo hacemos por amor
začať sa učiť
Tour ce que l'on fait, on le fait par amour
a llorar, hacer duelo
začať sa učiť
faire deuil
la supervivencia
začať sa učiť
la survie
S'approcher de quelqu'un pour lui parler, l'accoster (abordar)
začať sa učiť
aborde
abordar a alguien
začať sa učiť
accoster qqn
para atraer la atención de alguien
začať sa učiť
attirer l'attention de qqn
tener una cita con alguien (fam)
začať sa učiť
avoir un rencart à qqn (fam)
salir con alguien (fam)
začať sa učiť
donner un rencart à qqn (fam)
flirtear, cortejar
začať sa učiť
conter fleurette
codiciar, desear
začať sa učiť
convoiter
declarar el amor de uno
začať sa učiť
déclarer sa flamme
recevoir quelqu'un avec tous les honneurs (desenrollar la alfombra roja)
začať sa učiť
dérouler les tapis rouge
revela tus sentimientos
začať sa učiť
dévoiler ses sentiments
agir honnêtement (juega limpio)
začať sa učiť
jouer franc jeu
ser franco (fam)
začať sa učiť
être cash (fam)
golpear; tratando de seducir
začať sa učiť
draguer
hacerle avances a alguien
začať sa učiť
faire des avances à qqn
salir con alguien
Mañana saldré con mi novio.
začať sa učiť
fréquenter qqn
Demain je sors avec mon copain.
seducir
Estoy segura de que él quiere seducir a tu madre.
začať sa učiť
séduire
Je suis sûre qu'il veut séduire ta mère.
seducir, encantar
začať sa učiť
charmer
Expr: utiliser d'importants moyens, en mettre plein la vue (sacar el gran juego)
začať sa učiť
sortir le gran jeu
dar la vuelta sb (fam)
začať sa učiť
tourner autour de qqn (fam)
un capricho, un romance, un amor
začať sa učiť
une amourette
una aventura
Tiene una aventura con su profesor.
začať sa učiť
une aventure
Elle a une aventure avec son professeur.
una aventura de una noche / un rollo de una noche (fam)
začať sa učiť
un coup d'un soir (fam)
San Valentín
začať sa učiť
La Saint Valentin
una pareja
začať sa učiť
un couple
una fantasía
začať sa učiť
un fantasme
un flirteo, un coqueteo, un romance
začať sa učiť
un flirt
un enlace, un romance, un lío
začať sa učiť
une liason
una fase, un paso, un capricho
začať sa učiť
une passade
el poliamor
začať sa učiť
le polyamour
una relación erótica
začať sa učiť
une relation érotique
una relación platónica
začať sa učiť
une relation platonique
una relación fantástica
začať sa učiť
une relation fantastique
una relación duradera
začať sa učiť
une relation durable
una relación seria
začať sa učiť
une relation sérieuse
una relación fugaz/efímera
začať sa učiť
une relation éphémère
una relacion ligera
začať sa učiť
une relation légère
una relacion libre
začať sa učiť
une relation libre
una relación íntima
začať sa učiť
une relation intime
una relación cómplice
začať sa učiť
une relation complice
una unión libre
začať sa učiť
une union libre
una pareja abierta
začať sa učiť
un couple ouvert
los síntomas
začať sa učiť
les symptômes
Expr: tener mariposas en el tripa
začať sa učiť
avoir des papillons dans le ventre
tener una atracción por alguien, estar enamorado de alguien
začať sa učiť
avoir le béguin pour qqn
tener el corazón acelerado o palpitante
začať sa učiť
avoir le coeur qui bat la chamade
tener un flechazo
začať sa učiť
avoir un coup de foudre
tener un flash en alguien
začať sa učiť
avoir un flasher sur qqn
tener una debilidad por alguien
začať sa učiť
avoir un faible pour qqn
enamorarse de alguien
začať sa učiť
craquer sur qqn
tomber sous le charme de quelqu'un, céder à l'attrait de quelque chose (pillarse por alguien)
začať sa učiť
faire craquer qqn (fam)
qui manifeste une contentement exagéré (ser dichoso)
začať sa učiť
être béat(e)
la dicha
začať sa učiť
la béatitude
estar obsesionado/a
začať sa učiť
être obsédé(e)
fausser le jugement, obscurcir les facultés mentales (estar obnubilado)
začať sa učiť
être obnubilé(e)
hechizado/a por alguien
začať sa učiť
envoûté(e) par qqn
tener ojos solo para el / ella
začať sa učiť
n'avoir d'yeux que pour lui/elle
desmayarse por alguien
začať sa učiť
se pâmer pour qqn
caer bajo un encanto
začať sa učiť
tomber sous le charme
Expr: vivre de peu ou de rien (vivir del amor y del agua fresca)
začať sa učiť
vivre d'amour et d'eau fraîche
roux our rousse (pelirrojo/a)
začať sa učiť
rouqin(e)
duper qqn (follar, coger, joder) (fam)
začať sa učiť
niquer
me cago en tu madre /tu padre/tus muertos
začať sa učiť
nique ta mère /ton père/tes mort
Expr vulgaire: se faire du mal...
začať sa učiť
se niquer qqch
Joderse la pierna
začať sa učiť
je me suis niqué la jambe
Expr: C'est super (fam)
začať sa učiť
C'est nickel
pillar una enfermedad, atrapar a, coger o trincar a alguien (coloquial)
začať sa učiť
choper
aceptar los defectos del otro
začať sa učiť
accepter les défaut de l'autre
une excuse (una coartada)
začať sa učiť
un alibi
détecter, repérer
začať sa učiť
déceler
se retourner
začať sa učiť
capoter
frapper violemment (dejar inconsciente de un golpe)
začať sa učiť
assomer
deseabilidad, conveniencia
začať sa učiť
désirabilité
fréquenter qqn d'autre, tromper qqn ou son couple
začať sa učiť
aller voir ailleurs
registrarse en Tinder
začať sa učiť
s'incrire sur Tinder
arraigo
začať sa učiť
l'enracinement
echar un polvo (fam)
začať sa učiť
tirer un coup
se faire séduire
začať sa učiť
se faire draguer
une attirance soudain pour qqn (caprice)
začať sa učiť
le béguin
avoir des vues sur qqn (tener el ojo echado a alguien)
začať sa učiť
avoir qqn en vue
un rendez-vous (galant
začať sa učiť
un rencard
Expr: être directe (no pasar por cuatro caminos)
začať sa učiť
ne passer par 4 chemins
sortir avec qqn, acoir des relations régulière, suivies avec qqn (relation sentimental ou sexuelle)
začať sa učiť
fréquenter qqn
fellation (hacer una felación)
začať sa učiť
faire des gâteries
Expr: Homme qui cherche à charmer un certain nombre de femmes. (un mujeriego, donjuan, un promiscuo)
začať sa učiť
un coureur de jupons
Expr: tomber fréquement et aisément amoureux (tener un corazón de alcachofa)
začať sa učiť
avoir un coeur d'artichaut
Expr: ser un don Juan (ser un verdugo de los corazones)
začať sa učiť
être un bourreau des coeurs
Expr: Avoir un regard niais (poner ojos de una pescadilla frita, poner ojos de bobo)
začať sa učiť
faire des yeux de merlan frit
Expr: Tenir énormément à quelque chose (la pupila de mis ojos)
začať sa učiť
la prunelle de mes yeux
Expr: L'amour ne choisit pas selon les critères de la raison. C'est pourquoi nous ne pouvons comprendre ou interpréter ses préférences (el amor te vuelve ciego)
začať sa učiť
l'amour rend aveugle
L’éloignement de deux personnes affaiblit l’affection qu’elles se portent mutuellement. (lejos de los ojos, lejos del corazón)
začať sa učiť
loin des yeux loin du coeur
Expr: Les choses que l’on perd et à qui on attribue de la valeur sont en fait vite remplacées. Ce proverbe est surtout utilisé en amour pour consoler l'amant déçu. (una pérdida, diez encontrados)
začať sa učiť
une/une de perdu(e), dix de retrouvé(e)s
Expr: Ressentir un immense chagrin après avoir été abandonné par l'être aimé (tener el corazón roto)
začať sa učiť
avoir le coeur brisé
trompé(e) par son partenaire
začať sa učiť
être cocu(e) (fam)
rompre avec qqn (terminar con alguien)
začať sa učiť
larger qqn (fam)
Expr: ser abandonado, abandonar
začať sa učiť
se faire larguer (fam)
el divorcio
El divorcio pronto será oficial.
začať sa učiť
le divorce
Le divorce sera bientôt officiel.
la ruptura
začať sa učiť
la rupture
la separación
začať sa učiť
la séparation
poner fin a una relación
začať sa učiť
mettre un terme à une rélation
quiter qq (terminar con, cortar con) - fam
začať sa učiť
plaquer qqn (fam)
ser abandonado, abandonar - fam
začať sa učiť
se faire plaquer (fam)
laisser qqn (dejar, terminar con, romper)
začať sa učiť
quitter qqn
Finir la rélation avec qqn (romper con alguien)
začať sa učiť
rompre avec qqn
se faire refuser de recevoir quelqu'un ou refuser d'accéder à sa demande (rechazarse)
začať sa učiť
se faire éconduire
Expr: echouer dans une tentative pour séduire quelqu'un (recibir un rastrillo)
začať sa učiť
se prendre un râteau (fam
engañar a alguien
začať sa učiť
tromper qqn
Tener una relación sexual
začať sa učiť
avoir une relation sexuelle
Tirarse a alguien, follarse a alguien (fam)
začať sa učiť
conclure avec qqn (fam)
Acostarse con alguien
začať sa učiť
coucher avec qqn
Acostarse con alguien (fam)
začať sa učiť
coucher ensemble (fam)
Expr: Faire l'amour, se faire des câlins, se livrer à des ébats amoureux (fam)
začať sa učiť
faire des galipettes (fam.)
hacer el amor
začať sa učiť
faire l'amour
correrse (fam)
začať sa učiť
prendre son pied (fam)
se caresser, se toucher légèment
začať sa učiť
s'effleurer
besarse, darse besos, morrearse, besuquearse
začať sa učiť
s'embrasser
abrazarse
začať sa učiť
s'étreindre
aimer tendrement (amar, querer, valorar)
začať sa učiť
chérir
prende bien de soin de qqn (consentir, mimar)
začať sa učiť
chouchouter qqn
aimer, apprécier
začať sa učiť
kiffer (fam)
Pedir la mano de alguien
začať sa učiť
demander la main de qqn
casarse con alguien
Se casó con Diego por dinero.
začať sa učiť
épouser qqn
Elle a épousé Diego pour son argent.
casarse
Se casaron el año pasado.
začať sa učiť
se marier
Ils se sont mariés l'année dernière.
estar colmado de amor, regalos, felicidad, caricias
začať sa učiť
être comblé(e) d'amour, cadeaux, joie, carasses
Expr: estar destinado el uno para el otro (estar hecho el uno par el otro)
začať sa učiť
être fait l'un pour l'autre
Expr: être distrait (estar en las nubes)
začať sa učiť
être sur un petit nuage
tenir des propos tendres, échanger des mots d'amour
začať sa učiť
roucouler
un alma gemela, una media naranja
začať sa učiť
une âme soeur
vivir el gran amor
začať sa učiť
vivre le grand amour
vivir en simbiosis
začať sa učiť
vivre en symbiose
estar en simbiosis
začať sa učiť
être en symbiose
una muñeca hinchable
začať sa učiť
une poupée gonflable
follamigo
začať sa učiť
un plan cul
ser fiel
začať sa učiť
être infidèle
el poliamor
začať sa učiť
le polyamour
un prejuicio
začať sa učiť
un préjugé
un sacerdote
začať sa učiť
Un prêtre

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.