中戏排练

 0    84 informačný list    phz5ndycyg
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
触及现实
začať sa učiť
ПРикосновение к действительности
致命的、命运转折的、决定性的
začať sa učiť
Роковой
活动之外
začať sa učiť
Вне событий
紧急事件
začať sa učiť
Черезвычайное происшествие
开始、开端
začať sa učiť
Завязка
развязка结局、收尾
高潮、冲突爆发顶点
začať sa učiť
Кульминация
异国风情的
začať sa učiť
Экзотический
人生的戏剧
začať sa učiť
Драма жизни
分散对知识的注意力
začať sa učiť
Отвлекает от познания
敏感度
začať sa učiť
ЧУткость
暂停
začať sa učiť
Пауза
拖戏(节奏滞缓问题)
začať sa učiť
Тормозит
情节剧、煽情戏(夸张情感表达)
začať sa učiť
Мелодрама
(戏剧、小说、生活等中的)情节的突然转变
začať sa učiť
перипетия
对面的、对立的
začať sa učiť
Противоположное
琴弦断了
začať sa učiť
ЛОпнула струна
道德原则
začať sa učiť
Этические принципы
恶棍
začať sa učiť
Подлец
一个正派的人
začať sa učiť
Порядочный человек
不可避免的情况
začať sa učiť
Неумолимое течение обстоятельств
неумолимый:不可违反的, 确定不移的, 不可改变的; 不可挽回的, 无情的
道德责任
začať sa učiť
Нравственный долг
一个接一个的叠加
začať sa učiť
Наложение одного на другое
史诗
začať sa učiť
Эпическое
自然界的生命循环
začať sa učiť
Круговорот жизни природы
对比
začať sa učiť
Контрастность
日常生活
začať sa učiť
Повседневность
单调的日常生活
začať sa učiť
Монотонные будни
монотонный:单调的
道德意义
začať sa učiť
Нравственный смысл
二元性、分裂对立性
začať sa učiť
Двойственность
知识分子
začať sa učiť
Интеллигенты
尊严
začať sa učiť
Достоинство
越有文化,越不快乐
začať sa učiť
Чем культурнее-тем несчастнее
美丽在时间面前无能为力
začať sa učiť
Красота бессильна перед Временем
云杉巷
začať sa učiť
Еловая аллея
ло
特里波列夫装饰
začať sa učiť
Декорация Треплева
作者注
začať sa učiť
Ремарка автора
мар
ремарка: 说明; 情景说明
行动地点
začať sa učiť
Место действия
魔幻湖
začať sa učiť
Волшебное озеро
空间变窄、空间收缩
začať sa učiť
Сужение пространства
打开空间(如打开门)
začať sa učiť
Распахивание пространства(как двери распахиваются)
取代,排挤,挤出,排出
začať sa učiť
Вытеснение
室内布置,室内装饰,内部装饰
začať sa učiť
Интерьер
客厅
začať sa učiť
Гостиная
办公室
začať sa učiť
Кабинет
小吃部 , 小卖部;餐具橱;食品橱;餐厅用柜
začať sa učiť
Буфет
肉饼,鱼饼,肉排,鱼排;菜饼,饭饼.
začať sa učiť
Котлеты
〈乐〉对位;对位旋律.
začať sa učiť
Контрапункт
纯白色的花园和身穿白色连衣裙的女士
začať sa učiť
Сплошной белый сад и дамы в белых платьях
[极]简单的 [] -, [极]简陋的 []-
začať sa učiť
Примитивно
精神生活的投射
začať sa učiť
Проекция душевной жизни
проекция:投影 , 射影
平凡的诗意化(日常生活)
začať sa učiť
Поэтизация обыденности (повседневности)
草垛、干草堆
začať sa učiť
Стог сена
催眠曲
začať sa učiť
Колыбельная
简单日常生活的神圣之美
začať sa učiť
Божественная красота простой будничной жизни
未完成的机械钢琴曲
začať sa učiť
Неоконченная пьеса для механического пианино
我温柔多情的野兽
začať sa učiť
Мой ласковый и нежный зверь
烈日灼人
začať sa učiť
Утомленные солнцем
愛的奴婢
začať sa učiť
Раба любви
命名日
začať sa učiť
Именины
丑陋的
začať sa učiť
Уродливое
实际利益
začať sa učiť
Практическая выгода
符合您品味的房子
začať sa učiť
Дом по своему вкусу
腊肠犬
začať sa učiť
Таксы, такса
так
苍鹭
začať sa učiť
Цапля
ца
花园
začať sa učiť
Цветник
注定灭绝
začať sa učiť
Обреченное на исчезновение
巡游、巡回演出
začať sa učiť
Гастроли
洗衣女工
začať sa učiť
Прачка
市场
začať sa učiť
базар
乡村剧院
začať sa učiť
Дачный театр
出道、首次演出
začať sa učiť
Дебют
膨胀的宇宙
začať sa učiť
Расширяющаяся вселенная
角色的命运
začať sa učiť
Судьба персонажей
候鸟
začať sa učiť
Перелетные птицы
嫉妒
začať sa učiť
Зависть
结核
začať sa učiť
туберкулез
钟楼
začať sa učiť
колокольня
消防棚
začať sa učiť
пожарный сарай
сарай: 棚子,板棚.
克服消极抵抗
začať sa učiť
преодолевая пассивное сопротивление
守旧的、因循守旧的
začať sa učiť
косный
(帝俄)地方自治(制度); 地方自治会 (或局).
začať sa učiť
земство
косное земтство:守旧的地方当局
欺骗 , 欺诈行为
začať sa učiť
надувательство
承包商
začať sa učiť
подрядчик
无知农民的冷漠
začať sa učiť
равнодушие темных крестьян

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.