Zalecenia lekarza medycyna niemiecki

 0    123 informačný list    Miturami
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
wskazania; zalecenia lekarza
začať sa učiť
Ärztliche Anordnungen (Anweisungen); Empfehlungen
Co mówi lekarz do pacjenta / pacjentki
začať sa učiť
Was sagt der Arzt zum Patienten / zur Patientin
Proszę zażywać te lekarstwa 2x / 3x w ciągu dnia
začať sa učiť
Nehmen Sie bitte diese Medikamente / Arzneimittel zweimal / dreimal am Tag.
Nie wolno Panu/Pani pić alkoholu
začať sa učiť
Sie dürfen kein Alkohol trinken
Powinien/powinna Pan/Pani unikać wszelkiego wysiłku fizycznego
začať sa učiť
Sie sollten jegliche körperliche Anstrengung vermeiden
Powinien/powinna Pan/Pani wykonywać ćwiczenia gimnastyczne
začať sa učiť
Sie sollten Gymnastikübungen machen
Powinien/powinna Pan/Pani zmienić swoje nawyki żywieniowe
začať sa učiť
Sie sollten Ihre Ernährungsweise / Essgewohnheiten ändern
Musi się Pan/Pani poddać operacji / zabiegowi operacyjnemu
začať sa učiť
Sie müssen sich einer Operation / einem operativen Eingriff unterziehen
Powinien/powinna Pan/Pani unikać tłustych potraw!
začať sa učiť
Sie sollten fettige Speisen vermeiden
Musi Pan/Pani wykonać najpierw morfologię
začať sa učiť
Sie müssen zuerst das Blutbild machen
Musi Pan/Pani pozostać przez tydzień w szpitalu
začať sa učiť
Sie müssen eine Woche im Krankenhaus bleiben
Proszę zgłosić się do szpitala / kliniki za tydzień!
začať sa učiť
Stellen Sie sich im Krankenhaus / in der Klinik in einer Woche vor
Proszę przyjść za tydzień na kontrolę
začať sa učiť
Kommen Sie in zwei Wochen zur Kontrolle
W następnym tygodniu wypiszemy Pana/Panią do domu
začať sa učiť
Sie werden in nächster Woche nach Hause entlassen
podczas badania fizykalnego
začať sa učiť
BEI KÖRPERLICHER UNTERSUCHUNG
Proszę rozebrać się do pasa
začať sa učiť
Machen Sie den Oberkörper frei
Proszę się rozebrać
začať sa učiť
Ziehen Sie sich bitte aus
Proszę otworzyć usta
začať sa učiť
Machen Sie bitte den Mund auf
Proszę pokazać język
začať sa učiť
Strecken Sie bitte Ihre Zunge heraus
Proszę położyć się na kozetce
začať sa učiť
Legen Sie sich bitte auf die Couch
Osłucham Pana/Pani serce / płuca
začať sa učiť
ch horche Ihnen das Herz / die Lungen ab
Proszę wstrzymać oddech
začať sa učiť
Halten Sie Ihren Atem an
Proszę zrobić głęboki wdech!
začať sa učiť
Atmen Sie tief ein
Proszę zrobić głęboki wydech
začať sa učiť
Atmen Sie tief aus
Może się Pan/Pani już ubrać
začať sa učiť
Sie können sich wieder anziehen
Co Pana/Panią do mnie sprowadza?
začať sa učiť
Was führt Sie zu mir?
Jakie ma Pan/Pani problemy/dolegliwości?
začať sa učiť
Welche Probleme/Beschwerden haben Sie?
Od kiedy utrzymują się te bóle/dolegliwości?
začať sa učiť
Seit wann haben Sie diese Schmerzen/Beschwerden?
Czy może Pan/Pani wskazać mi palcem, gdzie Pana/Panią dokładnie boli?
začať sa učiť
Können Sie mir mit dem Finger zeigen, wo es genau wehtut?
Jaki rodzaj bólu Pan/Pani odczuwa? Czy może go Pan/Pani opisać?
začať sa učiť
Was für einen Schmerz empfinden Sie? Können Sie ihn beschreiben?
Jakie ma Pan/Pani objawy?
začať sa učiť
Welche Symptome haben Sie?
Czy cierpi Pan/Pani czasem na ataki zawrotów głowy?
začať sa učiť
Leiden Sie m Leiden Sie manchmal an Schwindelanfällen? anchmal unter Schwindelanfällen?
Czy ma Pan/Pani również inne dolegliwości, np. szum w uszach?
začať sa učiť
Haben Sie auch andere Beschwerden, wie zum Beispiel Ohrensausen?
Czy zaobserwował Pan/Pani u siebie objawy towarzyszące, jak np. zamazane widzenie, podwójne widzenie?
začať sa učiť
Haben Sie bei Ihnen Begleitsymptome, wie z. B. verschwommene Sicht, Diplopie (Doppelsehen) bemerkt?
Czy ma Pan/Pani gorączkę, dreszcze?
začať sa učiť
Haben Sie Fieber, Schüttelfrost?
Co Panu/Pani przychodzi z większą trudnością - wdech czy wydech?
začať sa učiť
Was fällt Ihnen schwerer, das Einatmen oder Ausatmen?
Czy kaszle Pan/Pani, ma Pan/Pani katar lub czy boli Pana/Panią gardło?
začať sa učiť
) Haben Sie Husten, Schnupfen oder Halsschmerzen?
cieknie mi z nosa
začať sa učiť
mir läuft die Nase
Czy boli Pana/Panią gardło przy połykaniu?
začať sa učiť
Tut Ihnen der Hals beim Schlucken weh?
zy zażywał/a Pan/Pani jakieś lekarstwa w ostatnim czasie?
začať sa učiť
aben Sie in letzter Zeit Arzneimittel/Medikamente eingenommen?
Czy jest Pan/Pani na specjalnej diecie?
začať sa učiť
Sind Sie auf einer speziellen Diät?
Czy może mi Pan/Pani powiedzieć coś na temat swoich nawyków żywieniowych?
začať sa učiť
Können Sie mir etwas von Ihren Essgewohnheiten erzählen
Czy Pana/Pani stan pogorszył się w ostatnim czasie?
začať sa učiť
Ist Ihr Zustand in letzter Zeit schlimmer geworden?
Od kiedy ma Pan/Pani ten obrzęk (opuchhliznę)?
začať sa učiť
Seit wann haben Sie diese Schwellung?
Czy ma Pan/Pani spuchnięte stopy lub kostki; Czy puchną Panu/Pani stopy lub kostki?
začať sa učiť
Haben Sie Schwellungen an den Füßen oder Knöcheln?
Czy ktoś z Pana/Pani rodziny ma cukrzycę, problemy z sercem lub tarczycą?
začať sa učiť
Hat jemand in Ihrer Familie Diabetes, Herz- oder Schilddrüsenprobleme?
Od kiedy ma Pan/Pani problemy z wypadaniem włosów?
začať sa učiť
Seit wann haben Sie Probleme mit Haarausfall?
Od kiedy ma Pan/Pani problemy z wypadaniem włosów?
začať sa učiť
Seit wann haben Sie bereits Probleme mit dem Haarausfall?
Czy bierze Pan/Pani jakieś lekarstwa, które zwalczają / łagodzą bóle?
začať sa učiť
Nehmen Sie irgendwelche Medikamente, die die Schmerzen bekämpfen / lindern?
Czy odczuwa Pan/Pani jeszcze silne bóle pleców / głowy?
začať sa učiť
Haben Sie noch starke Rückenschmerzen / Kopfschmerzen?
W jakich sytuacjach odczuwa Pan/Pani silne kołatanie serca?
začať sa učiť
In welchen Situationen haben Sie ein starkes Herzklopfen?
Czy odczuwa Pan/Pani również zawroty głowy?
začať sa učiť
Haben Sie auch Schwindelgefühle?
Ile kilo schudł/a Pan/Pani?
začať sa učiť
Wie viel Kilo haben Sie abgenommen?
Czy boryka się Pan/Pani z jakimiś problemami rodzinnymi / zawodowymi?
začať sa učiť
Haben Sie irgendwelche familiäre / berufliche Sorgen?
Czy występują w Pana/Pani rodzinie jakieś choroby?
začať sa učiť
Gibt es irgendwelche Krankheiten in Ihrer Familie?
Czy był/a Pan/Pani szczepiony/a przeciw różyczce / odrze / ospie wietrznej / żółtaczce?
začať sa učiť
Wurden Sie gegen Röteln / Masern / Windpocken / Hepatitis (Gelbsucht) geimpft
miejsce urodzenia
začať sa učiť
der Geburtsort
Kod pocztowy
začať sa učiť
POSTLEITZAHL
stan cywilny
začať sa učiť
der Familienstand
miejsce zamieszkania
začať sa učiť
Wohnort
panna/kawaler
začať sa učiť
ledig
zamężna/żonaty
začať sa učiť
verheiratet
wdowa/wdowiec
začať sa učiť
verwitwet
rozwiedziona/y
začať sa učiť
geschieden
narodowość
začať sa učiť
die Nationalität
płeć
začať sa učiť
das Geschlecht
przeniesienie ze szpitala/kliniki
začať sa učiť
VERLEGUNG VON KRANKENHAUS
lekarz kierujący
začať sa učiť
EINWEISENDER ARZT
pracodawca
začať sa učiť
der Arbeitgeber
imię i nazwisko oraz nr telefonu krewnego
začať sa učiť
NAME UND TELEFON-NR. VON ANGEHÖRIGEN
tan pacjenta przy przyjęciu do szpitala/kliniki
začať sa učiť
AUFNAHMEZUSTAND DES PATIENTEN
wywiad lekarski
začať sa učiť
PFLEGEANAMNESE
stan nagły; w nagłym przypadku
začať sa učiť
Notfall
pobudzony
začať sa učiť
erregt
samodzielny
začať sa učiť
selbstständig
zorientowany
začať sa učiť
orientiert
częściowo zorientowany
začať sa učiť
teilweise orientiert
zamroczony
začať sa učiť
benommen
nieprzytomny
začať sa učiť
bewusstlos
obłożnie chory
začať sa učiť
bettlägerig seit
pielęgnacja (mycie, czesanie, golenie)
začať sa učiť
Pflege (Waschen, Kämmen, Rasieren)
wymaga pomocy
začať sa učiť
abhängig von fremder Hilfe
nie wymaga pomocy
začať sa učiť
selbstständig, benötigt keine Hilfe
chodzenie
začať sa učiť
Mobilität
niezdolny
začať sa učiť
immobil
z pomocą wózka
začať sa učiť
unabhängig mit Rollstuhl
z pomocą osoby
začať sa učiť
unterstütztes Gehen möglich
samodzielnie
začať sa učiť
selbstständiges Gehen möglich
zakrzep
začať sa učiť
Das Blutgerinnsel
omdlenie
začať sa učiť
Synkope; die Ohnmacht; die Bewusstlosigkeit
zapalenie gardła
začať sa učiť
die Halsentzündung; die Rachenschleimhautentzündung
dżuma
začať sa učiť
die Pest; die Seuche
rozszerzenie źrenic
začať sa učiť
die Mydriasis; die Pupillenvergrößerung
zwiężenie źrenic
začať sa učiť
die Pupillenverengung
wypróżniać
začať sa učiť
abführen; sich entleeren
klaustrofobia
začať sa učiť
die Klaustrophobie
utrata apetytu
začať sa učiť
Die Appetitlosigkeit; die Appetitverlust
plucie krwią
začať sa učiť
das Blutspucken
położna
začať sa učiť
die Geburtshelferin
padaczka
začať sa učiť
die Epilepsie; Überfall; Angriff, der
duszności
začať sa učiť
die Atemnot; die Atemlosigkeit
usunięcie woreczka żółciowego (operacyjnie)
začať sa učiť
Entfernung der Gallenblase
wstrzemięźliwość (seksualna); abstynencja alkoholowa
začať sa učiť
die Enthaltsamkeit; Enthaltung vom Alkohol
nadużywanie (np. alkoholu)
začať sa učiť
Missbrauch (z. B. Alkohol)
Jak można powiedzieć inaczej?
začať sa učiť
Wie sagt man es anders?
der Kopfschmerz, -en
začať sa učiť
der Kopfschmerz, -de
stechend
začať sa učiť
kłujący
pulsierend
začať sa učiť
pulsujący
spüren
začať sa učiť
odczuwać
die Schläfe -n
začať sa učiť
skroń
czoło
začať sa učiť
die Stirn, -en
am Hinterkopf
začať sa učiť
z tyłu głowy
das Aspirin
začať sa učiť
aspiryna
einnehmen
začať sa učiť
zażywać, przyjmować
sich hinlegen
začať sa učiť
kłaść się, położyć
morfologia krwi
začať sa učiť
das Blutbild, -er
wynik badania, orzeczenie lekarskie
začať sa učiť
Befund, der -e
poczekać na wynik badania
začať sa učiť
den Befund abwarten
tomografia komputerowa
začať sa učiť
CT (die Computertomographie)
zalecać
začať sa učiť
verordnen
krtań
začať sa učiť
der Kehlkopf
tchawica
začať sa učiť
die Luftröhre
oskrzele
začať sa učiť
die Bronchie

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.