otázka |
Odpoveď |
trudno jest zdobyć pożywienie začať sa učiť
|
|
det er vanskelig å skaffe seg mat
|
|
|
Wreszcie, w końcu, na koniec začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
inaczej, różnie, inny, różny, odmienny začať sa učiť
|
|
Kanskje denne gangen blir det annerledes.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
czy możesz to zrobić? czy masz energię to zrobić? začať sa učiť
|
|
|
|
|
mam zamiar, zamierzam, jestem w trakcie začať sa učiť
|
|
Jeg er i ferd med å endre navnet mitt
|
|
|
zamierzać, coś sie wydarzy gdy na podstawie pewnych przesłanek wyrokujemy, jak przyszłość może wyglądać. Znamy kogoś na tyle dobrze, by np wiedzieć, że po obejrzeniu tego filmu będzie płakać. začať sa učiť
|
|
Podobne do vil ale mniej formalnie. Bardziej wyraża, że coś sie wydarzy niż mowi o chęciach i zamiarach Hun kommer til å gråte etter å ha sett denne filmen.; Jeg kommer til å savne henne.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Marudzisz, narzekasz, naprzykrzasz się začať sa učiť
|
|
|
|
|
Chcecie rzucić okiem? / rozejrzeć się? začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Hun liker seg her. / Hun liker det her.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Przepraszam, bardzo mi przykro z tego powodu. začať sa učiť
|
|
Unnskyld, jeg er virkelig lei for det.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Snakk langsommere, vær så snill
|
|
|
z niecierpliwością oczekiwać začať sa učiť
|
|
Det blir noe å se fram til.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Zagląda do łazienki; Spójrz. začať sa učiť
|
|
Han titter inn i badet; Ta en titt.
|
|
|
Tak / Nie / Tak - z dodatkową emfazą začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
szybkiego powrotu do zdrowia! začať sa učiť
|
|
|
|
|
O co chodzi? Co się stało? W jakiej sprawie? začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Du vil merke stor forskjell.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Co z tobą nie tak? / Co się z tobą dzieje? začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
poważnie traktuj swoje zdrowie začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Zaczęli ze sobą rozmawiać. začať sa učiť
|
|
De kom i snakk med hverandre.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
rett og slett || simpelthen Han er simpelthen lei av å høre på dem. Han er rett og slett lei av å høre på dem.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
w dawnych czasach, dawniej začať sa učiť
|
|
|
|
|
zakładać, wziąć pod uwagę, spodziewać się (że coś się wydarzy) začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
postawić na przegranego konia začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
przyłączyć się, brać udział, dołączyć začať sa učiť
|
|
Nordmenn er veldig opptatt av at barn skal være med på å bestemme.
|
|
|
trafić w w sedno / w dziesiątkę začať sa učiť
|
|
å treffe spikeren på hodet
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Moim zdaniem powinniśmy... začať sa učiť
|
|
Etter min mening bør vi...
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Mogę też wspomnieć, że... začať sa učiť
|
|
|
|
|
Inną kwestią jest to, że... začať sa učiť
|
|
|
|
|
Mieć jak żółtko w jajku. (idiom. Mieć jak u Pana Boga za piecem) začať sa učiť
|
|
Hun har det som plommen i egget.
|
|
|
Siedzi z rękami na kolanach. Siedzieć z założonymi rękoma, zamiast pomóc i zrobić coś pożytecznego. začať sa učiť
|
|
Han sitter med hendene i fanget.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Niepokoiło mnie to. Dręczyło mnie to. / dręczyć, męczyć začať sa učiť
|
|
Det plaget meg. / å plage (-et)
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Wpadnij, jeśli coś Cię zastanawia. začať sa učiť
|
|
Kom innom hvis det er noe du lurer på.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
å komme i gang med noe / å begynne Det var på høy tid å komme i gang med arbeidsdagen.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Myślę, że wszyscy powinni to usłyszeć. / Twój ojciec się o tym dowie. Jeg tror alle bør få høre dette. / Dette skal faren din få høre om.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
for et øyeblikk siden, akkurat, nøyaktig Vi har nettopp spist. Det var nettopp her jeg så ham.
|
|
|
Tak jak..., podobnie jak, podobnie do začať sa učiť
|
|
Han har, i likhet med mora si, inspirert mange.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
bort, vekk fra Hold deg unna mitt rom!; Jentene holder seg unna "guttefagene".
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
popełnić duży błąd, nawalić začať sa učiť
|
|
|
|
|
aż do śmierci / na śmierć začať sa učiť
|
|
Drikke seg i hjel. Slå en i hjel.
|
|
|
drażnić, dokuczać, droczyć začať sa učiť
|
|
|
|
|
Zamierzam ubiegać się o... pracę na stanowisku, które macie dostępne. začať sa učiť
|
|
Jeg har tenkt å søke på den ... jobben dere har ledig.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
How dare you!?
|
|
|
w odróżnieniu, w przeciwieństwie do začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
rozpocząć, uruchamiać, wprowadzić, zapoczątkować začať sa učiť
|
|
De skal sette i gang. Dette skal sette i gang programmet. Mekaniske verksteder ble sett i gang.
|
|
|
wykorzystać do, zużyć na, służyć do začať sa učiť
|
|
Disse pengene går med til å betale regninger.
|
|
|
być zmuszonym, być zobowiązanym do, musieć začať sa učiť
|
|
|
|
|
mieć więcej nóg do stania - mieć więcej zasobów, możliwości poradzenia sobie začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
i begynnelsen / i starten
|
|
|
wpaść - å komme på kort besøk začať sa učiť
|
|
|
|
|
uszyć poduszki pod pachami chronić kogoś za mocno, wyręczać we wszystkim, za mocno pomagać začať sa učiť
|
|
Foreldrene til Erik har sydd puter under armene hans. Han klarer verken å lagge mat selv eller å betale regninger.
|
|
|
zaciskać pasa, oszczędzać začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
wpaść między dwa krzesła - nie pasować ani tu ani tam, wypadać poza kategorie začať sa učiť
|
|
|
|
|
przeszkadzać, wejść w drogę začať sa učiť
|
|
De drepte folk som kom i veien for dem.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
framfor alt / først og fremst Torvald mener at en kvinne framfor alt må tenke på sin mann. Du er først og fremst hustru og mor.
|
|
|
Nie przyszło Ci do głowy, że... Nie wydaje Ci się, że... začať sa učiť
|
|
Faller det deg ikke inn at... Du sier det som faller deg inn.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Jeg sier vi har aldri sittet i alvor sammen for å prøve å komme til bunns i noe.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Det er for mange til at jeg kan telle
|
|
|
prawde powiedziawszy, prawdę mówiąc začať sa učiť
|
|
Sant å si syntes jeg det var litt ubehagelig
|
|
|
patrzeć na coś pesymistycznie začať sa učiť
|
|
|
|
|
być przyzwyczajonym do czegoś začať sa učiť
|
|
|
|
|
A niech to! A niech mnie! do wyrazania gniewu, zdziwienia začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Du har ikke hørt siste nytt!
|
|
|
Nie można mieć dwóch rzeczy na raz. Nie można mieć za równo w torbie jak i plecaku. začať sa učiť
|
|
Man kan ikke få både i pose og sekk.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Jeg ville få norske venner og ikke minst bli flinkere til å snakke norsk.
|
|
|
czuć się włączonym, częścią grupy začať sa učiť
|
|
Det er ikke bare bare å komme til Norge og få seg norske venner og føle seg inkludert.
|
|
|
Sama książka nikogo nie czyni mądrym. začať sa učiť
|
|
Bare bok gjør ingen klok.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Vi kaster bort så mye tid.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
mieć z kimś/czymś coś do czynienia začať sa učiť
|
|
å ha noe med noe(n) å gjøre
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Musisz połknąć kilka wielbłądów. začať sa učiť
|
|
Du må svelge noen kameler.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Det skadder ikke å lytte til ham.
|
|
|
To wymyka się spod kontroli. začať sa učiť
|
|
Det kommer ut av kontroll.
|
|
|
być czymś zajętym, zaabsorbowanym začať sa učiť
|
|
Som tenåring var jeg opptatt av helt andre ting. Men akkurat nå var hun kutter opptatt av kommentarfeltet.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
overhodet, i det hele tatt Han er overhodet ikke bekymret.
|
|
|
To zależy, pytanie brzmi... začať sa učiť
|
|
Det spørs hvordan vi behandler henne. Det spørs unge mann. Det spørs hva du mener med bra.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
budować na, opierać się na začať sa učiť
|
|
Man kan ikke bygger på noe man ikke har. Velkommen til huset som ble bygget på frykt.
|
|
|
mieć z kimś dobre stosunki začať sa učiť
|
|
å ha et godt forhold til noen
|
|
|
Idź do diabła! Pieprz się. začať sa učiť
|
|
De kan dra til helvete...
|
|
|
od pierwszej chwili, od samego początku začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
jeg tviler på, jeg er i tvil
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
På dette området har norske politikere vært flinkere enn svenske.
|
|
|
Myślę, że każdy z nich tutaj ma po części rację. začať sa učiť
|
|
Jeg tror at hver av dem har delvis rett.
|
|
|
Siedząc z brodą w skrzynce pocztowej. Utknąć w trudnej sytuacji. Nie osiągnąć w pełni tego co się chciało. začať sa učiť
|
|
Sitte med skjegget i postkassa.
|
|
|
Czy mogę z tobą porozmawiać na osobności? / w cztery oczy začať sa učiť
|
|
Kan jeg få snakke med deg under fire øyne?
|
|
|
być twardym i wiedzieć czego się chce začať sa učiť
|
|
Foreldrene merket tidlig at dattera hadde bein i nesa.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Hun kommer nok hjem med halen mellom beina.
|
|
|
nie spiesz się, daj sobie czas, znajdź trochę czasu na začať sa učiť
|
|
|
|
|
Rozpieść siebie, zafunduj sobie začať sa učiť
|
|
Unn deg en ny opplevelse.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Broud var leder nå, på godt og vondt.
|
|
|
coś w tym stylu, coś takiego začať sa učiť
|
|
|
|
|
Miłość od pierwszego wejrzenia. začať sa učiť
|
|
Kjærlighet ved første blikk.
|
|
|
cholera, do diabła, psia krew jako eufemizm, zamiast Satan! začať sa učiť
|
|
Fy søren for en kjedelig fest. Søren også.
|
|
|
tenke grundig gjennom en sak začať sa učiť
|
|
å gå / være i tenkeboksen
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Bilen har gått i stykker.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Han fikk et nytt lån til tross for gjelda i banken. Til tross for at jeg ikke har tid, skal jeg på kino.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Det gjør ingenting at det regner.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Tre gale kvinner i fem uker er litt i meste laget. Det blir vel i meste laget å forvente at du skal lage frokosten og så sitte sammen med oss. Tolv hundre er litt i meste laget for meg.
|
|
|
Nie chcę, żeby mi przeszkadzano. začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Du må bare kutte kontakten. Hold deg unna ham.
|
|
|
zadomowić się, dostosować się začať sa učiť
|
|
En viktig utfordring i framtida er å sørge for at disse nye gruppene skal finne seg til rette og bli inkludert i samfunnet.
|
|
|
uzyskać wejście, zostać przyjętym začať sa učiť
|
|
Han fikk innpass i gjengen. Forslaget vannet innpass blant studentene.
|
|
|
na całym świecie, ogólnoświatowo, na skalę światową začať sa učiť
|
|
|
|
|
nie zwlekać, nie wahać się začať sa učiť
|
|
|
|
|
szewcu zostań przy swoim zawodzie aby trzymać się tego co komuś jest znane lub wyuczone, by nie próbować tego zmienić začať sa učiť
|
|
skomaker bli ved din lest
|
|
|
lepiej wcześniej niż zaraz po Lepiej być ostrożnym niż potem naprawiać swoje błędy začať sa učiť
|
|
bedre føre var enn etter snar
|
|
|
Nie sprzedawaj skóry, dopóki niedźwiedź nie zostanie zastrzelony. začať sa učiť
|
|
Ikke selg skinnet før bjørnen er skutt.
|
|
|
mieć w ogniu wiele sztuk żelaza začať sa učiť
|
|
|
|
|
å være svært livlig og urolig začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
å legge kortene på bordet.
|
|
|
Stoi obiema nogami na ziemi. når man er nøktern og fornuftig. začať sa učiť
|
|
Han står med begge beina på jorda.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Han stikker hodet i sanden.
|
|
|
Nie leżeć po leniwej stronie., začať sa učiť
|
|
Du har ikke ligget på latsiden.
|
|
|
na czym polega ta praca? dreie seg om začať sa učiť
|
|
Hva går jobben ut på? Dere vet hva avtalen går ut på. Likevel er det bra å få nøyaktig beskjed om hva oppgaven går ut på. Hva går spillet ut på?
|
|
|
W końcu jest... Przecież... W końcu jest tu tak drogo... To przecież randka. začať sa učiť
|
|
Det er tross alt dyrt å leve her i byen. Det er tross alt en date. Det er tross alt min spesialitet.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
przewrócić, wywrócić oczami začať sa učiť
|
|
Hvorfor får du lov til å himle med øynene og ikke jeg? Francis ville himle med øynene hvis han hørte meg snakke slik.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Ikke la ham gå sin vei. Det er ikke riktig å gå sin vei uten et ord.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Vi vet aldri hva noen kan finne på. Vi kan finne på noe sammen.
|
|
|
Trzeba pozwolić... Chyba można... Musi być wolno... začať sa učiť
|
|
Det må være lov å skifte mening.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Før eller siden kommer det til å skje. Pappa, før eller siden vil jeg gifte meg.
|
|
|
To nie możliwe. Nie mogę. Nie ma takiej możliwości. Tak nie można! det argumentet eller den historien er ikke akseptabel začať sa učiť
|
|
|
|
|
w stosunku do, w porównaniu do začať sa učiť
|
|
|
|
|
å få en sterk relasjon til noen začať sa učiť
|
|
Vi har knyttet et sterk bånd etter mange ås som venner.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Jeg verdsetter vennskapet vårt.
|
|
|
zawsze, od zawsze, od zarania dziejów, od dawna Folk har til alle tider prøvd å oppnå bedre helse. Menneskene har til alle tider vært interessert i dyreverdenen. Hvilket naturlig ønske har folk hatt til alle tider? začať sa učiť
|
|
|
|
|
Nie obchodzić (w nieobchodzi mnie to), nie przejmować się ikke bry seg om eller ta hensyn til, „mieć gdzieś” začať sa učiť
|
|
Jeg gir blaffen i hans helse. Jeg gir blaffen i hvem du er. Jeg prøver å vinne, du gir blaffen!
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Vi vet ikke en gang navnet hans. Jeg vet ikke en gang hva jeg gjør. Du kjenner ham jo ikke en gang.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
"Jeg har det i bakhodet hele tiden."
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Jeg vil ha noe til gjengjeld. Jeg håpet at jeg kunne gi ham noe til gjengjeld. Hva kan jeg gjøre for deg til gjengjeld?
|
|
|
zachować w niezmienionym stanie, podtrzymać, utrzymać začať sa učiť
|
|
En ild ble holdt ved like der dag og natt for at byens avfall skulle bli tilintetgjort. Gå ordentlig inn for å holde ved like et vennskap. Jeg gjør mye for å holde norsken ved like.
|
|
|
Kiedy otrzymał wiadomość, serce zamarło mu w piersi. začať sa učiť
|
|
Da han fikk beskjeden, sank hjertet i brystet hans.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Har hun kommet seg på beina igjen?
|
|
|
Motsatte av “å være åpen som en bok”, man holder ting hemmelig. začať sa učiť
|
|
Han holdt kortene tett mot brystet.
|
|
|
W dobrobycie lub przeciwnościach losu / na dobre i złe når det går bra og når det går dårlig začať sa učiť
|
|
I medgang of motgang / på godt og vondt / i gode og onde dager Vi holder sammen i medgang og motgang.
|
|
|
Co to jest? Co to ma być? for noe - do cholery, what the heck is that? začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
drwić, naśmiewać się z, kpić začať sa učiť
|
|
Ikke gjør narr av aksenten min. Han gjør narr av folk og får dem til å føle seg elendig. Guttene pleide å gjøre narr av ham.
|
|
|
np. formalnie rzecz biorąc, patrząc z historycznego punktu widzenia itd. začať sa učiť
|
|
formelt sett, historisk sett, økonomisk sett, logisk sett, psykologisk sett
|
|
|