文法11

 0    18 informačný list    dawidolesinski10
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
少なくない
začať sa učiť
wiele, dużo
podwójne przeczenie
漢字が難しいと思っている学生は少なくない。
Rzecz を通して(とおして)
začať sa učiť
via, przez, dzięki czemuś
coś się dzieje przez coś
インターネットを通して、色々な情報(じょうほうinformacje)を得る(えるotrzymać)ことが出来る。
Rzecz1 から Rzecz2 にかけて
začať sa učiť
od X do Y
wskazuje na czas, albo miejsce, na przestrzeni obszaru (zazwyczaj w pisanym)
昨夜(さくやostatniej nocy)から今朝にかけて、たくさん雨が降った。
Rzecz で言うと
začať sa učiť
w zakresie, według z z punktu widzenia
używamy do ponownego przedstawienia czegoś wg. innego systemu lub ram (kalendarz, miary, język, historia kraju)
今の気温は華氏で50度だから、摂氏で言うと10度ぐらいだ。
各+Rzecz
začať sa učiť
przedrostek znaczący - każdy, każde, wszystkie
ここには各先生のメールアドレスと、各セクションの教室の番号が書いてあります。
XばかりでなくY(も)
začať sa učiť
nie tylko coś, ale też cos
podobne do XだけでなくY(も) (zazwyczaj w pisanym)
一生懸命(いっしょうけんめい)勉強したら、日本語が上手になったばかりでなく、成績(せいせき)も良かった。
Rzecz+風(ふう)
začať sa učiť
styl, w typie
przyrostek dodawany do rzecz; aby stworzyć przymiotniki の
洋風のホテルも和風の温泉旅館も、どちらも好きです。
Rzecz と共に(とも)
začať sa učiť
wraz z czymś, razem z
地震と共に、火事やつなみが起こった。
~ずつ
začať sa učiť
po ileś, po 3 po 4, po trochu
私は毎日漢字を五つずつ覚えることにしている。
Rzecz1 から Rzecz2 に至るまで(いたる)
začať sa učiť
od czegoś aż po takie coś (się stało)
język pisany
日本では、12世紀から19世紀に至るまで、武士(góra w Japonii)が活躍した(かつやくaktywna)
Rzecz+ 同士(どうし)
začať sa učiť
nawzajem, pomiędzy, wśród, z
友達同士で話し合って決めて下さい。
Czasべき
začať sa učiť
powinno się, należy
自分で出来ることは、自分ですべきだ。
Rzecz からすると
začať sa učiť
sądząc po
あの話し方からすると、彼女は、多分、関西地方出身の人だろう。
Czasぬ
začať sa učiť
często pojawia się w wyrażeniach ~ ない
思わぬ結果になって、びっくりしている。
Rzeczの上で; Rzecz上(で) (じょう)
začať sa učiť
z punktu widzenia, w zakresie, jeśli chodzi o, zgodnie z
język pisany
日本の国土(こくど powierzchnia lądowa)は狭そうに思われているが、数字の上で見ると、そうでもない。
Rzeczと並んで(ならんで)
začať sa učiť
tak jak
język pisany
アラビア語は、日本語やロシア語と並んで難しい言葉だと言われている。
おそらく~(だろう)
začať sa učiť
pewnie, prawdopodobnie
zazwyczaj pojawia się z だろう/でしょう
おそらく来年は、日本に行けるだろう。
まったく
začať sa učiť
absolutnie, kompletnie, totalnie. まったく~ない - wcale, w najmniejszym stopniu. まったく~(という)わけではない - to nie tak że, całkowicie, zupełnie
彼らと私の考えはまったく同じだ。あの映画はまったく面白くなかった。時間のムダだった。

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.