Welcher, welche, welches?

 0    48 informačný list    kacperkosa
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Który autobus jedzie do dworca?
gdy pytamy o określoną rzecz z danego zbioru, stosujemy zaimki pytające "który/która/które?", odmieniają się one przez przypadki podobnie jak rodzajniki
začať sa učiť
Welcher Bus fährt zum Bahnhof?
Który tramwaj jedzie do centrum?
začať sa učiť
Welche Straßenbahn fährt zum Zentrum?
Które buty w końcu kupiłaś?
začať sa učiť
Welche Schuhe hast du schließlich gekauft?
Który samochód podoba ci się najbardziej?
začať sa učiť
Welches Auto gefällt dir am besten?
To mi się podoba bardzo
dosł. "dobrze"
začať sa učiť
Das gefällt mir gut
To mi się podoba bardziej
dosł. "lepiej"
začať sa učiť
Das gefällt mir besser
To mi się podoba najbardziej
dosł. "najlepiej"
začať sa učiť
Das gefällt mir am besten
Którą bluzkę mam założyć?
začať sa učiť
Welche Bluse soll ich anziehen?
Którą koszulę mam kupić?
začať sa učiť
Welches Hemd soll ich kaufen?
Nie wiem. Która jest tańsza?
2 opcje; chodzi o koszulę
korzystny, w dobrej cenie (przymiotnik często używany jako ładniejsze określenie przymiotnika "tani")
začať sa učiť
Ich weiß nicht. Welches ist billiger / günstiger?
günstig
Chcemy dojechać do dworca. Którym autobusem mamy jechać?
I zdanie: możemy pominąć czasownik "jechać", II zdanie: dosł. "Który autobus mamy wziąć?"
začať sa učiť
Wir wollen zum Bahnhof (fahren). Welchen Bus sollen wir nehmen?
Które książki należą do ciebie?
začať sa učiť
Welche Bücher gehören dir?
Do którego dziecka należy ta kurtka?
czasownik "należeć do" łączy się zawsze z celownikiem i nie wymaga użycia przyimka
należeć do kogoś, czegoś
začať sa učiť
Welchem Kind gehört die Jacke?
gehören + D.
Który kraj odwiedzili państwo ostatnio?
začať sa učiť
Welches Land haben Sie letztens besucht?
Którym autobusem przyjechaliście?
przyjechać czymś; NIE: jechać czymś
začať sa učiť
Mit welchem Bus seid ihr gekommen?
kommen mit + D., NICHT: fahren mit + D.
Którymi liniami lotniczymi leciałeś?
začať sa učiť
Mit welcher Fluggesellschaft bist du geflogen?
W którym kinie widzieliście ten film?
začať sa učiť
In welchem Kino habt ihr den Film gesehen?
W której firmie pracuje twoja siostra?
pracować gdzieś / w jakiejś firmie / w jakimś miejscu pracy
začať sa učiť
Bei welcher Firma arbeitet deine Schwester?
arbeiten bei + D.
Gdzie pracuje twoja siostra?
začať sa učiť
Wo arbeitet deine Schwester?
Do której szkoły chodzą pani dzieci?
začať sa učiť
Welche Schule besuchen Ihre Kinder?
Z jakiego kraju pochodzi twój chłopak?
začať sa učiť
Aus welchem Land kommt dein Freund?
Z jakiego powodu przeprowadziłeś się do Monachium?
začať sa učiť
Aus welchem Grund bist du nach München umgezogen?
Dlaczego przeprowadziłeś się do Monachium?
začať sa učiť
Warum bist du nach München umgezogen?
Którą restaurację możesz mi polecić?
začať sa učiť
Welches Restaurant kannst du mir empfehlen?
Mogę ci polecić tę restaurację. Nie znasz jej?
gdy odpowiadamy na pytanie "który?" używamy rodzajnika określonego lub zaimka wskazującego, ponieważ mamy na myśli konkretną rzecz z danego zbioru
začať sa učiť
Ich kann dir dieses Restaurant empfehlen. Kennst du es nicht?
Który uniwersytet w końcu wybrałeś?
začať sa učiť
Welche Universität hast du schließlich gewählt?
W końcu zdałem egzamin
(udało mi się po wielu próbach)
začať sa učiť
Endlich habe ich die Prüfung bestanden
No w końcu!
začať sa učiť
Na endlich!
Uczęszczałam dwa lata na kurs językowy
začať sa učiť
Ich habe zwei Jahre einen Sprachkurs besucht
Zdałaś ostatecznie / na końcu certyfikat?
nie wyrażamy tu emocji, a jedynie pytamy o zakończenie pewnego procesu
začať sa učiť
Hast du schließlich das Zertifikat bestanden?
Wybrałem Uniwersytet Humboldta
začať sa učiť
Ich habe die Humboldt Universität gewählt
Który film chcesz obejrzeć?
začať sa učiť
Welchen Film willst du ansehen?
Ten z Danielem Brühlem
(chcę obejrzeć film)
začať sa učiť
Den mit Daniel Brühl
Którą sałatkę chciałbyś?
začať sa učiť
Welchen Salat möchtest du?
Tę z kurczakiem i sosem czosnkowym
(chciałbym sałatkę)
začať sa učiť
Den mit Hänchen und Knoblauchsoße
Chciałbym sałatkę z kurczakiem i sosem czosnkowym
w krótkiej, bezpośredniej odpowiedzi można pominąć rzeczownik i użyć jedynie rodzajnika (w odpowiednim przypadku)
začať sa učiť
Ich möchte den Salat mit Hänchen und Knoblauchsoße
- Którą zupę może mi pani polecić? - Ta jest bardzo smaczna
začať sa učiť
- Welche Suppe können Sie mir empfehlen? - Die ist sehr lecker
- Jaki to rozmiar? - (Rozmiar) 38
začať sa učiť
- Welche Größe ist das? - Größe 38
Jakiego rozmiaru pani potrzebuje?
začať sa učiť
Welche Größe brauchen Sie?
- Jaką linią przyjechałeś? - Dwudziestką
začať sa učiť
- Mit welcher Linie bist du gekommen? - Mit der 20
- Który samochód podoba wam się najbardziej? - Ten tam
začať sa učiť
- Welches Auto gefällt euch am besten? - Das da
- Którą kurtkę pan kupuje? - Tę tam
začať sa učiť
- Welche Jacke kaufen Sie? - Die da
Do którego ucznia należy ten zeszyt?
začať sa učiť
Welchem Schüler gehört das Heft?
Sądzę, że do tamtego tam
(ucznia należy zeszyt)
začať sa učiť
Ich glaube, dem da
Która torba jest ładniejsza, ta (ta tutaj) czy tamta (ta tam)?
tamta - 2 opcje
začať sa učiť
Welche Tasche ist schöner, die hier oder die da / diese da?
die da / diese da
Wolę tamtą. Tamta podoba mi się bardziej
dosł. "tamta tam"
začať sa učiť
Ich mag lieber die da. Die da gefällt mir besser
Który sweter bardziej ci się podoba?
2 opcje
czasownika "lubić" używamy z "chętnie", a czasownika "podobać się" z "dobrze"
začať sa učiť
Welchen Pullover magst du lieber? / Welcher Pullover gefällt dir besser?
mögen gern / gefallen gut
Ten tutaj podoba mi się bardziej
2 opcje
začať sa učiť
Ich mag den hier lieber / Der hier gefällt mir besser

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.