Ve, veya, ama, bu yüzden... - E, ma, quindi...

 0    23 informačný list    VocApp
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
neden, çünkü
Dikkat: İtalyanca'da "perché" hem "neden/niçin" hem de "çünkü" anlamında kullanılır.
Tekne ile seyahat etmek istemiyorum çünkü beni deniz tutuyor.
začať sa učiť
perché
Non voglio viaggiare in barca perché soffro di mal di mare.
çok
Hatırlatma: "tanti" maskülen için "tante" feminen nesne veya özneler için kullanılır.
Ebeveynler çok fotoğraf çekti.
začať sa učiť
tanti, tante
I genitori hanno fatto tante foto.
az
Burada az insan var.
začať sa učiť
poco
Ci sono poche persone qui.
sadece
Sadece 5 dakikam var.
začať sa učiť
solo
ayrıca: solamente
Ho solo 5 minuti.
bu yüzden, bu nedenle
Açtım, bü yüzden dışarı bir şeyler yemeye gittim.
začať sa učiť
perciò
ayrıca: quindi
Avevo fame quindi sono andato fuori a mangiare qualcosa.
"-den" "-dan"
Ben senden daha akıllıyım.
začať sa učiť
rispetto a, di
Sono più intelligente di te.
ayrıca, "-de" "-da"
Katedrali de ziyaret etmelisin.
začať sa učiť
anche
Dovresti visitare anche la cattedrale.
+16 informačný list
Lekcia je súčasťou kurzu
"İtalyanca: 2. gün"
(v skutočnosti 310 informačný list)

Vyskúšajte si kurz zadarmo

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.