UNIT 12: METAPHOR

 0    27 informačný list    kamilkomorowski
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Twarz promienieje
Jej twarz promieniała szczęściem po usłyszeniu dobrych wieści.
začať sa učiť
Face shines
Her face shone with happiness after hearing the good news.
Oczy błyszczą
Jego oczy błyszczały z ekscytacji, gdy otwierał prezent.
začať sa učiť
Eyes shine
His eyes shone with excitement as he opened the gift.
Twarz rozpromienia się
Jej twarz rozpromieniała się, gdy zobaczyła swoją najlepszą przyjaciółkę po latach rozłąki.
začať sa učiť
Face lights up
Her face lit up when she saw her best friend after years apart.
Oczy rozjaśniają się
Jego oczy rozjaśniły się na widok pysznego posiłku.
začať sa učiť
Eyes light up
His eyes lit up at the sight of the delicious meal.
Atmosfera się rozluźnia
Atmosfera się rozluźniła, gdy wszyscy zaczęli się śmiać z żartu.
začať sa učiť
Atmosphere lightens
The atmosphere lightened as everyone started laughing at the joke.
Nastrój się poprawia
Po przejściu burzy ich nastrój znacznie się poprawił.
začať sa učiť
Mood lightens
After the storm passed, their mood lightened significantly.
Mroczne myśli
Zmagał się z mrocznymi myślami w trudnym okresie.
začať sa učiť
Dark thoughts
He struggled with dark thoughts during the difficult period.
Mroczne dni
Rodzina przeżywała mroczne dni po tragicznym wypadku.
začať sa učiť
Dark days
The family faced dark days after the tragic accident.
Mroczne czasy
Historia jest pełna mrocznych czasów, ale ludzkość zawsze znajduje drogę naprzód.
začať sa učiť
Dark times
History is full of dark times, but humanity always finds a way forward.
Twarz ciemnieje
Jego twarz pociemniała z gniewu, gdy usłyszał oskarżenie.
začať sa učiť
Face darkens
His face darkened with anger when he heard the accusation.
Oczy ciemnieją
Jej oczy pociemniały ze smutku, gdy wspominała przeszłość.
začať sa učiť
Eyes darken
Her eyes darkened with sadness as she remembered the past.
Wyraz twarzy ciemnieje
Wyraz jego twarzy pociemniał, gdy zdał sobie sprawę z popełnionego błędu.
začať sa učiť
Expression darkens
His expression darkened as he realized the mistake he had made.
Pomysły płyną, rozmowa się toczy
Podczas burzy mózgów pomysły płynęły swobodnie.
začať sa učiť
Ideas flow, conversation flows
During the brainstorming session, ideas flowed freely.
Strumienie łez, łzy płynące po twarzy
Zalała się strumieniami łez, gdy usłyszała wiadomość./Łzy płynęły mu po twarzy, gdy żegnał się.
začať sa učiť
A flood/floods of tears, tears streaming down someone’s face
She broke down in floods of tears when she heard the news./Tears were streaming down his face as he said goodbye.
Ludzie napływają/tłumnie zmierzają gdzieś
Ludzie napływali na ulice, aby świętować zwycięstwo./Fani tłumnie zmierzali na stadion przed wielkim meczem.
začať sa učiť
People pour/stream somewhere
People poured into the streets to celebrate the victory./Fans streamed into the stadium before the big game.
Ludzie napływają powoli
Po zakończeniu wydarzenia ludzie zaczęli powoli opuszczać miejsce.
začať sa učiť
People trickle
After the event ended, people began to trickle out of the venue.
Strumień odwiedzających/ruch uliczny
Na wystawie był nieustanny strumień odwiedzających.
začať sa učiť
A stream of visitors/traffic
There was a constant stream of visitors at the exhibition.
Gorąca debata
Propozycja wywołała gorącą debatę w parlamencie.
začať sa učiť
Heated debate
The proposal sparked a heated debate in the parliament.
Burzliwa dyskusja
Zespół odbył burzliwą dyskusję na temat terminu projektu.
začať sa učiť
Heated discussion
The team had a heated discussion about the project deadline.
Ożywiona rozmowa
Ich ożywiona rozmowa była słyszalna po drugiej stronie pokoju.
začať sa učiť
Heated conversation
Their heated conversation could be heard from across the room.
Wybuchowy temperament
Ma wybuchowy temperament, więc lepiej go nie prowokować.
začať sa učiť
Fiery temper
He has a fiery temper, so it’s best not to provoke him.
Emocje sięgnęły zenitu
Emocje sięgnęły zenitu podczas kłótni i zaczęli krzyczeć.
začať sa učiť
Tempers flared
Tempers flared during the argument, and they started shouting.
Problemy na nowo się zaogniają
Dawne problemy na nowo się zaogniły po ogłoszeniu.
začať sa učiť
Troubles flare up
Old troubles flared up again after the announcement.
Przemoc wybucha
Przemoc wybuchła w regionie po kontrowersyjnym wyroku.
začať sa učiť
Violence flares up
Violence flared up in the region following the controversial verdict.
Policzki płoną z zażenowania
Jej policzki płonęły z zażenowania, gdy zdała sobie sprawę z błędu.
začať sa učiť
Cheeks burn with embarrassment
Her cheeks burned with embarrassment when she realized her mistake.
Blask chwały
Sportowiec zakończył karierę w blasku chwały po zdobyciu mistrzostwa.
začať sa učiť
Blaze of glory
The athlete retired in a blaze of glory after winning the championship.
Ogromna uwaga mediów
Wprowadzenie nowego produktu było otoczone ogromną uwagą mediów.
začať sa učiť
Blaze of publicity
The new product launch was surrounded by a blaze of publicity.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.