top 100 expression

 0    35 informačný list    miroslawgajduk
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
pasować jak ulał (idiom) - o ubraniu/ ale można odnieść sie do sytuacji
začať sa učiť
aller comme un gant, - J'ai trouvé une jolie robe pour la fête, et elle te va comme un gant/Ce rôle dans la pièce de théâtre de l'école te va comme un gant, tu joues vraiment bien ce personnage amusant.
nazywać rzeczy po imieniu
začať sa učiť
appeler un chat un chat
Po deszczu, ładna pogoda
začať sa učiť
Après la pluie, le beau temps
być na wyczerpaniu, zmeczony, (na koncu rolki)
začať sa učiť
être au bout du rouleau,
widzieć śwaitełko w tunelu, widzieć już wyjście z trudnej sytuacji
začať sa učiť
voire le bout du tunnel
Pić jak gąbka (dużo)
začať sa učiť
Boire comme une éponge
rzucić się w paszcze wilka
začať sa učiť
se jeter dans la gueule du loup
szukanie igły w stogu siana
začať sa učiť
chercher une aiguille dans une botte de foin
Badać teren
začať sa učiť
Tâter le terrain
być ubranym elegancko (za bardzo)
začať sa učiť
être tiré à quatre épingle
mały palec mi powiedział (polskie- ptaszki mi powiedziały)
začať sa učiť
mon petit doigt m'a dit
wyłamywać otwarte drzwi (przedstawiać coś łatwego jaki wyczyn)
začať sa učiť
enfoncer la porte ouverte
mocno pada/pada deszcz (leje jak z cebra)
začať sa učiť
il pleut/ tombe des cordes
trzymać spluwaczkę (gadać długo nie dajaą dość do słowa innym)
začať sa učiť
tenir le crachoir
w królestwie ślepych jednoocy są królami
un imbécile passe pour un génie vis-à-vis de plus idiots que lui
začať sa učiť
au royaume des aveugles les borgnes sont rois
mieć czoło dookoła głowy (być bezszczelnym, mieć tupet)
avoir du toupet, être effronté
začať sa učiť
avoir du front tout le tour de la tête
Miej trochę pracy do wykonania (chleb n'a tacy)
začať sa učiť
Avoir du pain sur la planche
mieć brzuch na piętach (być bardzo głodny)
začať sa učiť
avoir l'estomac dans les talons
mieć dobre ucho (dobrze słyszeć)
začať sa učiť
avoir l'oreille fine
mieć gęsią skórkę
začať sa učiť
avoir la chair de poule
mieć dużą głowę
être vaniteux, se croire plus important ou plus influent qu'on ne l'est
začať sa učiť
avoir la grosse tête
polskie mieć ciastko i zjeść ciastko
začať sa učiť
avoir le beurre et l’argent du beurre
mieć kompas w oku
Évaluer des distances sans outil mais avec précision et facilité
začať sa učiť
avoir le compas dans l'œil
gadatliwy jak sroka
začať sa učiť
bavard comme une pie
polskie patrzeć jak (doslownie we fr -wrona) sroka w gnat/ ziewanie aż szczęka opadnie
signifie en général que l'on s'ennuie
začať sa učiť
bayer aux corneilles/ bâiller à s'en décrocher la mâchoire
moje usta są zasyte, dochować tajemnicy (buzia na kudke)
začať sa učiť
bouche cousue
To bułka z masłem
začať sa učiť
C'est du gâteau
trening czyni mistrza
začať sa učiť
C'est en forgeant qu'on devient forgeron
Tutaj leży problem, poznać czyjąś piete achillesa
c'est le point faible de quelqu'un
začať sa učiť
C'est la, où le bât blesse
złamać komuś nogę, wkurzać kogoś
začať sa učiť
casser les pied à quelqu'un
Zamień jednookiego konia na ślepego
začať sa učiť
Changer un cheval borgne pour un cheval aveugle
od jednej rzeczy do drugiej / po nitce do kłębka
začať sa učiť
de fil en aiguille
pić jak gąbka (bardzo dużo)
začať sa učiť
boire comme une éponge
wbić nóż w plecy
začať sa učiť
donner un coup de poignard dans le dos
Przytrzymać spluwaczkę (długo gadać nie dając dość do głosu innym) zmonopolizować konwersacje
začať sa učiť
Tenir le crachoir

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.