Tłumaczeni 1 (akty)

 0    100 informačný list    nemespana
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Województwo
začať sa učiť
Provincia
Urząd Stanu Cywilnego
začať sa učiť
Registro Civil
tłumaczenie poświadczone
začať sa učiť
traducción purada
Rzeczpospolita Polska
začať sa učiť
República de Polonia
Akt zgonu
začať sa učiť
el certificado de defunción
akt małżeństwa
začať sa učiť
el certificado de matrimonio
akt urodzenia
začať sa učiť
el certificado de nacimiento
odpis skrócony
začať sa učiť
Certificación en extracto
odpis zupełny
začať sa učiť
Certificación literal
stawka dzienna grzywny
začať sa učiť
la tarifa diaria de la multa
Dane dotyczące osoby zmarłej
začať sa učiť
Datos de identidad del difunto
nazwisko rodowe
začať sa učiť
apellido de soltero/a
stan cywilny
začať sa učiť
estado civil
miejsce urodzenia
začať sa učiť
lugar de nacimiento
data urodzenia
začať sa učiť
fecha de nacimiento
miejsce zamieszkania
začať sa učiť
el domicilio
Dane dotyczące daty i miejsca zgonu
začať sa učiť
Datos concernientes a la fecha y al lugar de defunción
data/godzina/miejsce znalezienia zwłok
začať sa učiť
fecha/hora/lugar del hallazgo del cadáver
dane dotyczące małżonka osoby zmarłej
začať sa učiť
datos del cónyuge del difunto
dane dotyczące rodziców...
začať sa učiť
datos de los padres
dane dotyczące osoby (zakładu) zgłaszającej zgon
začať sa učiť
Datos del declarante (o establecimiento) de la defunción
siedziba zakładu
začať sa učiť
domicilio de establecimiento
uwagi
začať sa učiť
observaciones
podpis osoby zgłaszającej
začať sa učiť
firma de declarante
kierownik urzędu stanu cywilnego
začať sa učiť
encargado del registro civil
wzmianki dodatkowe
začať sa učiť
notas adicionales
miejsce na opłatę skarbową
začať sa učiť
espacio para el impuesto del timbre
opłata skarbowa
začať sa učiť
el impuesto del timbre
okrągła pieczeć
začať sa učiť
sello redondo
godło
začať sa učiť
el escudo
nieczytelne
začať sa učiť
ilegible
nie podlega opłacie skarbowej
začať sa učiť
no sujeto al impuesto del timbre
na mocy ust. 1 pkt... z dnia ... o opłacie skarbowej.
začať sa učiť
en virtud de la Ley del ... del impuesto del timbre.
Dziennik ustaw
začať sa učiť
Bioletín Oficial del Estado
pozycja
začať sa učiť
apartado
Oświadczać
začať sa učiť
certificar
zgodność
začať sa učiť
la conformidad
z treścią aktu w księdze...
začať sa učiť
con el contenido del acta en el libro de...
dane dotyczące dziecka
začať sa učiť
datos de niño/a
płeć
začať sa učiť
el sexo
dane dotyczące osób zawierających małżeństwo
začať sa učiť
datos de identidad de las contrayentes
dane dotyczące daty i miejsca zawarcia małżeństwa
začať sa učiť
datos de concernientes a la fecha y al lugar en el que se contrae
nazwisko, które przyjęli po zawarciu umowy
začať sa učiť
apellido que llevaron despues de contraer
Mężczyzna
začať sa učiť
varón
Kobieta
začať sa učiť
mujer
Świadkowie
začať sa učiť
los testigos
podpisy osób zawierających małżeństwo i świadków
začať sa učiť
firmas de las contrayentes y los testigos
Stwierdzam, że osoby wymienione w rubryce I złożyły zgodne oświadczenia o wstąpieniu w związek małżeński
začať sa učiť
Hago constar que las personas mencionadas en la primera columna han prestado declaraciones unánimes de haber contraído al matrimonio
ostatnie miejsce zamieszkania
začať sa učiť
domicilio último
Dowód osobisty
začať sa učiť
DNI
narodowość
začať sa učiť
la nacionalidad
kawaler / panna
začať sa učiť
soltero / soltera
ożeniony / mężatka
začať sa učiť
casado / casada
zgon
začať sa učiť
la defunción
pochówek
začať sa učiť
el enterramiento
występujący w charakterze
začať sa učiť
calidad en que se declara / en su calidad de
osoba potwierdzająca pan/i
začať sa učiť
comprobación d./dña.
położna
začať sa učiť
la comadrona
numer ewidencyjny
začať sa učiť
colegiado numero
nr. karty zgon y
začať sa učiť
numero del parte
sekretarz / sekretarka
začať sa učiť
secretario
dane osoby zarejestrowanej
začať sa učiť
datos del inscrito
rodzice (inaczej niż padres)
začať sa učiť
los progenitores
brak danych
začať sa učiť
no consta
potwierdzenie sądowe, decyzja sądowa
začať sa učiť
el acuerdo calificador
protokół
začať sa učiť
el acta
na mocy
začať sa učiť
en virtud
wpis
začať sa učiť
la inscripción
drukarnia
začať sa učiť
la imprenta
wydział
začať sa učiť
la sección
ministerstwo sprawiedliwości
začať sa učiť
ministerio de justicia
księga rodziny
začať sa učiť
el libro de familia
księga zgonów
začať sa učiť
el libro de defunciones
księga małżeństw
začať sa učiť
el libro de matrimonios
wydawać (coś)
začať sa učiť
expedirse
dodano do wpisu
začať sa učiť
Añadida a la inscripción
zastępca kierownika
začať sa učiť
funcionario delegado
rejestracja małżeństwa
začať sa učiť
inscripción de matrimonio
informacja
začať sa učiť
la indicación
poświadczać
začať sa učiť
certificar
niniejszy
začať sa učiť
presente
z upoważnieniem
začať sa učiť
con la autorización
przewidziany
začať sa učiť
previsto/a
ustawa
začať sa učiť
el ley
rozporządzenie
začať sa učiť
reglamento
treść
začať sa učiť
la reproducción
odpowiedniej / odpowiadającej
začať sa učiť
correspondiente
osoba udzielająca ślubu
začať sa učiť
autorizante
Dokonano wpisu małżeństwa zawartego pomiędzy
začať sa učiť
Se inscribe el matrimonio celebrado entre
kościelny
začať sa učiť
religioso
godzina zawarcia małżeństwa
začať sa učiť
celebrado a
akt notarialny
začať sa učiť
la escritura pública
umowa majątkowa
začať sa učiť
la escritura de capitulaciones
rozdzielność majątkowa
začať sa učiť
la separación de bienes
VAT
začať sa učiť
IVA (Impuesto sobre el valor añadido)
kodeks karny
začať sa učiť
Código penal
kodeks postępowania karnego
začať sa učiť
código de procedimiento penal
ustanie małżeństwa
začať sa učiť
cese de matrimonio
unieważnienie małżeństwa
začať sa učiť
nulididad de matrimonio
separacja małżeństwa
začať sa učiť
separación de matrimonio

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.