Słownik tematyczmy 1-29

 0    772 informačný list    annasecewicz
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
O jego rodzinie nie wiedziała nic.
začať sa učiť
She knew nothing about his family.
Trzecim członkiem rodziny był Harald Vagner.
začať sa učiť
The third family member was Harald Vanger.
W rodzinie nie było żadnej Sary.
začať sa učiť
There was no Sara in the family.
Wychowywał się u swojej rodziny w Uppsali.
začať sa učiť
He had grown up with his family in Uppsala.
Co za nienormalna rodzina!
začať sa učiť
What a revoltingly sick family!
Zauważył, że w jej rodzinie coś jest nie tak.
začať sa učiť
He could see there was something wrong in her family.
Moja rodzina jest dla mnie bardzo ważna.
začať sa učiť
My family is very important to me.
Moja rodzina nie jest taka duża. (CK)
začať sa učiť
My family isn't such a big family.
Był szczęśliwy, otoczony miłością rodziny.
začať sa učiť
He was happy in the bosom of his family.
Po wojnie rodzina przeżywała trudne chwile. (CK)
začať sa učiť
The family had a hard time after the war.
Jest czarną owcą rodziny. (jakov)
začať sa učiť
He is the black sheep of the family.
Telewizja niszczy życie rodzinne. (CK)
začať sa učiť
Television is ruining family life.
To dla mojej rodziny. (CK)
začať sa učiť
It's for my family.
Jak się miewa pańska rodzina?
začať sa učiť
How is it going with your family?
Nasza rodzina miała kilku sławnych przodków. (CM)
začať sa učiť
Our family has some distinguished ancestors.
Skąd pochodzą twoi przodkowie? (Source_Voa)
začať sa učiť
Where are your ancestors from?
Wywodzę się ze szlachetnej rodziny. (--)
začať sa učiť
I am descended from a graceful family.
Pokolenie moich rodziców doświadczyło wojny. (CM)
začať sa učiť
My parents' generation went through the war.
Mieszkał razem z matką u ciotki.
začať sa učiť
He and his mother lived with an aunt.
Harriet to wnuczka mojego brata.
začať sa učiť
Harriet was the granddaughter of my brother.
Są braćmi.
začať sa učiť
They are brothers.
Dwaj bracia uścisnęli się.
začať sa učiť
The two brothers gave each other a hug.
Trzy godziny temu rozmawiałam z bratem.
začať sa učiť
I talked to my brother three hours ago.
Ja nie mam braciszka, ale mam ciebie.
začať sa učiť
I don't have a little brother, but I have you.
Pozwól, że opowiem o moim bracie.
začať sa učiť
Let me tell you about my brother.
Było nas pięciu braci.
začať sa učiť
We were five brothers.
Jego brat był o rok młodszy.
začať sa učiť
His brother was a year younger.
Wychowywała mnie jak własną córkę.
začať sa učiť
He raised me like his own daughter.
Gdyby Anna była moją córką...
začať sa učiť
If Anne were my daughter...
Nie oddam mu (mojej) córki.
začať sa učiť
He's not getting my daughter.
Mam jeszcze córkę z pierwszego małżeństwa.
začať sa učiť
I also have a daughter from my first marriage.
Mam rodzinę, kochane ciotki i dobry dom.
začať sa učiť
I have a family, loving aunts and a good home.
Powiedz to mojemu ojcu.
začať sa učiť
Tell that to my father.
Ojciec nie powiedział już nic więcej.
začať sa učiť
His father said no more.
Mój ojciec odszedł pewnego dnia.
začať sa učiť
My father went away one day.
Nie miał już ojca.
začať sa učiť
His father was gone.
Porozmawiam o tym z twoim ojcem.
začať sa učiť
I'll have to talk to your father about that.
On cię bardzo kocha, ale nie jest twoim ojcem.
začať sa učiť
He loves you very much, but he is not your father.
Przykro mi z powodu twojego ojca.
začať sa učiť
I'm sorry about your father.
Ojciec był jej jedyną miłością.
začať sa učiť
Her father was her only love.
Proszę, spełnij jedno życzenie swojego dziadka.
začať sa učiť
Please grant your grandfather this one wish.
Dziadek rozpaczliwie chciał ją zobaczyć.
začať sa učiť
Her grandfather wanted desperately to see her.
To musiał być mój dziadek.
začať sa učiť
That had to be my grandfather.
Głos dziadka wołał do niej skądś z daleka.
začať sa učiť
Her grandfather's voice had called out from beyond.
Dziadek zatrzymał się w drzwiach.
začať sa učiť
Her grandfather paused in the doorway.
Moja babcia kiedyś była służącą.
začať sa učiť
My grandmother once had a maid.
Babcia wciąż o nim mówi.
začať sa učiť
My grandmother still talks about him.
Grandmother always stuck up for me. Grandma always excused me.
začať sa učiť
Grandmother always stuck up for me. Babcia zawsze mnie usprawiedliwiała.
Matka czuła coraz większą więź z własną rodziną.
začať sa učiť
Mother was drawn to her family more and more.
Straciłem matkę, gdy miałem dziesięć lat.
začať sa učiť
I lost my mother when I was ten.
Matka szeptała Maxowi, żeby był silny.
začať sa učiť
His mother whispered to Max to be strong.
Ani razu nie wspomniał o matce.
začať sa učiť
He never mentioned his mother.
Patrick serdecznie uściskał matkę.
začať sa učiť
Patrick hugged his mother tightly.
Co ci jest, siostrzyczko?
začať sa učiť
What 's the matter, my little sister?
Chwyciła siostrę za rękę.
začať sa učiť
She grasped her sister by the hand.
Laura spojrzała siostrze głęboko w oczy.
začať sa učiť
Laura looked deep in her sister's eyes.
Spojrzała na siostrę oczami spuchniętymi od łez.
začať sa učiť
She turned her swollen eyelids towards her sister.
Nie wybierała swojej siostry.
začať sa učiť
She didn't choose her sister.
Miała dwie córki i syna.
začať sa učiť
She has two daughters and a son.
Syn chciał uniknąć błędów ojca.
začať sa učiť
The son wanted to avoid his father's mistakes.
To był jego syn.
začať sa učiť
It was his son.
W rok po ślubie urodził im się syn.
začať sa učiť
Their son was born a year after they got married.
Mój syn jest moim opiekunem.
začať sa učiť
My son is my carer.
Ma pięcioletnią córkę
začať sa učiť
She is a mother of a five-year-old daughter.
Mary i Jane to kuzynki. (CN)
začať sa učiť
Mary and Jane are cousins.
Smiths'owie są naszymi kuzynami. (--)
začať sa učiť
The Smiths are our cousins.
John nie jest moim bratem, ale kuzynem. (CK)
začať sa učiť
John is not my brother, but my cousin.
Ci dwaj chłopcy są kuzynami. (CK)
začať sa učiť
Those two boys are cousins.
Jeśli dobrze pamiętam, są kuzynami. (--)
začať sa učiť
They are cousins, if I remember rightly.
Mój kuzyn jest trochę starszy ode mnie. (CK)
začať sa učiť
My cousin is a little older than I am.
My godfather gave me watch as a gift. My godfather gave me a watch as a present. (Desparil)
začať sa učiť
My godfather gave me a watch as a gift. Mój ojciec chrzestny dał mi zegarek jako prezent.(desparil)
Tomek i Maria to bliscy krewni. (sharptoothed)
začať sa učiť
Tom and Mary are close relatives.
Tom ma krewnych w Bostonie. (CK)
začať sa učiť
Tom has relatives in Boston.
Czy jest pan może spokrewniony z Nagashimami? (CK)
začať sa učiť
Are you related to the Nagashimas?
Co dałeś Mike'owi na urodziny? (CN)
začať sa učiť
What did you give Mike on his birthday?
Pat wybiera się na urodziny Jima. (CN)
začať sa učiť
Pat's going to Jim's birthday party.
Ciotka przysłała mi prezent urodzinowy. (CK)
začať sa učiť
My aunt sent me a birthday present.
Jutro mam urodziny. (CK)
začať sa učiť
Tomorrow is my birthday.
Wczoraj były moje siedemaste urodziny. (CK)
začať sa učiť
Yesterday was my seventeenth birthday.
Moje urodziny przypadają w niedzielę. (CK)
začať sa učiť
My birthday falls on Sunday.
Świętowaliśmy jego urodziny. (CK-mod.)
začať sa učiť
We celebrated his birthday.
Już prawie zapomniałem o jego urodzinach. (CK)
začať sa učiť
I almost forgot that it was his birthday.
Życzę wiele radości z życia. (--)
začať sa učiť
Wishing you an enjoyable future.
Życzę ci spełnienia wszystkim marzeń. (rmgao)
začať sa učiť
May all your wishes come true!
Panna Lydia wychodzi za mąż.
začať sa učiť
Miss Lydia is going to be married.
Nie miała obrączki.
začať sa učiť
No wedding ring on her finger.
Panna młoda i pan młody odjechali do Kent.
začať sa učiť
The bride and bridegroom set off for Kent.
Panna młoda i jej matka.
začať sa učiť
The bride and her mother.
Wątpię, czy ktokolwiek patrzył na pannę młodą.
začať sa učiť
I doubt anyone was looking at the bride.
Eduardo prowadził pannę młodą.
začať sa učiť
Eduardo gave the bride away.
Panna młoda nie była już młoda.
začať sa učiť
The young bride was no longer young.
Pan młody nigdy nie był podmiotem ślubu.
začať sa učiť
The groom was never the subject of the wedding.
Ojciec pana młodego to mój kolega.
začať sa učiť
The groom's father and I are colleagues.
Pytał się mnie o zawód pana młodego.
začať sa učiť
He asked me the groom's occupation.
Teraz możesz pocałować pana młodego.
začať sa učiť
Now you have to kiss the groom.
Wrócił do domu rano, w dzień swojego ślubu.
začať sa učiť
He returned home on the morning of the wedding day.
Stało się to na moim ślubie.
začať sa učiť
It was at my wedding.
Marzyłem o ślubie i cieszyłem się myślą o nim.
začať sa učiť
I dreamed of my wedding and looked forward to it.
Ślub odbył się w Warszawie.
začať sa učiť
The wedding took place in Warsaw.
Za dużo wydał na jej ślub.
začať sa učiť
He spent too much on her wedding.
Nie przyszedłeś na mój ślub.
začať sa učiť
You didn't come to my wedding.
To był wspaniały ślub.
začať sa učiť
It was a magnificent wedding.
Ślub jest zaplanowany na 10 czerwca.
začať sa učiť
The wedding is scheduled for July 10.
Kiedy będzie ślub?
začať sa učiť
When is the wedding?
Wszyscy teraz mówią o naszym ślubie.
začať sa učiť
Our wedding is all people are talking about.
Ślub miał się odbyć w połowie kwietnia.
začať sa učiť
The wedding was to take place in mid-April.
Przez fakt ożenku wprawił w ruch swój los.
začať sa učiť
By marrying, he had set his destiny in motion.
Pan Darcy był na ślubie siostry.
začať sa učiť
Mr Darcy had been at her sister's wedding.
Prezent ślubny od Sally.
začať sa učiť
A wedding present from Sally.
Byliśmy w podróży poślubnej.
začať sa učiť
We were on our honeymoon.
W podróż poślubną pojadą do Indii.
začať sa učiť
They were going to India for their honeymonsoon.
Były to ostatnie dni ich podróży poślubnej.
začať sa učiť
They were on the last days of their honeymoon.
Założyłam suknię ślubną.
začať sa učiť
I wore my wedding dress.
Pobrali się w sierpniu.
začať sa učiť
They became husband and wife in August.
Nie wyszła ponownie za mąż.
začať sa učiť
She had not remarried.
Nie zamierzają wychodzić za mąż.
začať sa učiť
They never mean to marry.
I never got married. I never got married.
začať sa učiť
I never got married. Nigdy nie wyszłam za mąż.
Straciła w Mauthausen męża i syna.
začať sa učiť
She lost a husband and son in Mauthausen.
Jej mąż miał wielu interesujących znajomych.
začať sa učiť
Her husband had plenty of interesting friends.
Jej mąż wyjechał na delegację.
začať sa učiť
Her husband had gone away on business.
Odnaleźliśmy pani męża.
začať sa učiť
We've found your husband.
Mój mąż jest woźnym sądowym.
začať sa učiť
My husband is the court usher.
Poprosiła męża, by uczynił ją brzemienną.
začať sa učiť
She begged her husband to make her pregnant.
Podeszła do męża i szarpnęła go za ramiona.
začať sa učiť
She went to her husband and pulled at his shoulders.
Takich słów żaden mąż nie słucha.
začať sa učiť
These are ugly words for a husband to hear.
Trudy zdradzała mnie od początku małżeństwa.
začať sa učiť
Trudy slept around throughout our marriage.
Nie mów mi, że jesteś nieszczęśliwa w małżeństwie.
začať sa učiť
Don't tell me that you have an unhappy marriage.
Jego własne małżeństwo rozpadło się.
začať sa učiť
His own marriage had collapsed.
Ich małżeństwo chyliło się ku upadkowi.
začať sa učiť
Their marriage was on the rocks.
Ich małżeństwo to było jedno wielkie wariactwo.
začať sa učiť
Their marriage was totally haywire.
Co w małżeństwie jest najtrudniejsze?
začať sa učiť
What's the most difficult thing in marriage?
Uwielbiał (swoją) żonę.
začať sa učiť
He adored his wife.
Monsieur Jacques z małżonką.
začať sa učiť
Monsieur Jacques and his wife.
Chcę, abyś została moją żoną.
začať sa učiť
I want you to be my wife.
Moja żona chciała iść dalej.
začať sa učiť
My wife wanted to walk on.
Zadzwonił do żony, ale nikt nie podniósł słuchawki.
začať sa učiť
He called his wife, but there was no answer.
Jego żona odniosła poważne obrażenia.
začať sa učiť
His wife was severely injured.
Przed chwilą rozmawiałem z pańską żoną.
začať sa učiť
I was speaking with your wife a little while ago.
Arnim kocha swoją młodą żonę
začať sa učiť
Arnim loves his young wife.
W miesiąc po ślubie rozwiodła się z nim.
začať sa učiť
A month after the wedding she divorced him.
Rozwiodła się ze mną.
začať sa učiť
She had divorced me.
Prawnik od rozwodów, którego opłaciła Eden.
začať sa učiť
The divorce lawyer that Eden's paying for.
Podejrzewam, że skończy się to rozwodem.
začať sa učiť
I suspect it will end in divorce.
Jego żona zażądała rozwodu.
začať sa učiť
His wife filed for divorce.
Rozwodzimy się.
začať sa učiť
We're getting a divorce.
Rozwód to nie problem.
začať sa učiť
The divorce is no problem.
Rozwód był najmniejszym z jej zmartwień.
začať sa učiť
The divorce was the least of her worries.
Patrick chce rozwodu.
začať sa učiť
Patrick wants the divorce.
Zapomnij o rozwodzie.
začať sa učiť
Forget the divorce.
Two marriages, two divorces, four children. Two marriages, two divorces, four children.
začať sa učiť
Two marriages, two divorces, four children. Dwa małżeństwa, dwa rozwody, czworo dzieci.
Uzgodniliśmy, że się rozwiedziemy.
začať sa učiť
We agreed to divorce.
Jego rodzice zdecydowali się na separację, kiedy miał rok.
začať sa učiť
His parents separated when he was a year old.
Piosenkarka rozstała się z trzecim mężem.
začať sa učiť
The singer split from third husband.
Został wzięty do sierocińca.
začať sa učiť
He was taken in by an orphanage.
Ann została oddana do adopcji.
začať sa učiť
Ann was given up for adoption.
Jako dziecko została adoptowana.
začať sa učiť
She was adopted as a baby.
Dowiedziała się, że jest adoptowana.
začať sa učiť
She found out she was adopted.
Rozpoczęli poszukiwania jej biologicznych rodziców.
začať sa učiť
They launched a search for her biological daughter.
Została umieszczona w rodzinie zastępczej.
začať sa učiť
She was placed in foster care.
When I was eight months old I was adopted. When I was eight months old, I was adopted.
začať sa učiť
When I was eight months old I was adopted. Kiedy miałam osiem miesięcy, zostałam adoptowana.
Trudy była wtedy w ciąży.
začať sa učiť
Trudy was very pregnant at the time.
Usunęła ciążę.
začať sa učiť
She had an abortion.
Była w ciąży, szczerej i ogromnej.
začať sa učiť
She was frankly and hugely pregnant.
Dzieci zaraz po porodzie będą odbierane matkom.
začať sa učiť
Children will be taken from their mothers at birth.
Urodziła córkę.
začať sa učiť
She gave birth to a daughter.
Tam się urodziłem.
začať sa učiť
That’s where I was born.
Jej matka urodziła jeszcze troje dzieci.
začať sa učiť
Her mother also gave birth to three more children.
Pani Daville była w czwartym miesiącu ciąży.
začať sa učiť
Madame Daville was in the fourth month of pregnancy.
Ostatnie miesiące (jej) ciąży.
začať sa učiť
The last weeks of her pregnancy.
Dotarło do niego, że żona znów jest w ciąży.
začať sa učiť
It occurred to him that his wife was pregnant again.
Kobiety ze wsi pomogły jej przy porodzie.
začať sa učiť
The women from the village helped her at the birth.
Rozpoczęła się ostatnia faza porodu.
začať sa učiť
The final stage of birth had begun.
Fifty percent of all children died at birth. Fifty percent of children die during childbirth.
začať sa učiť
Fifty percent of all children died at birth. Pięćdziesiąt procent dzieci umiera podczas porodu.
Urodził się w Tarnowie, w południowej Polsce.
začať sa učiť
He was born in Tarnow, southern Poland.
Urodził się tego samego dnia co ja.
začať sa učiť
He was born on the same day as me.
Urodziła w 27 tygodniu.
začať sa učiť
She gave birth at 27 weeks.
Ukrywała ciążę przez (swoimi) rodzicami.
začať sa učiť
She hid the pregnancy from her parents.
Jest w czwartym miesiącu ciąży.
začať sa učiť
She is four months pregnant.
Będziemy mieli dziecko (CK)
začať sa učiť
We are going to have a baby.
Płód mocno kopie. (CM)
začať sa učiť
My baby kicks very hard.
Urodził im się synek. (CM)
začať sa učiť
A baby boy was born to them.
Urodziła zdrowe dziecko. (CK)
začať sa učiť
She gave birth to a healthy baby.
Zróbmy test ciążowy (--)
začať sa učiť
Let's do a pregnancy test.
Zaszła w ciążę. (lukaszpp)
začať sa učiť
She became pregnant.
Była już wtedy w ciąży. (learnaspossible)
začať sa učiť
She was already pregnant.
Wczoraj urodziła córeczkę. (CK)
začať sa učiť
She gave birth to a daughter yesterday.
Myśleliśmy o szczęśliwych czasach dzieciństwa.
začať sa učiť
We thought of the happy days of childhood.
Znam to z dzieciństwa.
začať sa učiť
I know it from my childhood.
Byłeś tylko dzieckiem.
začať sa učiť
You were just a kid.
Znów zaczęła niańczyć swoje dziecko.
začať sa učiť
She began nursing her child again.
Mówimy o tym jedynie dzieciom.
začať sa učiť
We speak of them only to children.
Niektóre kobiety trzymały na ręku niemowlęta.
začať sa učiť
Many women held babies in one arm.
Alicja z trudem pochwyciła niemowlę.
začať sa učiť
Alice caught the baby with some difficulty.
Bliźnięta ułożone przy sobie w jednej kołysce.
začať sa učiť
Twins nurtured side by side in the same cradle.
To był koniec szczęśliwego dzieciństwa.
začať sa učiť
That was the end of the happy childhood.
Pierwsze chłopięce zabawy.
začať sa učiť
The first games of boyhood.
Miałam wspaniałe dzieciństwo.
začať sa učiť
I had an excellent childhood.
Dzieci potrzebują czasu, aby dorosnąć.
začať sa učiť
Children need time to grow.
Był zaniedbywany w domu jako dziecko.
začať sa učiť
He was neglected at home as a child.
Była bita pasem.
začať sa učiť
She was beaten with a belt.
Chłopiec żył z babcią.
začať sa učiť
The boy lived with his grandmother.
Jesteś tylko dzieckiem.
začať sa učiť
You are just a baby.
To zdjęcie przypomina mi moje czasy dzieciństwa.
začať sa učiť
The photo takes me back to my childhood days.
Ta piosenka przypomina mi dzieciństwo. (CM)
začať sa učiť
That song reminds me of my childhood.
To jest wioska, w której spędziłem dzieciństwo. (CK)
začať sa učiť
This is the village where I spent my childhood.
W dzieciństwie zawsze wstawałem wcześnie. (CK)
začať sa učiť
I always got up early in my childhood.
Znali się od dzieciństwa. (CM)
začať sa učiť
They have known each other since their childhood.
Wiesz coś o dzieciństwie Toma? (CK)
začať sa učiť
Do you know anything about Tom's childhood?
Miałem szczęśliwe dzieciństwo. (CK)
začať sa učiť
I had a happy childhood.
Ciężko obchodzić się z płaczącym dzieckiem. (CK)
začať sa učiť
It's hard to handle crying babies.
Mick nadał temu dziecku imię Richard. (CK)
začať sa učiť
Mick named the baby Richard.
Bliźniaczki opiekowały się dzieckiem. (CK)
začať sa učiť
The twins looked after the baby.
Czy to dziecko umie już chodzić? (CK)
začať sa učiť
Is the baby able to walk?
Dziecko zaczęło raczkować. (CK)
začať sa učiť
The baby began to crawl.
Janet, popilnujesz dziecka? (MrShoval)
začať sa učiť
Janet, tend to the baby, please.
Niemowlę zaczęło płakać na mój widok. (CM)
začať sa učiť
Seeing me, the baby began to cry.
Nie powinieneś zostawiać dziecka samego. (CK)
začať sa učiť
You should not leave the baby alone.
Kto zajmie się tym dzieckiem? (CM)
začať sa učiť
Who will take care of the baby?
Byłem wtedy dzieckiem. (CK)
začať sa učiť
I was a baby in those days.
Trzymała mocno dziecko na rękach. (CM)
začať sa učiť
She clutched her baby in her arms.
Zawinęła dziecko w koc. (CK)
začať sa učiť
She wrapped her baby in a blanket.
Nie dała mu dotknąć dziecka. (CK)
začať sa učiť
She didn't let him touch her baby.
Idź proszę na plac zabaw się pobawić. (boracasli)
začať sa učiť
Please go to the playground to play.
Dziecko bawi się zabawkami. (CK)
začať sa učiť
The baby is playing with some toys.
Tego typu zabawki mają zły wpływ na dzieci. (CK)
začať sa učiť
Such toys have a bad influence on children.
Kiedy byłem dzieckiem, bawiłem się tymi zabawkami.
začať sa učiť
When a child, I would play with the toys.
Schował zabawki pod łóżkiem. (CK)
začať sa učiť
He hid his toys under the bed.
Zabrał mojej siostrze wszystkie zabawki. (CM)
začať sa učiť
He deprived my little sister of all her toys.
Kazała dzieciom posprzątać zabawki. (CK)
začať sa učiť
She told her children to put away their toys.
Kupiła dziecku zabawkę. (CK)
začať sa učiť
She bought a toy for her child.
No już, pobaw się ze mną, nudzi mi się! (braliobezerra)
začať sa učiť
Come on, play with me, I'm so bored!
Mogę wyjść się pobawić? (CK)
začať sa učiť
May I go out to play?
W co się pobawimy? (NekoKanjya)
začať sa učiť
What shall we play?
Jest przyzwyczajona do zabawy w samotności. (Eldad)
začať sa učiť
She is used to playing all by herself.
Ten chłopiec ma niewielu kolegów do zabawy. (CK)
začať sa učiť
The boy has few friends to play with.
Jego ideały uleciały, a młodość minęła.
začať sa učiť
His ideals had been shattered and his youth was over.
Czy moi rodzice zapomnieli o swojej młodości?
začať sa učiť
Have my parents forgotten that they were young once?
Obraz pochodzi z jego młodości.
začať sa učiť
That picture is from when he was young.
Mówiła o jego młodości jak o czymś minionym.
začať sa učiť
She had referred to his youth as a thing of the past.
We wczesnej młodości był nieśmiały.
začať sa učiť
When he was very young, he was shy.
Od młodości nienawidziła pochodów.
začať sa učiť
From her youth on, she hated parades.
Dni mej młodości.
začať sa učiť
The days of my youth.
Zazdroszczę ci wiecznej młodości.
začať sa učiť
I envy you your eternal youth.
Jako nastolatkowi nie było mu lekko.
začať sa učiť
He had some troubled years in his teens.
Cierpienie/Ból jest częścią dorastania.
začať sa učiť
Pain is part of growing up.
Zaczęli dorastać.
začať sa učiť
They began to grow up.
Jego ostatni wielki akt młodzieńczego buntu.
začať sa učiť
His last great act of youthful defiance.
Zdawał się tryskać młodzieńczą energią.
začať sa učiť
He seemed to have the vigour of youth.
Gdzie była wolność i odwaga młodości?
začať sa učiť
Where were the freedom and daring of youth?
Bez wątpienia idealizowałem swoją młodość.
začať sa učiť
I was no doubt idealizing my own youth.
Młodość i piękno mają pierwszeństwo.
začať sa učiť
Youth and beauty must come first.
Nigdy nie rezygnuj z marzeń.
začať sa učiť
Never stop dreaming.
Dziewczyny i chłopcy dorastają szybciej.
začať sa učiť
Girls and boys are growing up faster.
Wyrastałam w Winchester.
začať sa učiť
I was raised in Winchester.
Musimy uwzględnić jego młody wiek. (--)
začať sa učiť
We must take his youth into account.
Żałuję mojej straconej młodości.
začať sa učiť
I weep for my lost youth.
Ci chłopcy są właśnie w rozkwicie młodości. (--)
začať sa učiť
Those boys are in the first flush of youth.
Żałuję, że w młodości nie wziąłem się ostrzej za robotę. (-)
začať sa učiť
I regret not having worked hard in my youth.
W młodości musimy uczyć się wielu rzeczy. (--)
začať sa učiť
We need to learn a lot of things in our youth.
Baw się, pókiś młody! (Scott-mod.)
začať sa učiť
Enjoy yourself while you are young!
Teraz jesteś dorosłym. (CK)
začať sa učiť
You are now an adult.
Życie jest twarde, ale jestem twardszy.
začať sa učiť
Life is hard, but I am harder.
Życie jest piękne. (CK)
začať sa učiť
Life is beautiful.
Czy masz w ogóle pojęcie jak wygląda moje życie? (CK)
začať sa učiť
Do you have any idea what my life is like?
Nie trać z oczu celu swego życia. (Swift)
začať sa učiť
You must not lose sight of your goal in life.
Czasami myślę o prowadzeniu spokojniejszego życia. CM
začať sa učiť
Sometimes I feel like living a more peaceful life.
Żyj i daj żyć innym. (--)
začať sa učiť
Live and let live.
Powinieneś postępować zgodnie z twoimi przekonaniami.
začať sa učiť
You should live up to your principles.
Każdy marzy o życiu wolnym od trudów. (--)
začať sa učiť
Everyone wants to live free from care.
Zapuścił brodę, aby wyglądać doroślej. (CK)
začať sa učiť
He grew a beard to look more mature.
(On) życzyłby sobie, aby mógł wymazać złe wspomnienia.
začať sa učiť
He wishes to erase bad memories.
Wróciły nagle wspomnienia dawnych dni. (--)
začať sa učiť
Memories of old times rushed back into my mind.
Ona z wielkim rozrzewnieniem wspomina męża. (CM)
začať sa učiť
She cherishes the memory of her husband.
Jest w pełni lat męskich. (CM)
začať sa učiť
He is now in the prime of manhood.
Ta piosenka przypomina mi moje szczęśliwe dni. (--)
začať sa učiť
This song reminds me of my happy days.
Starzec patrzył na młodzieńca.
začať sa učiť
The old man looked at the youth.
Nikt nie powinien zostawać sam na starość.
začať sa učiť
No one should be alone in their old age.
Widziała jedynie starość, która zaczęła ją trawić.
začať sa učiť
She only saw old age which was beginning to gnaw at her.
Wszystko to świadczyło o starości.
začať sa učiť
All this was due to age.
Nie każdą siłę starość zniszczy.
začať sa učiť
The old that is strong does not wither.
Staruszka poprowadziła chłopca do pokoju.
začať sa učiť
The old woman led the boy to a room.
Staruszka poprosiła, żeby jeszcze raz przysiągł.
začať sa učiť
The old woman asked him to swear again.
W ławkach siedzieli tylko starcy i staruszki.
začať sa učiť
The only people in the pews were old men and old women.
Lekarze obiecali uratować staruszka.
začať sa učiť
The doctors promised to save the old man.
Stary i samotny.
začať sa učiť
Old an alone.
Ostatnie 12 miesięcy życia spędził w domu opieki.
začať sa učiť
He spent his final 12 months in a nursing home.
Dzisiaj młodzi wcale nie dbają o starszych. (--)
začať sa učiť
Nowadays the young take no care of the old.
Powinniśmy szanować starszych. (NeoKanjya)
začať sa učiť
We should hold old people in reverence.
Staruszek odpoczywał pod drzewem. (NeoKanjya)
začať sa učiť
An old man was at rest under the tree.
Miło jest widzieć kochających się starszych państwa.
začať sa učiť
It is pleasant to watch a loving old couple.
Dawno, dawno temu żył sobie pewien staruszek. (Alan)
začať sa učiť
Once upon a time, there lived an old man.
Przede wszystkim bądź uprzejmy dla starszych. (orcrist)
začať sa učiť
Above all, be kind to old people.
Staruszka upadła i nie mogła wstać. (CK)
začať sa učiť
The old woman fell and could not get up.
Staruszka z wielkim trudem wdrapała się po schodach. CK
začať sa učiť
The old lady climbed the stairs with difficulty.
Staruszek wyglądał na mądrego człowieka. (CK)
začať sa učiť
The old man looked wise.
Jak wiadomo, przybywa starszych ludzi. (--)
začať sa učiť
You know, there are more and more old people.
W tej wsi jest wiele starszych osób. (CK)
začať sa učiť
There are many old men in this village.
Niewielu jest ludzi dożywających 90-tki. (CK)
začať sa učiť
Few people live to be ninety years old.
Musimy poczynić przygotowania na starość. (CM)
začať sa učiť
We must provide for our old age.
Mój ojciec zestarzał się. (CK)
začať sa učiť
My father grew old.
Mój ojciec jest bardzo stary i słuch go zawodzi. (CM)
začať sa učiť
My father is so old that he is hard of hearing.
Odszedłem na bok, aby przepuścić starszą panią. (CK)
začať sa učiť
I stepped aside for the old lady to pass.
Każdy chce żyć długo, ale nikt nie chce być stary. (--)
začať sa učiť
Every man desires to live long, but no man would be old.
Nie wolno wyśmiewać się ze starszych ludzi. (CK)
začať sa učiť
Don't make fun of old people.
Jego śmierć stanowi niepowetowaną stratę dla nauki.
začať sa učiť
His death is a profound loss for science.
Poniósł makabryczną śmierć.
začať sa učiť
He had died a gruesome death.
Nie lękają się śmierci.
začať sa učiť
They do not fear death.
Słońce chyli się ku zachodowi, a śmierć nie nadchodzi.
začať sa učiť
The sun is setting and death not yet come.
Na pustyni nieposłuszeństwo równe jest śmierci.
začať sa učiť
In the desert, disobedience means death.
Tchórze boją się śmierci.
začať sa učiť
Cowards are afraid of dying.
Do pewnej chwili śmierć pozostaje czymś odległym.
začať sa učiť
Up to a certain moment our death seems distant.
Chciała tylko oddalić śmierć.
začať sa učiť
She simply wanted to postpone death.
Wyobrażał sobie jej śmierć.
začať sa učiť
He pictured her death.
Zwierzęta mają prawo do miłosiernej śmierci.
začať sa učiť
Animals have the right to a merciful death.
Bałem się śmierci.
začať sa učiť
I felt the fear of death.
Widziałem twojego brata na kilka minut przed śmiercią.
začať sa učiť
I saw your brother a few minutes before he died.
On umarł za moje grzechy.
začať sa učiť
He died for my sins.
Wolę umrzeć niż zawieść zaufanie.
začať sa učiť
I would die before I break that trust.
Pozwolisz im umrzeć na marne?
začať sa učiť
Would you have them die in vain?
Żyłeś otoczony miłością i umarłeś godnie.
začať sa učiť
You lived your life in a loving way, and died with dignity.
Umarł dziś rano.
začať sa učiť
He died this morning.
Chciała umrzeć.
začať sa učiť
She wanted to die.
Za chwilę umrzesz.
začať sa učiť
You are going to die in a moment.
Miał osiem lat, kiedy umarł jego ojciec.
začať sa učiť
He was eleven when his father died.
Najprawdopodobniej odebrał sobie życie.
začať sa učiť
He apparently took his own life.
Zmarł na raka trzustki.
začať sa učiť
He died from pancreatic cancer.
Zmarł w drodze do szpitala.
začať sa učiť
He died on the way to hospital.
Zmarł w wieku 85 lat.
začať sa učiť
He has died at the age of 85.
Zostawił żonę i czterech synów. (po śmierci)
začať sa učiť
He is survived by his wife and four sons.
Straciłam mojego męża i najlepszego przyjaciela.
začať sa učiť
I lost my husband and my best friend.
Dziś odbiorę sobie życie.
začať sa učiť
I will take my life today.
Jonathan myślał, że umrze.
začať sa učiť
Jonathan thought he was going to die.
Zmarła po krótkiej chorobie.
začať sa učiť
She died after a short illness.
Zmarła godzinę później w szpitalu.
začať sa učiť
She died an hour later in hospital.
Zmarła z przyczyn naturalnych.
začať sa učiť
She died from natural causes.
Ona może umrzeć.
začať sa učiť
She may die.
Śmierć Klaudii zszokowała naród.
začať sa učiť
The death of Claudia has shocked the nation.
Prezydent złożył rodzinom kondolencje.
začať sa učiť
The president gave his condolences to the families.
Po raz pierwszy poprosił o eutanazję w 2011 roku.
začať sa učiť
He first requested euthanasia in 2011.
Belgijski parlament zalegalizował eutanazję w 2001 roku.
začať sa učiť
The Belgian parliament legalised euthanasia in 2001.
Żałujemy jego śmierci. (kebukebu)
začať sa učiť
We regret his death.
Daj mi wolność albo śmierć. (CK-mod.)
začať sa učiť
Give me liberty or give me death.
Ten człowiek był na krawędzi śmierci. (--)
začať sa učiť
The man was on the brink of death.
Poeta porównał śmierć do snu. (CK)
začať sa učiť
The poet compared death to sleep.
Zawsze jestem gotów na śmierć. (--)
začať sa učiť
I'm always ready for death.
Musisz wybierać: honor albo śmierć. (CK)
začať sa učiť
You must choose between honor and death.
Śmierć zrówna wszystkich. (--)
začať sa učiť
Death is the great leveler.
Śmierć jest przeciwieństwem życia. (--)
začať sa učiť
Death is the antithesis of life.
mierć przyjdzie po każdego. (CM)
začať sa učiť
Death is certain to come to everybody. Ś
iektórzy ludzie wierzą w życie wieczne po śmierci. (CM)
začať sa učiť
Some people believe in eternal life after death. N
Żaden człowiek nie uniknie śmierci. (--)
začať sa učiť
No one can avert death.
Ludzie kochani przez wielu umierają młodo. (--)
začať sa učiť
Those loved by many are liable to untimely death.
Nikt nie uniknie śmierci. (--)
začať sa učiť
Nobody can escape death.
Od wstydu lepsza jest śmierć. (--)
začať sa učiť
Death preferable to shame.
Jego śmierć była dla naszego kraju wielką stratą. (CM)
začať sa učiť
His death was a great loss to our country.
Szkoda, gdy ktoś umiera. (CK)
začať sa učiť
It's a pity when somebody dies.
Mocni przetrwają, słabi zginą. (NeoKanjya)
začať sa učiť
The strong will survive and the weak will die.
Umrzemy, prędzej czy później. (NeoKanjya)
začať sa učiť
We must die sooner or later.
Wszyscy kiedyś umrzemy. (Swift)
začať sa učiť
We shall all die some day.
Zmarł trzy dni później. (--mod.)
začať sa učiť
He died three days after.
Ten pacjent może umrzeć w każdej chwili. (CK)
začať sa učiť
That patient may die at any time.
Proszę, nie umieraj! (CK)
začať sa učiť
Please don't die!
Było jej pisane umrzeć młodo. (CK)
začať sa učiť
It was her fate to die young.
Za młodu często spacerowałem po cmentarzach. (--)
začať sa učiť
I used to walk in the cemetery in my youth.
Odwiedziłem grób ojca. (CK)
začať sa učiť
I visited my father's grave.
Tam jest jego grób. (learnaspossible)
začať sa učiť
His grave is there.
Został pochowany na tym cmentarzu. (CK)
začať sa učiť
He was buried in this graveyard.
Cmentarze w Czechach przypominają ogrody.
začať sa učiť
Cemeteries in Bohemia are like gardens.
Na cmentarzach zawsze panuje spokój.
začať sa učiť
Peace always reigns in the cemetery.
Ten cmentarz był próżnością przekutą w kamień.
začať sa učiť
The cemetery was vanity transmogrified into stone.
Cały cmentarz był bujnie porosły trawą i zielskiem.
začať sa učiť
Grass and weeds grew rank over the whole cemetery.
Kamerling uklęknął przy grobie.
začať sa učiť
The camerlegno knelt before the tomb.
Odszedł nieco od grobu.
začať sa učiť
He stepped away from the tomb.
W grobach znajdują się ciała.
začať sa učiť
Tombs contain bodies.
Groby porastają trawą i kolorowymi kwiatami.
začať sa učiť
The graves are covered with grass and colourful flowers.
To było miejsce na jego grób.
začať sa učiť
That was where his grave would be.
Zobaczyli nieznajomą dziewczynę klęczącą przy grobie.
začať sa učiť
They saw an unfamiliar girl kneeling by the tomb.
Kwiaty na grobach należą do żywych.
začať sa učiť
Flowers on graves belong to the living.
Ich grobów nigdy nie odnaleziono.
začať sa učiť
Their graves had never been found.
Wybrał sobie miejsce na cmentarzu.
začať sa učiť
He picked out his cemetery plot.
Cmentarz był zarośnięty i zaniedbany.
začať sa učiť
The graveyard was overgrown and neglected.
Pochowano tu tysiące ludzi.
začať sa učiť
Thousands of people were buried here.
Pochowaliśmy go na cmentarzu.
začať sa učiť
We buried him in the cemetery.
Widziałeś swój własny pogrzeb?
začať sa učiť
Did you watch your own burial service?
Na pogrzeb zjechała cała rodzina matki.
začať sa učiť
The funeral was attended by all Mother's relatives.
Nadszedł dzień pogrzebu.
začať sa učiť
The day of the funeral arrived.
Możesz mu tylko wyprawić piękny pogrzeb.
začať sa učiť
You'll have to arrange a nice funeral.
Na pogrzeb przyszły niewiarygodne tłumy.
začať sa učiť
The turnout for the funeral was incredible.
Muszą wyprawić pogrzeb.
začať sa učiť
They have a funeral to arrange.
Tysiące ludzi przyszły na pogrzeb.
začať sa učiť
Thousands of people came to her funeral.
The family held a small private ceremony. The family organized a small private celebration.
začať sa učiť
The family held a small private ceremony. Rodzina zorganizowała małą, prywatną uroczystość.
Nie było go na pogrzebie córki.
začať sa učiť
He did not attend his daughter’s funeral.
Nie powiem, żeby to był szczególnie ładny dom.
začať sa učiť
It's not as if it's a particularly nice house.
Biegnąc drogą, Artur prawie dotarł do domu.
začať sa učiť
Running up the lane, Arthur had nearly reached his house.
Wyniósł się z domu, kiedy miał siedem lat.
začať sa učiť
He had left home when he was seven.
Przyjechałam do domu kilka dni wcześniej.
začať sa učiť
I came home a few days early.
Kremowy, staroświecki piętrowy dom.
začať sa učiť
It was an old two-storied house, painted cream.
Tysiące frontowych wejść zabito od środka deskami.
začať sa učiť
Thousands of front entrances are boarded up from the inside.
Przechodzili koło osiedla.
začať sa učiť
They were passing a housing development.
Nowe budynki sterczały jeden obok drugiego.
začať sa učiť
New buildings jutting up fitfully one after the next.
Osiedle było wyludnione, mokre, ponure.
začať sa učiť
The public housing estate was deserted, wet and dismal.
Płacisz czynsz w terminie?
začať sa učiť
Do you pay your rent on time?
Wysiadł z windy na ostatnim piętrze.
začať sa učiť
He stepped from the elevator on the top floor.
Wyglądało na to, że całe pierwsze piętro jest puste.
začať sa učiť
The entire first floor looked deserted.
Na trzecim piętrze są dwa puste pokoje.
začať sa učiť
There are two empty rooms on the third floor.
Odnalazł właściwe mieszkanie i niecierpliwie zadzwonił.
začať sa učiť
He found the right flat and impatiently rang the bell.
Wreszcie na czwartym piętrze stuknęły drzwi.
začať sa učiť
At last the door on the fifth floor was heard shutting.
Schodzę zajrzeć o dwa piętra niżej.
začať sa učiť
I go down two floors to have a look around.
He leased the second and third floors. He lifted the first and second floor.
začať sa učiť
He leased the second and third floors. Podnajął pierwsze i drugie piętro.
It was an old-fashioned but very comfortable little house. The house was old-fashioned, but very nice.
začať sa učiť
It was an old-fashioned but very comfortable little house. Domek był staroświecki, ale bardzo sympatyczny.
Domku już nie było.
začať sa učiť
The little house was no longer there.
Smaland to wysoki dom z jodłami na dachu.
začať sa učiť
Smaland is a tall house with spruce trees on the roof.
Wszedł na dach swego wielkiego domu.
začať sa učiť
He went up on the roof of his great house.
Kto rusza się na dachu?
začať sa učiť
Who is moving up on the roof?
On mieszka na dachu.
začať sa učiť
He lives up on the roof.
Wskoczył do ciemnej jak noc piwnicy.
začať sa učiť
He jumped down in the coal-black cellar.
Peter poszedł na strych, żeby przynieść trochę gazet.
začať sa učiť
Peter went up to the loft to get some newspapers.
Wspiął się po drabinie na strych.
začať sa učiť
He climbed the ladder to the loft.
Ukryłem to na strychu.
začať sa učiť
I kept it hidden in the attic.
Znaleźli się w szerokim, słabo oświetlonym korytarzu.
začať sa učiť
They entered a wide, dimly lit hallway.
Langdon popędził za nią po schodach.
začať sa učiť
Langdon hurried up the stairs behind her.
Stoczył się ze schodów.
začať sa učiť
He toppled off the stairs.
Podbiegł do okna.
začať sa učiť
He ran to the window.
Wyjrzał przez okno.
začať sa učiť
He looked out the window.
We wszystkich niewielkich oknach panowała ciemność.
začať sa učiť
All the tiny windows inside seemed black.
Musiał wybić okno.
začať sa učiť
He must have broken the window.
Usiadła bokiem na parapecie.
začať sa učiť
She sat sideways on the windowsill.
Winston oparł się plecami o parapet okna.
začať sa učiť
Winston sat back against the window-sill.
Przeszła przez próg.
začať sa učiť
She stepped over the threshold.
Rozległo się ostre stukanie do drzwi.
začať sa učiť
There was a sharp ringing rap on the door.
Drzwi rozsunęły się.
začať sa učiť
The door slit open.
Ogromne drzwi stanęły otworem.
začať sa učiť
The great door swung open.
Langdon odsunął się od drzwi.
začať sa učiť
Langdon moved away from the door.
Gdzie masz zamiar mieszkać?
začať sa učiť
Where are you going to live?
W mieszkaniu zaczęły się dziać rzeczy niepojęte.
začať sa učiť
Odd things began happening in that apartment.
Dziś wieczorem zdemolowałam mu mieszkanie.
začať sa učiť
I wrecked his flat this evening.
Na każdym piętrze mieszkają dwaj lokatorzy.
začať sa učiť
On each floor, there are two tenants.
Przekręcił klucz w zamku.
začať sa učiť
He turned the key.
Jednym płynnym ruchem wyjął klucz.
začať sa učiť
In one fluid motion he produced a key.
Włożył klucz do zamka.
začať sa učiť
He rammed the key into the lock.
Chwycił pierwszy klucz i przekręcił.
začať sa učiť
He grabbed the first key and turned.
Brandonowie wiele razy się przeprowadzali.
začať sa učiť
The Brandos moved many times.
Jego rodzice wyprowadzili się.
začať sa učiť
His parents moved away.
Rodzina miała dom na plaży.
začať sa učiť
The family had a house on the beach.
Straciliśmy nasz dom.
začať sa učiť
We lost our home.
Na moim domu nie ciąży hipoteka. (--)
začať sa učiť
My house is a mortgage-free house.
On mieszka sześć domów za mną. (CK)
začať sa učiť
He lives six houses beyond my house.
Twój dom jest trzy razy większy od mojego. (swift)
začať sa učiť
Your house is three times as large as mine.
Budowa ich domu trwała dwa lata.
začať sa učiť
It took them two years to build the house.
Domy są położone niedaleko od siebie.
začať sa učiť
Each house is within shouting distance of another.
Oprowadzę pana po domu. (CK)
začať sa učiť
Let me show you around our house.
Te dwa domy stoją obok siebie. (CM)
začať sa učiť
The two houses stand side by side.
Za zakrętem będzie widać mój dom. (--)
začať sa učiť
Turning the corner, you will find my house.
Dom wymaga gruntownego remontu. (--)
začať sa učiť
The house requires large repairs.
Dom jest zbudowany z czerwonych cegieł. (CK)
začať sa učiť
The house is built of red bricks.
Dzielę mieszkanie z (moim) bratem.
začať sa učiť
I'm sharing my flat with my brother.
Wynajęły mieszkanie na przedmieściach Tokio. (CK-mod.)
začať sa učiť
They rented an apartment in a suburb of Tokyo.
Z sufitu zwieszał się ogromny żyrandol.
začať sa učiť
A colossal chandelier hung overhead.
Powoli poszedł do wyłożonego boazerią dębową gabinetu.
začať sa učiť
He walked slowly to his oak-paneled study.
Była tam kuchnia, salon i sypialnia.
začať sa učiť
There was a kitchen and a parlour and a bedroom.
Wyszedł smutny z pokoju.
začať sa učiť
He walked sadly out of the room.
Zaprowadziła go do doskonale umeblowanego saloniku.
začať sa učiť
She ushered him into an impeccably furnished sitting room.
He paced the frozen room to keep warm. He walked around the frosty room to warm up.
začať sa učiť
He paced the frozen room to keep warm. Spacerował po mroźnym pokoju, żeby się rozgrzać.
Kohler przeszył pokój martwym spojrzeniem.
začať sa učiť
Kohler's dead gaze bore across the room.
Odsunęła zasłonę, za którą ujrzeli okno.
začať sa učiť
She pulled a curtain aside to reveal a window.
Ktoś był w pokoju.
začať sa učiť
Someone was in the room.
Ściana wydawała się idealnie płaska.
začať sa učiť
The wall appeared perfectly flat.
Ściana przerastała wyobraźnię.
začať sa učiť
The wall defied the imagination.
Vitoria wskazała na ścianę za jego plecami.
začať sa učiť
Vittoria pointed at the wall behind him.
Powiodła oczami po wąskim pokoju.
začať sa učiť
Her eyes scanned the narrow room.
Poszła do sąsiedniego pokoju.
začať sa učiť
She went into the next room.
W piecu huczał ogień.
začať sa učiť
The fire roared in the stove.
Od paru dni palimy w piecu.
začať sa učiť
We lit the stove a few days ago.
Kominek w gabinecie właściciela Château Villette's.
začať sa učiť
The fireplace in Château Villette's drawing room.
W wielkim, staroświeckim kominku.
začať sa učiť
In the vast old-fashioned fireplace.
Agnes stała przy kominku.
začať sa učiť
Agnes stood by the fireplace.
W kominku trzaskał ogień.
začať sa učiť
The fire crackled in the fireplace.
Na kominku tykał staromodny zegar.
začať sa učiť
The old-fashioned clock was ticking away on the mantelpiece.
Na kominku jeszcze się żarzyło kilka węgielków.
začať sa učiť
A few embers were still glowing in the fireplace.
Postawił nogę na dywanie.
začať sa učiť
He stepped onto the carpet.
Małgorzata leżała z twarzą wtuloną w dywan.
začať sa učiť
Margarita lay face downward on the carpet.
Na podłodze leżał dywan.
začať sa učiť
There was a strip of carpet on the floor.
Pomacał ręką, szukając lampy przy łóżku.
začať sa učiť
He fumbled for the bedside lamp.
Sama się nie kładzie, siedzi z książką przy lampie.
začať sa učiť
She stays up and sits by the lamp with a book.
Sabina zgasiła lampę.
začať sa učiť
Sabina turn out the light.
Na stoliku stała lampa.
začať sa učiť
The table had a lamp on it.
Obraz wisi nad stołem. (NekoKanjya)
začať sa učiť
The picture hangs over the table.
To biurko zajmuje za dużo miejsca. (CK-mod.)
začať sa učiť
This table takes up too much space.
Nie możesz opuszczać tego pokoju. (CK)
začať sa učiť
You are not to leave this room.
Przez pomyłkę wszedłem do czyjegoś pokoju. (CK)
začať sa učiť
I entered someone else's room by mistake.
W pokoju prawie nic nie było. (CK-mod.)
začať sa učiť
There was almost nothing in the room.
Przyjdź natychmiast do pokoju. (CK)
začať sa učiť
Come into the room at once.
Ten pokój szybko się nagrzewa. (CK)
začať sa učiť
This room heats easily.
W tym pokoju jest bardzo duszno. (CK-mod.)
začať sa učiť
This room is very stuffy.
Czekają na ciebie pod drzwiami. (Zifre)
začať sa učiť
They are waiting for you in front of the door.
Ku mojemu zdziwieniu, drzwi były otwarte. (Swift)
začať sa učiť
To my surprise, the door was unlocked.
Z duszą na ramieniu otworzyła drzwi.
začať sa učiť
With her heart pounding, she opened the door.
Mary cicho zamknęła drzwi. (CK)
začať sa učiť
Mary closed the door quietly.
Brian zostawił drzwi otwarte. (CK)
začať sa učiť
Brian left the door open.
Kto zostawił otwarte drzwi? (CK)
začať sa učiť
Who left the door open?
Nie wolno zostawiać otwartych drzwi. (Swift)
začať sa učiť
The door must not be left open.
The door was locked from within. The door was closed from the inside. (Swift)
začať sa učiť
The door was locked from within. Drzwi były zamknięte od wewnątrz. (Swift)
Zostawiłeś otwarte okno? (CK)
začať sa učiť
Did you leave the window open?
Pozamykaj wszystkie drzwi i okna. (CK)
začať sa učiť
Shut all the doors and windows.
Z tego okna widać całe miasto. (--)
začať sa učiť
This window overlooks the whole city.
Wszyscy wyjrzeliśmy przez okno. (CK)
začať sa učiť
All of us looked through the window.
Nad moją głową zatrząsł się sufit. (CM)
začať sa učiť
The ceiling over my head shook.
Zawiesił lampę na suficie. (CK)
začať sa učiť
He hung a lamp from the ceiling.
Pomalował sufit na niebiesko. (CK)
začať sa učiť
He painted the ceiling blue.
Ze znużeniem odniósł pusty kubek do kuchni.
začať sa učiť
Wearily, he returned his empty mug to the kitchen.
Wszedł do kuchni.
začať sa učiť
He entered into a kitchen.
Po drodze krzyknął w stronę kuchni.
začať sa učiť
On the way he shouted towards the kitchen.
Już od dawna odechciewa mi się królowania w kuchni.
začať sa učiť
I'd stopped wanting to be queen of the kitchen long ago.
Przeszedłem z kuchni do swojego pokoju.
začať sa učiť
I went out of the kitchen into my own room.
Sophie natychmiast pobiegła do kuchni.
začať sa učiť
Sophie immediately ran to the kitchen.
I took this candle from the kitchen. I took a candle from the kitchen.
začať sa učiť
I took this candle from the kitchen. Zabrałem z kuchni świeczkę.
Dobiegający z kuchni brzęk garnków.
začať sa učiť
The clatter of saucepans coming from the kitchen.
Drzwi prowadziły wprost do dużej kuchni.
začať sa učiť
The door led right into a large kitchen.
Kucharka cisnęła za nią patelnią
začať sa učiť
The cook threw a frying-pan after her.
Teraz tak: do śniadania będzie nam potrzebna patelnia.
začať sa učiť
Now for breakfast we shall want a frying-pan.
Na patelnię poszło sześć jajek.
začať sa učiť
Six eggs had gone into the frying-pan.
Pippi nagrzała duży garnek wody.
začať sa učiť
Pippi warmed a big saucepan of water.
Upuściła łyżkę w rondelek.
začať sa učiť
She dropped her spoon into her saucepan.
Postawić czajnik wody na piekarniku gazowym.
začať sa učiť
To put a kettle of water on the stove.
Zebrała talerze, żeby zanieść je do kuchni.
začať sa učiť
She collected the dishes and carried them to the kitchen.
Jeszcze jeden talerz, jeszcze jeden i jeszcze.
začať sa učiť
Another plate, more plates.
Złożył serwetkę obok talerza.
začať sa učiť
He put the napkin down next to his plate.
Wziął do ręki dużą, drewnianą łyżkę.
začať sa učiť
He picked up a giant wooden spoon.
Mnóstwo srebrnych łyżek zniknęło w tajemniczy sposób.
začať sa učiť
Many of his silver spoons mysteriously disappeared.
Odłożyliśmy widelce i spojrzeliśmy po sobie.
začať sa učiť
We laid down our forks and stared at each other.
Chodź tutaj, pomóż wycierać widelce.
začať sa učiť
Come over here and help dry the forks.
Jedli na zmianę tym samym widelcem.
začať sa učiť
They ate by turns from the same fork.
Musieli posługiwać się nożem i widelcem.
začať sa učiť
He had to eat with a knife and fork.
Zastawa zabrzęczała na stole.
začať sa učiť
The crockery rattled on the table.
Wypełnił zlew brudnymi talerzami.
začať sa učiť
He had filled the sink with dirty dishes.
Kieliszek spadł ze stołu i rozbił się.
začať sa učiť
A glass fell off the table and broke.
Nie kładź łokci na stole. (CK)
začať sa učiť
Don't put your elbows on the table.
Stół uginał się pod ciężarem potraw. (--)
začať sa učiť
The table was groaning with food.
Ten stół wykonany jest z dobrej jakości dębu. (CK)
začať sa učiť
This table is made of good oak.
Odsunąłem stół, aby nie przeszkadzał. (CK)
začať sa učiť
I pushed the table out of the way.
Mary zeszła do kuchni. (CK)
začať sa učiť
Mary went down to the kitchen.
Włóż blachę do piekarnika. (fliegster)
začať sa učiť
Place the pan in the oven.
Pies wylizał talerz. (--)
začať sa učiť
The dog licked the plate with its tongue.
Wyszedł z sypialni do przedpokoju.
začať sa učiť
He walked out of the bedroom into the suite's foyer.
Drzwi do jego sypialni były otwarte.
začať sa učiť
His bedroom door was open.
Z sypialni dobiegł niski głos.
začať sa učiť
A low voice came from the bedroom.
Siedział na łóżku.
začať sa učiť
He was sitting up in bed.
W jej sypialni paliły się wszystkie lampy.
začať sa učiť
Every lamp was burning in her bedroom.
Langdon usiadł na pustym łóżku.
začať sa učiť
Langdon sat up in his empty bed.
Na krześle obok łóżka leżały poskładane jego ubrania.
začať sa učiť
His clothing was folded on the chair beside the bed.
Po omacku szukał lampy przy łóżku.
začať sa učiť
He fumbled for the bedside lamp.
Spojrzał na budzik stojący przy łóżku.
začať sa učiť
He looked at the bedside clock.
Wyskoczył z łóżka.
začať sa učiť
He jumped from his bed.
Pościel była zmięta.
začať sa učiť
The sheets were tousled.
W innych oknach wysoko piętrzyła się pościel.
začať sa učiť
Other windows were piled up with bedding.
Oślepiająca biel pościeli.
začať sa učiť
Dazzling white bed linen.
Znalazła pod poduszką jakąś kartkę.
začať sa učiť
she found a note card lying on her pillow.
Hela schowała kartę pod poduszkę.
začať sa učiť
Hella hid the card under a pillow.
Dostałyśmy z Margot po poduszce i kocu.
začať sa učiť
Margot and I were each given a pillow and a blanket.
Zębami wbiła się w poduszkę.
začať sa učiť
Her teeth bit into the pillow.
Zerknął na elektroniczny budzik.
začať sa učiť
He squinted at his digital clock.
O szóstej zadzwonił budzik.
začať sa učiť
At six the alarm went off.
Usiadła na tapczanie i wpatrywała się w małą klatkę.
začať sa učiť
She sat on a couch and stared at a small cage.
Teresa klęczała na tapczanie.
začať sa učiť
Tereza knelt by the couch.
Leżała na brzuchu w poprzek tapczana.
začať sa učiť
She lay diagonally across the divan on her stomach.
Podprowadziłem ją do tapczana.
začať sa učiť
I led her to the divan.
Te drzwi wiodą do sypialni.
začať sa učiť
The door opens into the bedroom.
Na górze mamy cztery sypialnie. (CK-mod.)
začať sa učiť
We have four bedrooms upstairs.
Wszedłem na palcach do sypialni. (CK)
začať sa učiť
I went up to my bedroom on tiptoe.
W twojej sypialni nikogo nie ma. (CK)
začať sa učiť
There's no one in your bedroom.
To łóżko wydaje się solidne. (CM)
začať sa učiť
This bed looks solid.
Chłopiec spadł z łóżka. (CK)
začať sa učiť
The boy fell off the bed.
Schowałem się pod łóżkiem. (CK)
začať sa učiť
I hid myself under the bed.
Zmierzył długość łóżka. (CK)
začať sa učiť
He measured the length of the bed.
Położyła na łóżku prześcieradło. (CK)
začať sa učiť
She put sheets on her bed.
Szukam pokoju z dwoma oddzielnymi łóżkami. (lukaszpp)
začať sa učiť
I am looking for room with twin beds.
Nigdy nie ścielę łóżka. (Shoyren)
začať sa učiť
I never make my bed.
Ona śpi na dwóch poduszkach. (CK)
začať sa učiť
She sleeps with two pillows.
Moja poduszka jest taka miękka!
začať sa učiť
My pillow is so soft!
Zawinęła dziecko w koc. (CK)
začať sa učiť
She wrapped her baby in a blanket.
Powlókł się do łazienki.
začať sa učiť
He stomped off to the bathroom.
Przechodząc obok łazienki przystanął.
začať sa učiť
Passing the bathroom he stopped.
Skrzypią drzwi do łazienki.
začať sa učiť
The bathroom door creaks.
Potem poszedł się umyć do łazienki.
začať sa učiť
Then he went to wash in the bathroom.
Nie mamy wanny.
začať sa učiť
We don't have a bathtub.
Usiadła na krawędzi wanny.
začať sa učiť
She sat on the edge of the bath.
Zobaczył umywalkę, wannę i muszlę klozetową.
začať sa učiť
He saw a washbasin, bathtub, and toilet bowl.
Poszła do domu i napuściła wody do wanny.
začať sa učiť
She went home and drew a bath.
Wyszła z wanny.
začať sa učiť
She stood up from her bath.
Mył się i oddawał mocz do umywalki.
začať sa učiť
He washed and urinated into the washbasin.
Koło drzwi niewielka, obtłuczona umywalka.
začať sa učiť
A tiny cracked sink by the door.
Mała, ale przyjemna łazienka.
začať sa učiť
A small but pleasant bathroom.
Łagodnie nachyliła się nad umywalką.
začať sa učiť
She leaned down over the basin.
Teresa wstała i poszła pod prysznic.
začať sa učiť
Tereza got up and rinsed herself off under the shower.
Wskakuj pod prysznic.
začať sa učiť
Get in the shower.
Toaleta cieknie, a kran jest przekręcony.
začať sa učiť
The toilet's leaking, and the faucet's stuck.
Nie pozwolili mi zostawić odkręconego kranu.
začať sa učiť
They wouldn't let me run water.
Woda ciekła z kranu, hałasując.
začať sa učiť
The basin tap was running noisily.
Paweł odkręcił kran, ale woda nie szła.
začať sa učiť
Pavel turned the tap but there was no water.
Krany hałasowały.
začať sa učiť
The taps were gushing.
Stół nakryty do śniadania.
začať sa učiť
The breakfast things on the table.
Był to duży stół.
začať sa učiť
The table was a large one.
Spojrzałem na stół.
začať sa učiť
I looked over at the table.
Puchatek rozłożył obrus na stole.
začať sa učiť
Pooh put the cloth back on the table.
Spytał ich, dokąd mają zawieźć meble.
začať sa učiť
He asked them where they were taking the furniture.
Meble i tapety w całym domu były stare.
začať sa učiť
The furniture and wallpaper in the house were all old.
Jasne meble z brzozy i buku.
začať sa učiť
The light-coloured furniture was birch and beechwood.
Zabieram meble.
začať sa učiť
I'm removing the furniture.
Na stole leżała prosta, miedziana skrzynia.
začať sa učiť
On the table lay a rudimentary copper chest.
Podał mu inny taboret.
začať sa učiť
He gave him another stool.
Kot zeskoczył z taboretu.
začať sa učiť
The cat jumped down from its stool.
Spojrzał na siebie w lusterku szafy.
začať sa učiť
He looked at himself in the wardrobe mirror.
Szperała po szafach i szufladach.
začať sa učiť
She dug through cupboards and drawers.
Niektórzy mężczyźni mają szafę pełną krawatów.
začať sa učiť
Some men have a cupboardful of ties.
Górna szuflada w nocnym stoliku.
začať sa učiť
The top drawer of bedside table.
Już miała zamknąć szufladę, kiedy...
začať sa učiť
She was about to close the drawer when...
Wysunęła dolną szufladę.
začať sa učiť
She opened the bottom drawer.
Sięgnął do szuflady.
začať sa učiť
He reached into a drawer.
Obaj mężczyźni z rozpaczą opadli na krzesła.
začať sa učiť
Both men collapsed on to their chairs in despair.
Usiadł bardzo ostrożnie na oszronionym krześle.
začať sa učiť
He sat tentatively on a frost-covered chair.
Ustawił krzesła wokół biurka.
začať sa učiť
He arranged some chairs around his desk.
Bezwstydna pokojówka oparła nogę na krześle.
začať sa učiť
The shameless maid put one foot on a chair.
Przysuń sobie bliżej krzesło i siadaj.
začať sa učiť
Pull that chair closer and take a seat.
Opadła na fotel, aby odpocząć.
začať sa učiť
She collapsed into an armchair to rest.
Kohler wyciągnął z półki książkę.
začať sa učiť
Kohler pulled a book from the shelf.
Świeca przymocowana do półki dawała im światło.
začať sa učiť
A candle fixed on a shelf gave them light.
Wysokie dębowe regały pokryte książkami.
začať sa učiť
High oak shelves packed with books.
Siedzę na starym, rozklekotanym krześle.
začať sa učiť
I’m sitting on a rickety old chair.
Meble należą do mojej matki. (CK)
začať sa učiť
The furniture belongs to my mother.
Właśnie kupiliśmy dwa meble. (CK)
začať sa učiť
We have just bought two pieces of furniture.
W moim domu jest mało mebli. (CK)
začať sa učiť
There is little furniture in my house.
Lubię ustawienie mebli w tym pokoju. (CK)
začať sa učiť
I like the arrangement of the furniture in this room.
W tym pokoju nie ma krzeseł.
začať sa učiť
There is no chair in this room.
To krzesło jest dla mnie za niskie. (CK)
začať sa učiť
This chair is too low for me.
Kot śpi na krześle. (CK)
začať sa učiť
The cat is sleeping on the chair.
Wyniósł krzesła z pokoju. (CK)
začať sa učiť
He carried the chairs out of the room.
Podniósł się z krzesła.
začať sa učiť
He stood up from his chair.
Zapomniałem zamknąć szufladę. (CK)
začať sa učiť
I forgot to lock the drawer.
Włożyłem to do szuflady. (blay_paul)
začať sa učiť
I put it in the drawer.
Wrzucił papiery z powrotem do szuflady. (blay_paul)
začať sa učiť
He dumped the papers back into the drawer.
Wziął książkę z półki. (CK)
začať sa učiť
He got the book down from the shelf.
Odłóż książkę z powrotem na półkę. (CK)
začať sa učiť
Put the book back on the shelf.
Przymocował półkę do ściany. (CK-mod.)
začať sa učiť
He fixed the shelf to the wall.
Zrobił dla niej półkę na książki. (CK)
začať sa učiť
He made her a bookshelf.
Poszedł na długi spacer.
začať sa učiť
He went for a long walk.
Zaczął czytać.
začať sa učiť
He began to read.
Skończył pisać.
začať sa učiť
He finished writing.
Teabing kiwnął głową i zaczął znów pisać.
začať sa učiť
Teabing nodded and began writing again.
Prowadziła dom.
začať sa učiť
She ran the household.
Opiekowała się rodzeństwem.
začať sa učiť
She took care of her siblings.
Popadli w rutynę.
začať sa učiť
They fell into a routine.
Rzadko wychodzi na zewnątrz.
začať sa učiť
He rarely goes outside.
Długo czekał.
začať sa učiť
He waited for a long time.
Podszedł do okna.
začať sa učiť
He went to the window.
Jego żona usłyszała i zeszła na dół.
začať sa učiť
His wife heard and came downstairs.
Jonathan wychylił się z okna.
začať sa učiť
Jonathan leaned out of the window.
Jonathan wyjrzał przez okno.
začať sa učiť
Jonathan looked out ouf the window.
Lucy wyszła na zewnątrz.
začať sa učiť
Lucy had gone outside.
Wróciła do łóżka.
začať sa učiť
She got back into bed.
Wstała z łóżka.
začať sa učiť
She got out of bed.
Podeszła w stronę okna.
začať sa učiť
She went over to the window.
Musimy iść do domu.
začať sa učiť
We must walk home.
Nie możesz siedzieć i nic nie robić.
začať sa učiť
You can’t sit and do nothing.
Cokolwiek robię, ona twierdzi, że mógłbym lepiej.
začať sa učiť
Whatever I do, she says I can do better.
Zrób swoją część, a ja zrobię resztę. (Swift)
začať sa učiť
You do your part and I'll do the rest.
Robię wszystko o co mnie prosisz. (CK)
začať sa učiť
I'll do everything you tell me to do.
Cokolwiek robisz, rób porządnie. (Dejo)
začať sa učiť
Whatever you do, you must do your best.
Rób, co chcesz. (CK)
začať sa učiť
Do whatever you want to do.
Co robisz w wolnym czasie? (CK)
začať sa učiť
What do you do in your spare time?
We walked a lot. We walked a lot. (Swift-mod.)
začať sa učiť
We walked a lot. Dużo spacerowaliśmy. (Swift-mod.)
Tom odprowadził Kate do domu. (CN)
začať sa učiť
Tom walked Kate home.
Tom chodzi wolno. (CK)
začať sa učiť
Tom walks slowly.
Czy mogę wyjść na krótki spacer? (CK)
začať sa učiť
May I go out for a short walk?
Jeśli nie pójdziesz, ja też nie idę. (Nero)
začať sa učiť
If you don't go, I will not go either.
Why do not we go home? Why do not we go home? (CK)
začať sa učiť
Why don't we go home? Dlaczego nie pójdziemy do domu? (CK)
Zamierzasz tam stać cały dzień? (CK-mod.)
začať sa učiť
Are you just going to stand there all day?
Spędził wieczór, czytając książkę. (CK)
začať sa učiť
He spent the evening reading a book.
Przeczytałeś wszystko? (CK)
začať sa učiť
Did you read it at all?
Proszę pisać ołówkiem. (CK)
začať sa učiť
Please write with a pencil.
Napisanie tego zajęło mi kilka godzin. (CK-mod.)
začať sa učiť
It took me several hours to write it.
Ta dziewczyna usiadła obok mnie. (CK)
začať sa učiť
The girl sat beside me.
John usiadł z założonymi rękoma. (CK)
začať sa učiť
John sat with arms crossed.
Nie powinieneś siedzieć do tak późna. (--)
začať sa učiť
You ought not to sit up so late.
Usiądź i zagrzej się. (CM)
začať sa učiť
Sit down here and warm yourself.
Położyłem się, by odpocząć. (CM)
začať sa učiť
I lay down to rest.
Położyłem się na brzuchu. (CK)
začať sa učiť
I lay on my face.
Lepiej, żebyś trochę odpoczął. (Zifre)
začať sa učiť
You had better take a little rest.
Mogę odpocząć? (CK)
začať sa učiť
May I take a rest?
Nie opieraj łokci na stole. (Nero)
začať sa učiť
Stop resting your elbows on the table.
Tom oglądał wczoraj telewizję. (CK)
začať sa učiť
Tom watched TV yesterday.
Poprawiłem sobie humor słuchając muzyki. (CK)
začať sa učiť
I cheered myself up by listening to music.
O której godzinie mam cię odebrać? (CK)
začať sa učiť
What time shall I pick you up?
Może pan tam stanąć? (CK)
začať sa učiť
Just stand there, please.
Nie chcę tak długo czekać. (CK)
začať sa učiť
I don't want to wait that long.
Wytarłem się ręcznikiem.
začať sa učiť
I dried myself off with a towel.
Obmył twarz zimną wodą.
začať sa učiť
He splashed cold water on his face.
Umyłem ręce nad umywalką.
začať sa učiť
I washed my hands in the sink.
Około południa wziął prysznic i zjadł śniadanie.
začať sa učiť
By noon he had showered and eaten breakfast.
Wzięli wspólny prysznic.
začať sa učiť
They took a shower together.
Wziąłem zimną kąpiel.
začať sa učiť
I took a cold bath.
Dziś wieczorem umyłam mamie włosy.
začať sa učiť
I washed Mother's hair this evening.
Właśnie umyłem zęby w lodowatej wodzie.
začať sa učiť
I just brushed my teeth with ice water.
Potrzebowałem tylko czasu, żeby się umyć.
začať sa učiť
I only needed time to wash.
Codziennie golił całe ciało.
začať sa učiť
He shaved his entire body every day.
Przestał się golić i stracił apetyt.
začať sa učiť
He stopped shaving and lost his appetite.
Nie golił się i wyglądał na zmęczonego.
začať sa učiť
He didn't shave and he looked tired.
Powinieneś się ogolić.
začať sa učiť
You ought to have a shave.
Ogolił się i wykąpał.
začať sa učiť
He had a shave and a bath.
Umyj zęby przed pójściem spać. (CK-mod.)
začať sa učiť
Brush your teeth before going to bed.
Zawsze musisz mieć czyste ręce. (CK-mod.)
začať sa učiť
You must always keep your hands clean.
Wytrzyj usta serwetką.
začať sa učiť
Clean your lips with the napkin.
Czyste ręczniki są w szufladzie. (CK)
začať sa učiť
The clean towels are in the drawer.
Myję zęby między posiłkami. (--)
začať sa učiť
I brush my teeth clean after meals.
Musisz myć ręce przed jedzeniem. (CK)
začať sa učiť
You must clean your hands before meals.
Umyj twarz. (CK)
začať sa učiť
Wash your face.
Jane ma mnóstwo rzeczy do prania. (CK)
začať sa učiť
Jane has a lot of clothes to wash.
Myj ręce przed jedzeniem. (CK)
začať sa učiť
Wash your hands before eating.
Ta koszula musi iść do prania. (eldad)
začať sa učiť
This shirt needs washing.
Ta chusteczka nie doprała się. (--)
začať sa učiť
This handkerchief didn't wash clean.
Moja siostra myje włosy każdego ranka. (CK)
začať sa učiť
My sister washes her hair every morning.
Powiedz mi jak się obsługuje pralkę. (CK)
začať sa učiť
Tell me how to use the washing machine.
Coś nie tak z pralką. (CK)
začať sa učiť
Something is wrong with the washing machine.
Pralka to wspaniały wynalazek. (CK)
začať sa učiť
The washing machine is a wonderful invention.
Umyj nogi.
začať sa učiť
Wash your feet.
Umyłem się i poczułem się dużo lepiej. (CK)
začať sa učiť
I washed myself and felt much better.
Zawiesiła pranie na sznurze. (CK)
začať sa učiť
She hung the washing on the line.
Staniki zawsze piorę ręcznie. (fingerhut)
začať sa učiť
I always hand wash my bras.
Rano nie myję włosów. (CK)
začať sa učiť
I don't wash my hair in the morning.
Idę się kąpać. (CK)
začať sa učiť
I'm going to take a bath.
Nie ma nic lepszego niż gorąca kąpiel. (CK-mod.)
začať sa učiť
There's nothing like a hot bath.
Ile razy w tygodniu bierzesz kąpiel? (Swift)
začať sa učiť
How often a week do you take a bath?
Kąpiemy się codziennie. (Zifre)
začať sa učiť
We take a bath every day.
Obmyj nogi z brudu. (--)
začať sa učiť
Bathe your feet to get the dirt off.
Napuść gorącej wody do wanny. (--)
začať sa učiť
Run hot water into the bath.
Mogę wziąć prysznic? (CK)
začať sa učiť
May I take a shower?
Przed śniadaniem wziął prysznic. (CK)
začať sa učiť
He had a shower before breakfast.
Brałeś dziś prysznic? (lukaszpp)
začať sa učiť
Did you take a shower today?
Biorę prysznic prawie każdego dnia. (Amastan)
začať sa učiť
I take a shower almost every day.
Zaciąłem się przy goleniu. (CK)
začať sa učiť
I cut myself shaving.
Muszę ogolić się przed wyjściem. (CK)
začať sa učiť
I've got to shave before leaving.
Zgolił wąsa. (CK)
začať sa učiť
He shaved his mustache off.
(On) goli się cztery razy w tygodniu.
začať sa učiť
He shaves four times a week.
Muszę się ogolić.
začať sa učiť
I need to shave.
Zapytałem go, czy przyszedł umyć okna.
začať sa učiť
I asked him if he'd come to clean the windows.
Za piętnaście szósta zaczęłam zamiatać podłogę.
začať sa učiť
At a quarter to six I swept the floor.
Margot i ja zmywamy naczynia.
začať sa učiť
Margot and I do the dishes.
Peter był zajęty sprzątaniem.
začať sa učiť
Peter was busy cleaning up.
Cecilie sprzątała ze stołu.
začať sa učiť
Cecilia cleared the table.
Nigdy nie sprzątasz?
začať sa učiť
Do you never clean up?
Nieporządek w jej mieszkaniu graniczył z chaosem.
začať sa učiť
Her apartment was messy, bordering on chaotic.
Potem posprzątałam jeszcze trochę pokój.
začať sa učiť
Then I straightened up the room.
Tutaj ze dwadzieścia lat nikt nie sprzątał.
začať sa učiť
The place hasn't been cleaned for a good twenty years.
Wypolerowałem podłogę i meble. (CK)
začať sa učiť
I polished up the floor and furniture.
Później posprzątam kuchnię. (CK)
začať sa učiť
I'll clean up the kitchen later.
Pomogłem mojej mamie posprzątać kuchnię. (CK)
začať sa učiť
I helped my mother clean the kitchen.
Pomogę ci przy zmywaniu. (CK)
začať sa učiť
Let me help you with the dishes.
Umyję za ciebie naczynia. (--)
začať sa učiť
I'll let you off doing the dishes.
Tom wytarł naczynia. (CK)
začať sa učiť
Tom dried the dishes.
Zawsze musisz utrzymywać pokój w czystości. (eastasia)
začať sa učiť
Your room must always be kept clean.
Sprzątanie tego pokoju zajęło mi trzy dni. (eldad)
začať sa učiť
It took me three days to clean the room.
W pokoju panował rozgardiasz. (cburgmer)
začať sa učiť
The room was in disorder.
Poprosiłem, by zamiótł podłogę. (CK)
začať sa učiť
I made him sweep the floor.
Posprzątałeś swój pokój? (CK)
začať sa učiť
Did you clean your room?
Mam w pokoju niezły burdel.
začať sa učiť
My room is a mess.
Wyrzucono mnie za kiepskie oceny.
začať sa učiť
I'd been expelled for poor marks.
Mam ze sobą listę wszystkich uczniów.
začať sa učiť
I have a complete student list with me.
Najdziksze wrzaski wydawali uczniowie.
začať sa učiť
The most savage yells of all came from the schoolchildren.
Nie jesteś zbyt pojętnym uczniem.
začať sa učiť
You are a slow learner.
Niektóre podręczniki dotarły niedawno.
začať sa učiť
A few schoolbooks have just arrived.
Kartka wyrwana z zeszytu.
začať sa učiť
A piece of paper torn from a notebook.
Na koniec roku szkolnego.
začať sa učiť
At the end of the school year.
To jakby taka lekcja geografii.
začať sa učiť
It’s something very like learning geography.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.