słówka 10

 0    82 informačný list    Demorgorgom
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
gorączkowy, szaleńczy
np. gorączkowe przygotowania
začať sa učiť
hektisch
paść kogoś ofiarą
začať sa učiť
jemandem zum Opfer fallen
bałagan, świństwo
začať sa učiť
die Sauerei
bełkotać, gaworzyć
začať sa učiť
lallen
górnolotnie
začať sa učiť
hochtrabend
leżanka, miejsce do leżenia
začať sa učiť
die Liege
pot
začať sa učiť
der Schweiß
scyzoryk
začať sa učiť
das Klappmesser
wycofać się z czegoś w ostatnim momencie
potocznie
začať sa učiť
einen Rückzieher machen
o wiele
začať sa učiť
weitaus
podchmielony
začať sa učiť
beschwipst
odurzony
dosłownie zamglony, można sobie łatwo wyobrazić człowieka w gęstej mgle, nie wie co się dzieje w koło niego itd...
začať sa učiť
benebelt
zawijać w coś
začať sa učiť
in etwas einwickeln
ciągać, wlec
ciągać w koło po mieście
začať sa učiť
herumschleppen
kręte ścieżki
začať sa učiť
verschlungene Pfade
szyb
začať sa učiť
der Schacht
opierać się o drzwi
začať sa učiť
sich gegen die Tür stemmen
sich gegen etwas stemmen także w znaczeniu Sprzeciwiania się czemuś!
obsuwać, spadać, opadać
začať sa učiť
absacken
z szeroko rozstawionymi nogami
začať sa učiť
breitbeinig
przestraszony do szpiku
začať sa učiť
bis ins Mark erschrocken
siedzieć po turecku
začať sa učiť
im Schneidersitz sitzen
szyderczy uśmiech
začať sa učiť
das Grinsen
przyciemnione słabe światło
začať sa učiť
das Dämmerlicht
co jej nie oszpecało
np. miała długi nos, co nie do końca sprawiało, że jest brzydka
začať sa učiť
was sie nicht entstellte
wytworny, czarujący, wytrawny, ze smakiem
začať sa učiť
apart
odchyły swoich partnerów
masz odchyły (pot.)
začať sa učiť
die Macken ihrer Partner
du hast eine Macke
przebimbać/zawalić dzień
začať sa učiť
den Tag vertrödeln
wstrzykiwać komuś coś
začať sa učiť
jemandem etwas injizieren
właśnie zaczął szkołę
začať sa učiť
er war gerade eingeschult worden
być na odwyku
potocznie /dosłownie znaczy na odstawieniu, odciągnięciu
začať sa učiť
auf Entzug sein
ćpun
začať sa učiť
der Junkie
kinol, nochal
potocznie, nieco obraźliwe
začať sa učiť
der Zinken/Kolben
dobroduszny
začať sa učiť
gutmütig
zdarzało się co jakiś czas...
potocznie
začať sa učiť
es kam hin und wieder vor...
w czyjejś obecności
začať sa učiť
in (jemandes) Gegenwart/ (von jemandem)
związać ze sobą końcówki
začať sa učiť
die Ende miteinander verknoten
masz u mnie przesrane
muszę pisać, że to potocznie? lol
začať sa učiť
du hast bei mir verscheißt
spieprzyć np. robotę
začať sa učiť
verbocken/vermasseln
były więzień
začať sa učiť
der Knacki/ ehemaliger Häftling
nigdy bym go o to nie podejrzewał
spodziewać się
začať sa učiť
das hätte ich ihm nicht zugetraut
zutrauen
poczyniać przygotowania
začať sa učiť
Anstalten machen
musieć coś odwołać
potocznie
začať sa učiť
etwas abblassen müssen
oficjalnie będzie oczywiście absagen
opowieść grozy
začať sa učiť
das Schauermärchen/ die Schauergeschichte
za zgodą, przyzwoleniem
začať sa učiť
einvernehmlich
im Einvernehmen
mieć uprzedzenia do kogoś
przesąd, uprzedzenie
začať sa učiť
Vorurteile gegen jemanden haben
das Vorurteil
obłąkany
začať sa učiť
irrsinnig
czysty, szczery, solidny, gustowny
začať sa učiť
gediegen
dziecko wychowywane w Rodzinie zastępczej
začať sa učiť
das Pflegekind
zapuszczony, zaniedbany, zdemoralizowany(dziecko)
začať sa učiť
verwahrlost
awanturnik
začať sa učiť
der Störenfried
skończyć w rynsztoku
začať sa učiť
in der Gosse enden
wyciągnąć z rynsztoku
začať sa učiť
aus der Gosse holen
trzymać w pogotowiu
nie dosłownie lecz jak np. mieć ze sobą apteczkę na wszelki wypadek. Czyli w tym znaczeniu jako "mieć"
začať sa učiť
bereithalten
To był sam w sobie nierozwiązywalny problem.
sam w sobie
začať sa učiť
es war dieses an und für sich unlösbare Problem
an und für sich haben sie keine Bedeutung - same w sobie nie mają znaczenia. AN UND FÜR SICH trzeba nauczyć się na pamięć
an und für sich
na dłuższą metę, z czasem
začať sa učiť
auf die Dauer
zmierzyć się (konkurencja)
drużyna zmierzy się z
začať sa učiť
sich messen
odmierzać (ilość)
začať sa učiť
abmessen
zmierzyć coś
ważne, chodzi o wszystkie dokładne wymiary, wysokość, szerokość itd... chodzi o wiele miar w jednym czasowniku
zmierzyć coś (to samo znaczenie ale fachowe, profesjonalne)
začať sa učiť
etwas ausmessen
jedna miara np zmierzyć wysokość tu wystarczy samo messen
vermessen
przeliczyć się
można przeliczyć siły na zamiary lub, błędnie coś wymierzyć (np. źle zmierzyć wielkość szafy)
začať sa učiť
sich vermessen
zdecydowanie za mało odmierzony(wyznaczony, przeznaczony, ustalony)
np. czas na napisanie tekstu, został za mało ustalony i nie nadążam napisać
začať sa učiť
viel zu knapp bemessen
czasowniki bemessen w takim kontekście pojawia się najczęściej, w parze z czasem, terminem
ustalać
wysokość czegoś na podstawie czegoś
začať sa učiť
bemessen
mierzyć (ponownie dla pewności)
začať sa učiť
nachmessen
robić coś (być w trakcie robienia)
język potoczny, bardziej znany na północy Niemiec
začať sa učiť
mit etwas zugange sein
mit der Präsentation zugange sein
być obecnym
bardzo formalnie
začať sa učiť
zugegen sein
synonimy, da sein, anwesend, teilnehmen
burmistrz będzie obecny
bardzo formalnie
začať sa učiť
der Bürgermeister wird zugegen sein
radzić sobie z czymś
začať sa učiť
mit etwas klarkommen
dopuścić się czegoś złego
nie dopuściłem się niczego złego
začať sa učiť
sich etwas zu Schulden kommen lassen
Es ist nicht so, dass ich versuche, ihm etwas zu Schulden kommen zu lassen... lub zwyczajnie potocznie - anhängen
ich habe mir nichts zu Schulden kommen lassen
coś kogoś dręczy/męczy /przeszkadza
začať sa učiť
etwas macht jemanden zuschaffen
majstrować przy czymś
začať sa učiť
sich an etwas zu schaffen machen
ktoś ma ochotę na coś
formalniejsze niż zwykłe Lust
začať sa učiť
jemandem ist nach etwas zumute
wykorzystać /skorzystać z czegoś
korzystać z czegoś z pomyślunkiem, wykorzystać słabość itd.
začať sa učiť
sich etwas zunutze machen
zniszczyć/zniweczyć coś
chodzi tylko o plany, pomysły, uczucia
začať sa učiť
etwas zunichte machen
to nie wróży dobrze/ nie zapowiada niczego dobrego
začať sa učiť
das verheißt nichts Gutes
verheißen - verhieß - verhießen
ślady prochu
uwaga, słowo z kryminalistyki, chodzi o te ślady, które zostają na dłoniach osoby która strzelała z broni palnej. Te ślady mikrocząstek, pozostałości prochu noszą w niemieckim właśnie taką nazwę...
začať sa učiť
die Schmauchspuren
noga jest zgięta
začať sa učiť
das Bein ist angewinkelt
bóle porodowe
to te krótko przed odejściem wód o w trakcie porodu
začať sa učiť
die Wehen
wariuję
np. siedzę w domu sam z myślami i zaczynam wariować
začať sa učiť
Ich drehe durch
okruchy
začať sa učiť
die Krümel
zgarnąć
chodzi np. o zgarnięcie ze stołu okruszków do kupy... zebrać z dużej powierzchni razem do siebie na kupkę
začať sa učiť
zusammenschieben
czasownik rozdzielnie złożony
jak nie Mahomet do góry, to góra do Mahometa
začať sa učiť
wenn Mohammed nicht zum Berg kommt, muss der Berg zu Mohammed kommen
czasem Mohammed zastępowany jest słowem Prophet... zum Prophet
Popiół mi na głowę
powiedzenie oznaczające przyznanie się do winy, coś w stylu naszego " sorry winę tu" np. myślałam, że mam rację, ale jednak nie, sorry winę tu / sorry popiół mi na głowę
začať sa učiť
Asche auf mein Haupt
Czy to nie jest dziwne?
dziwaczne... czasem zabawne, zależy od kontekstu
začať sa učiť
Ist das nicht ulkig?

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.