słówka 10

 0    125 informačný list    Demorgorgom
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
gorączkowy, szaleńczy
np. gorączkowe przygotowania
začať sa učiť
hektisch
paść kogoś ofiarą
začať sa učiť
jemandem zum Opfer fallen
bałagan, świństwo
začať sa učiť
die Sauerei
bełkotać, gaworzyć
začať sa učiť
lallen
górnolotnie
začať sa učiť
hochtrabend
leżanka, miejsce do leżenia
začať sa učiť
die Liege
pot
začať sa učiť
der Schweiß
scyzoryk
začať sa učiť
das Klappmesser
wycofać się z czegoś w ostatnim momencie
potocznie
začať sa učiť
einen Rückzieher machen
o wiele
začať sa učiť
weitaus
podchmielony
začať sa učiť
beschwipst
odurzony
dosłownie zamglony, można sobie łatwo wyobrazić człowieka w gęstej mgle, nie wie co się dzieje w koło niego itd...
začať sa učiť
benebelt
zawijać w coś
začať sa učiť
in etwas einwickeln
ciągać, wlec
ciągać w koło po mieście
začať sa učiť
herumschleppen
kręte ścieżki
začať sa učiť
verschlungene Pfade
szyb
začať sa učiť
der Schacht
opierać się o drzwi
začať sa učiť
sich gegen die Tür stemmen
sich gegen etwas stemmen także w znaczeniu Sprzeciwiania się czemuś!
obsuwać, spadać, opadać
začať sa učiť
absacken
z szeroko rozstawionymi nogami
začať sa učiť
breitbeinig
przestraszony do szpiku
začať sa učiť
bis ins Mark erschrocken
siedzieć po turecku
začať sa učiť
im Schneidersitz sitzen
szyderczy uśmiech
začať sa učiť
das Grinsen
przyciemnione słabe światło
začať sa učiť
das Dämmerlicht
co jej nie oszpecało
np. miała długi nos, co nie do końca sprawiało, że jest brzydka
začať sa učiť
was sie nicht entstellte
wytworny, czarujący, wytrawny, ze smakiem
začať sa učiť
apart
odchyły swoich partnerów
masz odchyły (pot.)
začať sa učiť
die Macken ihrer Partner
du hast eine Macke
przebimbać/zawalić dzień
začať sa učiť
den Tag vertrödeln
wstrzykiwać komuś coś
začať sa učiť
jemandem etwas injizieren
właśnie zaczął szkołę
začať sa učiť
er war gerade eingeschult worden
być na odwyku
potocznie /dosłownie znaczy na odstawieniu, odciągnięciu
začať sa učiť
auf Entzug sein
ćpun
začať sa učiť
der Junkie
kinol, nochal
potocznie, nieco obraźliwe
začať sa učiť
der Zinken/Kolben
dobroduszny
začať sa učiť
gutmütig
zdarzało się co jakiś czas...
potocznie
začať sa učiť
es kam hin und wieder vor...
w czyjejś obecności
začať sa učiť
in (jemandes) Gegenwart/ (von jemandem)
związać ze sobą końcówki
začať sa učiť
die Ende miteinander verknoten
masz u mnie przesrane
muszę pisać, że to potocznie? lol
začať sa učiť
du hast bei mir verscheißt
spieprzyć np. robotę
začať sa učiť
verbocken/vermasseln
były więzień
začať sa učiť
der Knacki/ ehemaliger Häftling
nigdy bym go o to nie podejrzewał
spodziewać się
začať sa učiť
das hätte ich ihm nicht zugetraut
zutrauen
poczyniać przygotowania
začať sa učiť
Anstalten machen
musieć coś odwołać
potocznie
začať sa učiť
etwas abblassen müssen
oficjalnie będzie oczywiście absagen
opowieść grozy
začať sa učiť
das Schauermärchen/ die Schauergeschichte
za zgodą, przyzwoleniem
začať sa učiť
einvernehmlich
im Einvernehmen
mieć uprzedzenia do kogoś
przesąd, uprzedzenie
začať sa učiť
Vorurteile gegen jemanden haben
das Vorurteil
obłąkany
začať sa učiť
irrsinnig
czysty, szczery, solidny, gustowny
začať sa učiť
gediegen
dziecko wychowywane w Rodzinie zastępczej
začať sa učiť
das Pflegekind
zapuszczony, zaniedbany, zdemoralizowany(dziecko)
začať sa učiť
verwahrlost
awanturnik
začať sa učiť
der Störenfried
skończyć w rynsztoku
začať sa učiť
in der Gosse enden
wyciągnąć z rynsztoku
začať sa učiť
aus der Gosse holen
trzymać w pogotowiu
nie dosłownie lecz jak np. mieć ze sobą apteczkę na wszelki wypadek. Czyli w tym znaczeniu jako "mieć"
začať sa učiť
bereithalten
To był sam w sobie nierozwiązywalny problem.
sam w sobie
začať sa učiť
es war dieses an und für sich unlösbare Problem
an und für sich haben sie keine Bedeutung - same w sobie nie mają znaczenia. AN UND FÜR SICH trzeba nauczyć się na pamięć
an und für sich
na dłuższą metę, z czasem
začať sa učiť
auf die Dauer
zmierzyć się (konkurencja)
drużyna zmierzy się z
začať sa učiť
sich messen
odmierzać (ilość)
začať sa učiť
abmessen
zmierzyć coś
ważne, chodzi o wszystkie dokładne wymiary, wysokość, szerokość itd... chodzi o wiele miar w jednym czasowniku
zmierzyć coś (to samo znaczenie ale fachowe, profesjonalne)
začať sa učiť
etwas ausmessen
jedna miara np zmierzyć wysokość tu wystarczy samo messen
vermessen
przeliczyć się
można przeliczyć siły na zamiary lub, błędnie coś wymierzyć (np. źle zmierzyć wielkość szafy)
začať sa učiť
sich vermessen
zdecydowanie za mało odmierzony(wyznaczony, przeznaczony, ustalony)
np. czas na napisanie tekstu, został za mało ustalony i nie nadążam napisać
začať sa učiť
viel zu knapp bemessen
czasowniki bemessen w takim kontekście pojawia się najczęściej, w parze z czasem, terminem
ustalać
wysokość czegoś na podstawie czegoś
začať sa učiť
bemessen
mierzyć (ponownie dla pewności)
začať sa učiť
nachmessen
robić coś (być w trakcie robienia)
język potoczny, bardziej znany na północy Niemiec
začať sa učiť
mit etwas zugange sein
mit der Präsentation zugange sein
być obecnym
bardzo formalnie
začať sa učiť
zugegen sein
synonimy, da sein, anwesend, teilnehmen
burmistrz będzie obecny
bardzo formalnie
začať sa učiť
der Bürgermeister wird zugegen sein
radzić sobie z czymś
začať sa učiť
mit etwas klarkommen
dopuścić się czegoś złego
nie dopuściłem się niczego złego
začať sa učiť
sich etwas zu Schulden kommen lassen
Es ist nicht so, dass ich versuche, ihm etwas zu Schulden kommen zu lassen... lub zwyczajnie potocznie - anhängen
ich habe mir nichts zu Schulden kommen lassen
coś kogoś dręczy/męczy /przeszkadza
začať sa učiť
etwas macht jemandem zuschaffen
majstrować przy czymś
w złym celu
začať sa učiť
sich an etwas zu schaffen machen
ktoś ma ochotę na coś
formalniejsze niż zwykłe Lust
začať sa učiť
jemandem ist nach etwas zumute
wykorzystać /skorzystać z czegoś
korzystać z czegoś z pomyślunkiem, wykorzystać słabość itd.
začať sa učiť
sich etwas zunutze machen
zniszczyć/zniweczyć coś
chodzi tylko o plany, pomysły, uczucia
začať sa učiť
etwas zunichte machen
to nie wróży dobrze/ nie zapowiada niczego dobrego
začať sa učiť
das verheißt nichts Gutes
verheißen - verhieß - verhießen
ślady prochu
uwaga, słowo z kryminalistyki, chodzi o te ślady, które zostają na dłoniach osoby która strzelała z broni palnej. Te ślady mikrocząstek, pozostałości prochu noszą w niemieckim właśnie taką nazwę...
začať sa učiť
die Schmauchspuren
noga jest zgięta
začať sa učiť
das Bein ist angewinkelt
bóle porodowe
začať sa učiť
die Wehen
wariuję
np. siedzę w domu sam z myślami i zaczynam wariować
začať sa učiť
Ich drehe durch
okruchy
začať sa učiť
die Krümel
zgarnąć (okruchy na kupkę)
chodzi np. o zgarnięcie ze stołu okruszków do kupy... zebrać z dużej powierzchni razem do siebie na kupkę
začať sa učiť
zusammenschieben
czasownik rozdzielnie złożony
jak nie Mahomet do góry, to góra do Mahometa
začať sa učiť
wenn Mohammed nicht zum Berg kommt, muss der Berg zu Mohammed kommen
czasem Mohammed zastępowany jest słowem Prophet... zum Prophet. Tak samo jak w polskim tak i w niemieckim, dzielimy to powiedzenie, czasem mówimy tylko pierwszą część, bo przecież każdy wie o co chodzi...
Popiół mi na głowę
powiedzenie oznaczające przyznanie się do winy, coś w stylu naszego " sorry winę tu" np. myślałam, że mam rację, ale jednak nie, sorry winę tu / sorry popiół mi na głowę
začať sa učiť
Asche auf mein Haupt
Czy to nie jest dziwne?
dziwaczne... czasem zabawne, zależy od kontekstu
začať sa učiť
Ist das nicht ulkig?
pozostać przykutym do kogoś
začať sa učiť
an jemanden gekettet bleiben
towarzyszyć na koncertach
začať sa učiť
zu Konzerten begleiten
potrajać, zwiększyć 4 krotnie
podwajać, potrajać... po polsku dalej tego czasownika nie utworzysz! po niemiecku i owszem!
začať sa učiť
verdreifachen, vervierfachen
usw.
poświeć tutaj
začať sa učiť
Leuchte hier
świecić, błyszczeć
začať sa učiť
glänzen glitzern
świeca migocze
začať sa učiť
die Kerze flackert
to się zaraz zepsuje
začať sa učiť
das geht bald kaputt
przełączanie między włączaniem i wyłączaniem
začať sa učiť
wechseln zwischen an- und aus
świecić (być źródłem światła)
začať sa učiť
scheinen
migotać (kolorowo)
w kolorach tęczy
začať sa učiť
schillern
naprawić, poprawić, usunąć zlikwidować
wszystkie znaczenia w kontekście usuwania szkody
začať sa učiť
beheben
die Schaden beheben
Samolot właśnie wystartował.
začať sa učiť
der Flugzeug hat gerade abgehoben
wypłacić pieniądze
začať sa učiť
das Geld abheben
Dzięki powodzeniu i dużym pieniądzom udało mu się odnieść wielki sukces.
začať sa učiť
durch den Erfolg und viel Geld HEBT er völlig AB
abheben - tak jak samolot startuje, odrywa się od ziemi tak samo człowiek może oderwać się od rzeczywistości za pomocą tego samego czasownika
wyróżniać się od kogoś
začať sa učiť
sich von jemandem abheben
stać się sławnym
začať sa učiť
zu Ruhm kommen
Został usunięty ze stanowiska.
začať sa učiť
er wurde seines Amtes enthoben
Genitiv // enthoben
być przekupnym
začať sa učiť
bestechlich sein
Chciałbym podkreślić
začať sa učiť
ich möchte hervorheben
betonen, auf etwas hinweisen
trzymać się razem
začať sa učiť
zusammenhalten
nadwyrężyć się/przedźwignąć się
z urazem pleców włącznie
začať sa učiť
sich verheben
Zbieranie danych statystycznych
začať sa učiť
statistische Daten erheben
w takim kontekście działa ten czasownik
opłaty wprowadzać/żądać
začať sa učiť
Gebühren erheben
drugie znaczenie erheben, czyli żądać pieniędzy za coś... np. za konto bankowe, przedszkole itd
Ludzie zbuntowali się przeciwko dyktatorowi
začať sa učiť
das Volk erhob sich gegen den Diktator
coś podnieść (z podłogi do góry)
začať sa učiť
etwas aufheben
Zasady zostały zniesione.
začať sa učiť
die Regeln sind aufgehoben worden
Ona wszystko zachowuje
w sensie zbiera, nie wyrzuca, trzyma na przyszłość, na pamiątkę
začať sa učiť
sie hebt alles auf
Spółka kolejowa ponownie podniosła ceny.
začať sa učiť
die Bahn hat wieder die Preise angehoben
Podnieść płace
začať sa učiť
Löhne anheben
Podnoszę figurę
ale niziutko, chcę tylko zetrzeć pod nią kurz i odstawiam na miejsce. ten kontekst jest bardzo ważny
začať sa učiť
ich hebe die Figur an
anheben - nisko podnieść, unieść // hochheben - podnieść wysoko
zwracać uwagę, obdarzyć uwagą
w wolnym tłumaczeniu
začať sa učiť
Beachtung schenken
mogę sobie to darować (oszczędzić)
nie robić, odpuścić
začať sa učiť
das kann ich mir schenken
praktycznie dosłownie, prawda? schenken=podarowywać
Mogła sobie oszczędzić tego komentarza.
začať sa učiť
den Kommentar hätte sie sich schenken können
możesz sobie oszczędzić oglądanie tego filmu
nie jest wart żeby go zobaczyć
začať sa učiť
den Film kannst du dir schenken
Daje swojemu bratu prezent
bez obiektu co to za prezent
začať sa učiť
sie Beschenkt ihren Bruder
osoba + objekt = schenken / sama osoba = beschenken
prezentować coś
dawać w prezencie
začať sa učiť
etwas verschenken
najchętniej daje w prezencie książki moim znajomym
začať sa učiť
ich verschenke am liebsten Bücher an meine Freunde
sofa do oddania (darmo)
krótki tytuł z ogłoszenia
začať sa učiť
sofa zu verschenken
straciłem punkty na egzaminie.
začať sa učiť
ich habe die Punkte bei der Prüfung verschenkt
nalać komuś napój (drink, kawę, coś do picia)
začať sa učiť
jemandem einschenken (trennbar)
niegdyś, przed stu laty, schenken, znaczyło dać komuś picie, dzisiaj czasownik einschenken pełni funkcję podobną, chodzi o nalanie komuś czegoś z butelki/dzbanka do szklanki
Nie wolno podawać alkoholu dzieciom.
začať sa učiť
Alkohol darf nicht an Kinder ausgeschenkt werden
ausschenken an
Podawaliśmy wino z regionu.
začať sa učiť
wir haben Wein aus der Region ausgeschenkt
Czy mogę nalać ci jeszcze dolać?
začať sa učiť
darf ich dir nachschenken

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.