otázka |
Odpoveď |
Друг/подруга, чувак/чувиха začať sa učiť
|
|
|
|
|
Привет, подруга! Как дела? začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
(междометие, слово-паразит) začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Да, какая разница!? Мне пофиг! začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
А я почём знаю? А я откуда знаю? začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
(досл: сходить с умаот чего-то (в хорошем смысле)) začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
У меня есть новость, от которой ты с ума сойдешь! začať sa učiť
|
|
Tengo una noticia que te va a flipar!
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Да, ладно! Не говори! Не может быть! začať sa učiť
|
|
|
|
|
"изумлённо переспрашивают" (очень популярно) (досл: серьезно?) začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
(только в Испании, более неформально, чем BIEN) začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Слушай, чувак, ты знаешь что это? začať sa učiť
|
|
Oye, tío, ¿tú sabes quién es?
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
(досл: мужчина/женщина) В разговоре используется как обращение, типа. Иногда слово “hombre” переводится междометием. začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
“мама”, “папа”, “родители” začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Voy a hablar con mi viejo
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Это платье очень классное začať sa učiť
|
|
Este vestido es muy chulo
|
|
|
Это слово используется как выражение реакции на какое-либо действие začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Слово по типу нашего “блин”. začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Беспонтовый, плохой, хреновый začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|