otázka |
Odpoveď |
Überall auf der Welt... Wie in vielen anderen Ländern... Überall auf der Welt bekamen Frauen damals viele Kinder. Wie in vielen anderen Ländern ist die Energieversorgung auch in Japan auf mehrere Versorgungsunternehmen aufgeteilt. začať sa učiť
|
|
По всему миру... Как и во многих других странах... В то время во всем мире женщины рожали много детей. Как и во многих других странах, энергоснабжение в Японии также разделено между несколькими коммунальными предприятиями.
|
|
|
Es wird gesehen, Es werden gesehen, dass začať sa učiť
|
|
|
|
|
Die Tabelle/Die Grafik macht deutlich, was... bedeutet... začať sa učiť
|
|
Таблица/график дает понять, что... означает...
|
|
|
Die Grafik ist eine gute empirische Grundlage für die Diskussion dieser Frage. začať sa učiť
|
|
График является хорошей эмпирической основой для обсуждения этого вопроса.
|
|
|
Heute im Zeitalter der Globalisierung začať sa učiť
|
|
Сегодня, в эпоху глобализации
|
|
|
Deshalb stellt sich die Frage, wie začať sa učiť
|
|
Вот почему возникает вопрос о том, как
|
|
|
Dagegen lässt sich nichts einwenden začať sa učiť
|
|
Против этого нельзя ничего возразить
|
|
|
Der folgende Text untersucht die Frage, ob začať sa učiť
|
|
В следующем тексте рассматривается вопрос о том, является ли
|
|
|
Thema des Schaubildes/der Grafik/der Tabelle ist začať sa učiť
|
|
Тема рисунка/графики/таблицы
|
|
|
Die Tabelle/das Schaubild/die Statistik/die Grafik/das Diagramm gibt Auskunft über... začať sa učiť
|
|
Таблица/диаграмма/статистика/график/диаграмма дает информацию о...
|
|
|
Das Schaubild gibt Auskunft darüber, wie viele... začať sa učiť
|
|
Диаграмма дает информацию о том, сколько...
|
|
|
Aus der Statistik ist zu ersehen, dass začať sa učiť
|
|
|
|
|
Dem Schaubild ist zu entnehmen, dass začať sa učiť
|
|
|
|
|
Aus dem Diagramm geht... hervor; Die vorliegenden Grafiken zeigen začať sa učiť
|
|
Из диаграммы видно...; на приведенных графиках показано
|
|
|
Aus der Tabelle ergibt sich, dass... začať sa učiť
|
|
Из таблицы следует, что...
|
|
|
Die Daten stammen vom/von der začať sa učiť
|
|
|
|
|
Das Schaubild wurde vom... erstellt/herausgegeben. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften. Diese Analyse wurde erstellt von Herrn Friedrich Schellmoser začať sa učiť
|
|
Изображение было создано.../ Изображение было выпущено. Под редакцией Берлинско-Бранденбургской академии наук. Этот анализ был подготовлен г -ном Фридрихом Шеллмозером
|
|
|
Die Grafik wurde dem/der... entnommen. začať sa učiť
|
|
|
|
|
Die Grafik ist entnommen, stammt aus der Quelle, ist / wurde veröffentlicht začať sa učiť
|
|
|
|
|
Die Daten stammen aus dem Jahr... začať sa učiť
|
|
Данные датируются годом...
|
|
|
Die Angaben basieren auf einer repräsentativen Umfrage unter..., die in der Zeit vom... bis zum... durchgeführt wurde. začať sa učiť
|
|
Данные основаны на репрезентативном опросе..., проведенном в период от... до...
|
|
|
Als Basis für den Index wurde das Jahr... gewählt/festgesetzt. začať sa učiť
|
|
В качестве основы для индекса был выбран/установлен год...
|
|
|
Die Grafik, die nach einer Untersuchung des(Quelle) herausgegeben wurde, zeigt... začať sa učiť
|
|
На графике, опубликованном после исследования(источника), показано...
|
|
|
Die von(Quelle) herausgegebene Grafik aus dem Jahr... besteht aus/liefert Informationen über... začať sa učiť
|
|
График года, опубликованный (источником)... состоит из/предоставляет информацию о...
|
|
|
Alle Angaben werden in Prozent gemacht/sind in Prozent. začať sa učiť
|
|
Вся информация дается в процентах/находится в процентах.
|
|
|
Die Werte sind in ... angegeben. začať sa učiť
|
|
|
|
|
Auf der x-Achse/y-Achse sind die... angegeben/aufgeführt/aufgetragen. začať sa učiť
|
|
На оси X/оси Y указаны/перечислены/нанесены...
|
|
|
Die x-Achse zeigt... Die y-Achse zeigt... začať sa učiť
|
|
Ось X показывает... Ось Y показывает...
|
|
|
Die Zahl der... ist in Tausend angegeben. začať sa učiť
|
|
Число... указано в тысяче.
|
|
|
Die Zahlen geben die Veränderungen gegenüber dem Vorjahresmonat/dem Jahr... an. začať sa učiť
|
|
Цифры указывают на изменения по сравнению с месяцем/годом прошлого года...
|
|
|
Die Tabelle gibt Auskunft über folgende Aspekte:... začať sa učiť
|
|
В таблице представлена информация о следующих аспектах:...
|
|
|
Die Legende gibt Auskunft über... začať sa učiť
|
|
экспликация дает информацию о...
|
|
|
In der Legende wird die Bedeutung der im Schaubild verwendeten Farben/Abkürzungen erklärt. začať sa učiť
|
|
В экспликации значение использованных на рисунке
|
|
|
Einerseits (Auf der einen Seite)... začať sa učiť
|
|
|
|
|
Die Befürworter von ... sind der Meinung (Ansicht), dass... začať sa učiť
|
|
Сторонники ... считают, что...
|
|
|
Die einen behaupten, dass... začať sa učiť
|
|
|
|
|
Die einen sind der Auffassung, dass... začať sa učiť
|
|
|
|
|
Anderseits) Auf der anderen Seite)... začať sa učiť
|
|
|
|
|
Die Gegner von ... behaupten, dass... začať sa učiť
|
|
Противники ... утверждают, что...
|
|
|
Andere hingegen glauben... začať sa učiť
|
|
Другие, с другой стороны, верят...
|
|
|
Es wird die Meinung vertreten... začať sa učiť
|
|
Будет высказано мнение...
|
|
|
Eine andere Meinung zu diesem Thema ist, dass... začať sa učiť
|
|
Другое мнение по этому вопросу заключается в том, что...
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Mögliche Vorteile von ... sind erstens ..., zweitens ..., außerdem ..., dazu kommt noch... začať sa učiť
|
|
Возможные преимущества ... во-первых ..., во-вторых ..., кроме того ..., к этому еще есть...
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Aber es gibt auch Nachteile von... začať sa učiť
|
|
|
|
|
Im Gegensatz dazu stehen die Nachteile von... začať sa učiť
|
|
Напротив, есть недостатки...
|
|
|
Ich kann dieser Meinung nur zustimmen... začať sa učiť
|
|
Я могу только согласиться с этим мнением...
|
|
|
Für beide Aussagen lässt sich eine Rehe von Argumenten anführen. Zu den negativen Folgen ... gehört. začať sa učiť
|
|
Для обоих утверждений можно привести целый ряд аргументов. К негативным последствиям ... относится.
|
|
|
Auf der anderen Seite gibt es aber Beispiele dafür... začať sa učiť
|
|
Но, с другой стороны, есть примеры этого...
|
|
|
Ich persönlich bin deshalb der Meinung, dass... začať sa učiť
|
|
Поэтому я лично считаю, что...
|
|
|
Meine persönliche Meinung zu ... ist začať sa učiť
|
|
|
|
|
Ein weiteres Problem sehe ich darin... začať sa učiť
|
|
Еще одна проблема, которую я вижу в этом...
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Aus den genannten Gründen... začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Das Wesentliche, womit ich beginnen möchte, ist... začať sa učiť
|
|
Главное, с чего я хочу начать, это...
|
|
|
Das ist ein Problem, das vor allem für ältere Leute sehr wichtig ist začať sa učiť
|
|
Это очень важная проблема, особенно для пожилых людей.
|
|
|
Es ist allgemein bekannt, dass... začať sa učiť
|
|
|
|
|
Bekannt ist bisher nur, dass začať sa učiť
|
|
до сегодняшнего дня известно только, что
|
|
|
Noch vor wenigen Jahren... začať sa učiť
|
|
Всего несколько лет назад...
|
|
|
Wenn wir zurückblicken... Wenn wir zurückblicken, dann waren Flüchtlinge fast nie willkommen začať sa učiť
|
|
Если мы оглянемся назад... Если оглянуться назад, то беженцы почти никогда не были желанными гостями
|
|
|
Wenn wir die Entwicklung der letzten Jahre betrachten... začať sa učiť
|
|
Если мы рассмотрим тенденцию развития за последние годы...
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Vorteile und Nachteile nennen, erläutern, begründen, darlegen začať sa učiť
|
|
преимущества и недостатки называть, объяснять, обосновывать, излагать
|
|
|
Abgesehen von den allen schon genannten Vorteilen gibt es auch einige Nachteile und nun möchte ich die erläutern. začať sa učiť
|
|
Помимо всех уже упомянутых преимуществ, есть и недостатки, и теперь я хотел бы их объяснить.
|
|
|
Dazu kommt noch die Tatsache začať sa učiť
|
|
К этому добавляется еще факт
|
|
|
Dazu kommt noch das Problem začať sa učiť
|
|
К этому добавляется еще проблема
|
|
|
Ich glaube nicht, dass eine eindeutige Antwort auf diese Fragen möglich ist. začať sa učiť
|
|
Я не думаю, что однозначный ответ на эти вопросы возможен.
|
|
|
Für die Zukunft könnte das bedeuten/heißen, dass... začať sa učiť
|
|
Для будущего это может означать
|
|
|
Die Konsequenzen daraus sind začať sa učiť
|
|
|
|
|
Daraus ergibt sich die Schlussfolgerung, dass začať sa učiť
|
|
Из этого можно сделать вывод, что
|
|
|
Zusammenfassend kann man feststellen/sagen, dass začať sa učiť
|
|
Подводя итог, можно отметить/сказать, что
|
|
|
Eine mögliche Lösung/Alternative wäre začať sa učiť
|
|
Возможным решением/альтернативой было бы...
|
|
|
Als Gegenargument lässt sich hier anführen, dass začať sa učiť
|
|
В качестве контраргумента здесь можно привести то, что
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Die Spitzenstellung nimmt ... ein. začať sa učiť
|
|
Пиковое положение занимает...
|
|
|
An erster Stelle steht/liegt... začať sa učiť
|
|
На первом месте стоит/лежит...
|
|
|
An zweiter/dritter/... Stelle folgt... začať sa učiť
|
|
На втором/третьем/... месте следует...
|
|
|
In Mittelfeld finden wir ... In der Mitte befindet sich... začať sa učiť
|
|
|
|
|
Auf dem mittleren Platzen sind... začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Am unteren Ende finden wir... začať sa učiť
|
|
В нижней части мы находим...
|
|
|
začať sa učiť
|
|
нижняя строка формируется
|
|
|
Was besonders auffällt, ist... začať sa učiť
|
|
Что особенно бросается в глаза, так это...
|
|
|
Bemerkenswert/Auffällig ist... začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Auf den ersten Blick, wird deutlich... začať sa učiť
|
|
На первый взгляд, становится очевидным...
|
|
|
gleich bleiben /konstant bleiben/unverändert bleiben/sich nicht verändern/stagnieren začať sa učiť
|
|
/оставаться неизменным/не меняться/застаиваться
|
|
|
Bewegung fördert Herz und Kreislauf, kräftigt Muskulatur und Knochen, beugt Krankheiten vor oder beeinflusst ihren Verlauf positiv. Sie hilft gegen Stress, das Gehirn arbeitet besser. začať sa učiť
|
|
Физические упражнения способствуют сердечно-сосудистым заболеваниям, укрепляют мышцы и кости, предотвращают болезни или положительно влияют на их течение. Она помогает от стресса, мозг работает лучше.
|
|
|
zeigen einen eindeutigen Aufwärtstrend začať sa učiť
|
|
показать явную тенденцию к росту
|
|
|
die Aufschluss über die gesundheitlichen Belastungen der Menschen in Deutschland geben začať sa učiť
|
|
проливают свет (дают заключение) на нагрузки на здоровье людей в Германии
|
|
|
Aufschluss über etwas geben začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
ist ein Thema, das zurzeit in der Öffentlichkeit große Beachtung findet začať sa učiť
|
|
это тема, которая в настоящее время привлекает большое внимание общественности.
|
|
|
Die Nutzung der Neuen Medien hat bereits in vielen Teilen der Gesellschaft zu fundamentalen Veränderungen geführt. začať sa učiť
|
|
Использование новых средств массовой информации уже привело к фундаментальным изменениям во многих частях общества.
|
|
|
Es stellt sich die Frage, welche Rolle začať sa učiť
|
|
Возникает вопрос, какую роль
|
|
|
Es ist einerseits eine unbestreitbare Tatsache, dass Es ist unbestreitbar, dass Rauchen schädlich ist začať sa učiť
|
|
С одной стороны, это неоспоримый факт, что Неоспоримо, что курение вредно
|
|
|
der vorliegende Essay widmet sich dem Thema začať sa učiť
|
|
Настоящее эссе посвящено теме
|
|
|
Diese Arbeit befasst sich mit začať sa učiť
|
|
|
|
|
diese Abhandlung widmet sich der Frage... začať sa učiť
|
|
это эссе посвящено вопросу...
|
|
|
in diesem Teil des ... möchte ich mich darauf beschränken,... začať sa učiť
|
|
в этой части ... я хотел бы ограничиться...
|
|
|
eingehen auf (Thema des Hauptteils) Ich möchte nun näher auf die Frage eingehen, ob... začať sa učiť
|
|
войти в (тема основной части) Теперь я хотел бы подробнее остановиться на вопросе
|
|
|
Aus der Grafik wird ersichtlich, dass začať sa učiť
|
|
|
|
|
An dieser Stelle sollte darauf hingewiesen werden, dass die Grafik einen Zeitraum von 2009 bis 2020 beschreibt In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass es bisher in der EU kein kohärentes Konzept für die Rückverfolgung von Feuerwaffen und Munition gibt. začať sa učiť
|
|
Здесь следует отметить, что график описывает период с 2009 по 2020 гг. В этом контексте следует отметить, что в настоящее время нет последовательного подхода к отслеживанию огнестрельного оружия и боеприпасов в ЕС.
|
|
|
In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass Es sollte darauf hingewiesen werden, das začať sa učiť
|
|
В этом контексте следует отметить, что
|
|
|
Dieser Anteil ist von 8 Prozent im Jahr 2009 auf 37 Prozent im Jahr 2020 gestiegen začať sa učiť
|
|
Эта доля выросла с 8 процентов в 2009 году до 37 процентов в 2020 году.
|
|
|
An der zweiten Stelle stehen die ausländischen Studierenden aus China začať sa učiť
|
|
На втором месте иностранные студенты из Китая.
|
|
|
der Anteil liegt bei 5 Prozent začať sa učiť
|
|
доля составляет 5 процентов
|
|
|
Zentraleuropa erhöhte seinen Anteil um 2 Prozentpunkte auf 19 Prozent. začať sa učiť
|
|
Центральная Европа увеличила свою долю на 2 процентных пункта до 19 процентов. (достигла уровня 19 процентов)
|
|
|
Die Zahl der Studierenden betrug 2009 26 Prozent začať sa učiť
|
|
Количество студентов в 2009 году составило 26 процентов.
|
|
|
Darüber hinaus sollte auch zur Sprache gebracht werden, dass začať sa učiť
|
|
Кроме того, следует отметить, что
|
|
|
Als Beweis dafür gilt die Tatsache, dass der Anteil der Studierenden sich in den letzten Jahren fast verdoppelt hat začať sa učiť
|
|
Доказательством этого является тот факт, что доля студентов за последние годы почти удвоилась.
|
|
|
Es sollte auch nicht unerwähnt bleiben, dass začať sa učiť
|
|
Также не стоит оставлять неупомянутым, что
|
|
|
Die gesamte Zahl der Studierenden hat in den letzten Jahren zugenommen začať sa učiť
|
|
Общее количество студентов за последние годы увеличилось.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
meines Erachtens bietet das Studium viele Vorteile meines Erachtens ohne nach!!! začať sa učiť
|
|
Я думаю, что у обучения есть много преимуществ
|
|
|
In Bezug auf dieses Thema erscheinen mir in erster Linie drei Aspecte wichtig začať sa učiť
|
|
В связи с этой темой мне кажутся в первую очередь важными три аспекта.
|
|
|
Am Rande sei erwähnt, dass Am Rande sei erwähnt, dass hier eine Gesetzesänderung aus 2009 umgesetzt wird. začať sa učiť
|
|
Кроме того, следует отметить, что здесь реализуется поправка к закону от 2009 года.
|
|
|
es steht außer Zweifel, dass začať sa učiť
|
|
нет никаких сомнений в том, что
|
|
|
Genauere Informationen zum Thema lassen sich aus der ersten Grafik erschließen začať sa učiť
|
|
Более подробную информацию по теме можно получить из первого графика.
|
|
|
Die in der Grafik vorgestellte Statistik beschreibt einen Zeitraum von 2000 bis 2019 začať sa učiť
|
|
Статистика, представленная на графике, описывает период с 2000 по 2019 гг.
|
|
|
Man darf deshalb schlussfolgern začať sa učiť
|
|
Таким образом, можно сделать вывод
|
|
|
Aus der zweiten Grafik wird ersichtlich, dass začať sa učiť
|
|
Второй график показывает, что
|
|
|
Man darf deshalb schlußfolgern, dass začať sa učiť
|
|
Можно поэтому заключить вывод о том, что
|
|
|
die Regelungen, die zielen darauf ab začať sa učiť
|
|
|
|
|
Dem kann man entnehmen, dass začať sa učiť
|
|
Таким образом, из этого можно сделать вывод, что
|
|
|
začať sa učiť
|
|
извлечь из, делать вывод из
|
|
|
Es ist eine bekannte Tatsache, dass Deutschland keineswegs ein vorbiliches Nichtraucherland ist. začať sa učiť
|
|
Это общеизвестный факт, что Германия отнюдь не является образцовой страной некурящих.
|
|
|
Viele aktuelle Studien berichten davon, dass začať sa učiť
|
|
Многие недавние исследования сообщают о том, что
|
|
|
Als erstes möchte ich anhand der folgenden Grafik einige Daten zum Thema präsentieren začať sa učiť
|
|
Первое, что я хотел бы сделать, это представить некоторые данные по этому вопросу на следующем графике
|
|
|
genaueren Informationen zum Thema lassen sich aus der ersten Grafik erschließen. začať sa učiť
|
|
более подробную информацию по теме можно получить из первого рисунка.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Aus der Grafik ist es ersichtlich, dass je älter Studenten sind, desto selbständiger sie sich zeigen začať sa učiť
|
|
Из графика видно, что чем старше студенты, тем более самостоятельными они себя проявляют
|
|
|
sich sehr positiv auswirken auf etwas Mindestens ein Jahr ohne zusätzlichen Aktivität während des Studiums kann sich sehr positiv auf das Wissen auswirken. začať sa učiť
|
|
иметь очень положительное влияние на что-то По крайней мере, год без дополнительных занятий во время курса может очень положительно сказаться на знаниях.
|
|
|
Die Daten wurden vom Statistischen Bundesamt erhoben und werden in Prozent dargestellt. začať sa učiť
|
|
Данные были собраны Федеральным статистическим управлением и представлены в процентах.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Bei uns weisen Studenten dieselbe Gründe auf začať sa učiť
|
|
У нас те же причины у студентов
|
|
|
začať sa učiť
|
|
показывать, обнаруживать, проявлять
|
|
|
die Volksvertretung erlässt die Gesetze začať sa učiť
|
|
представительный орган принимает законы
|
|
|
sich engagieren für/ sich einsetzen für Amnesty International engagiert sich für die Einhaltung der Menschenrechte začať sa učiť
|
|
Amnesty International привержена защите прав человека
|
|
|
Wer engagiert sich für die Einhaltung der Menschenrechte? začať sa učiť
|
|
Кто занимается защитой прав человека?
|
|
|
sie setzt sich für Frauenrechte ein začať sa učiť
|
|
она защищает права женщин
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Insgesamt wird der Schwund von 13.000 Arbeitsplätzen festgestellt. začať sa učiť
|
|
В общей сложности установлен убыток в 13 000 рабочих мест.
|
|
|
auch im Kulturellen Bereich ist ein Plus von 10.000 Arbeitsplätzen zu verzeichnen začať sa učiť
|
|
В сфере культуры также было увеличено на 10 000 рабочих мест.
|
|
|
im verarbeitenden Gewerbe začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Daten aus Deutsche Studienwerk von 2001 začať sa učiť
|
|
Данные из немецких исследований за 2001 год
|
|
|
Bei Studierenden beträgt der Anteil ihres eigenen Verdienstes (genentiv) nur 15%. začať sa učiť
|
|
Среди студентов доля их собственных заработков составляет всего 15%.
|
|
|
Studierende über 30 Jahre alt začať sa učiť
|
|
|
|
|
Anteil ihres Einkommens beträgt fast genau so viel, wie der Anteil, den von ihren Eltern bekommen haben začať sa učiť
|
|
Доля их дохода составляет почти столько же, сколько доля, полученная от их родителей
|
|
|
Längere Studiendauer kommt für den Staat möglicherweise sogar teuerer als solche Hilfen. začať sa učiť
|
|
Более длительная продолжительность обучения может быть даже дороже для государства, чем такая помощь.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
проект, проект, намерение, замысел, предприятие, затея
|
|
|
Besonders junge Menschen seien diese Idee gegenüber aufgeschlossen. začať sa učiť
|
|
быть открытым, непредубежденным Этой идее особенно открыты молодые люди.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
быть в невыгодном положении, обойденный, обделенный, обиженный
|
|
|
začať sa učiť
|
|
трудный, тяжкий, многотрудный, тягостный, утомительный, кропотливый
|
|
|
začať sa učiť
|
|
противоположность, контраст, противоречие, антагонизм
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Wir dürfen uns nicht mit Provisorien begnügen, wir müssen endgültige Lösunhgen anstreben. začať sa učiť
|
|
довольствоваться, удовлетворяться, ограничиваться Wir dürfen uns nicht mit Provisorien begnügen, wir müssen endgültige Lösunhgen anstreben.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
временное состояние, временная мера
|
|
|
Die Botschaften beriefen sich auf Anweisungen aus dem Außenministerium začať sa učiť
|
|
Посолы полагались на инструкции Министерства иностранных дел.
|
|
|
Alle Jahre wieder wird der Weg zur Arbeit im Herbst zur Nervenprobe – zumindest mit dem Auto. začať sa učiť
|
|
каждый год, снова и снова (вводная часть сочинения) Ежегодно работа осенью становится испытанием нервов - по крайней мере, на машине.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
образ действий, продвижение
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Auch für die künftigen Jahre lassen sich enorme Steigerungsraten voraussagen. začať sa učiť
|
|
На ближайшие годы также можно прогнозировать колоссальные темпы роста.
|
|
|
Es ist leichter an ein Buch zu kommen als an ein Medikament. začať sa učiť
|
|
Книгу достать легче, чем лекарство.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Поддержание cогласованных цен;
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Zudem genießt das Buch nach wie vor hohes Ansehen, začať sa učiť
|
|
Кроме того, книга по-прежнему пользуется высокой репутацией
|
|
|
das sich in ökonomischen Fakten niederschlagt začať sa učiť
|
|
это выражается в экономических фактах.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
притом, кроме того, сверх того, вдобавок
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Demzufolge kann man sicher sagen, dass das heutige Bildungssystem darauf gerichtet ist, die jungeren Kinder körperlich mehr als die älteren zu entwickeln. začať sa učiť
|
|
В результате можно с уверенностью сказать, что сегодняшняя система образования ориентирована на физическое развитие детей младшего возраста в большей степени, чем детей старшего возраста.
|
|
|
Ich möchte lediglich einige meiner Meinung nach wichtige Bemerkungen vorbringen. začať sa učiť
|
|
Я просто хотел бы сделать несколько замечаний, которые я считаю важными.
|
|
|
deswegen soll hier vom allgemeinen Begriff der sozialen Medien ausgegangen werden začať sa učiť
|
|
поэтому здесь следует исходить из общего термина социальных сетей
|
|
|
Seit den 1980er Jahren wird es werwendet začať sa učiť
|
|
Используется с 1980-х годов.
|
|
|
unter «sozialen Medien” versteht man začať sa učiť
|
|
под «социальными сетями» понимают
|
|
|
die Nutzer stellen ihre sogenannten “nutzerdefinierten Inhalte” ins Internet začať sa učiť
|
|
пользователи размещают в Интернете свой так называемый «пользовательский контент».
|
|
|
von Menschen kreierte Information začať sa učiť
|
|
информация, созданная людьми
|
|
|
sich gegenseitig ausschlißen začať sa učiť
|
|
|
|
|
als Gegenpol kann man einige Sachen machen začať sa učiť
|
|
в качестве контрапункта, в противовес, вы можете делать некоторые вещи
|
|
|
Ein großes Gefahrenpotential birgt die Anonymität im Internet. začať sa učiť
|
|
Анонимность в Интернете таит в себе большой потенциал риска.
|
|
|
damit ihre Unsicherheit zu bewältigen začať sa učiť
|
|
чтобы справиться с неуверенностью
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
sich über alles Mögliche informieren začať sa učiť
|
|
узнавать обо всем на свете
|
|
|
seinen Interessen entsprechen začať sa učiť
|
|
соответствовать его интересам
|
|
|
Das geht aus einer Umfrage des Zentralverbands des Deutschen Handwerks Anfang 2020 hervor. začať sa učiť
|
|
Это результат опроса Центральной ассоциации немецких ремесленников в начале 2020 года.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
eine Auffassung/ Meinung vertreten začať sa učiť
|
|
представлять точку зрения / мнение
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
sich jemandem /einer Sache zuwenden - (wendete/wandte sich zu, hat sich zugewendet / hat sich zugewandt) začať sa učiť
|
|
обратиться к кому-то / чему-то в дативе
|
|
|
jemandem das Wort erteilen začať sa učiť
|
|
предоставить слово кому-нибудь
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
sich auf einen Aspekt konzentrieren začať sa učiť
|
|
сосредоточиться на одном аспекте
|
|
|
sich mit jemandem/einem Problem auseinandersetzen začať sa učiť
|
|
разобраться с кем-то, с проблемой
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
das von einem Argument halten začať sa učiť
|
|
|
|
|
Stellung zu einem Thema beziehen začať sa učiť
|
|
|
|
|
sich zu einem Geschehen äußern začať sa učiť
|
|
прокомментировать случай, происшествие
|
|
|
zu einem anderen Tagesordnungspunkt übergehen začať sa učiť
|
|
перейти к другому пункту повестки дня
|
|
|
etwas unter einem Begriff verstehen začať sa učiť
|
|
понимать что-то под термином
|
|
|
Eines der reichlich umstrittenen Themen in der modernen westlichen Gesellschaft ist das Ehrenamt začať sa učiť
|
|
Одна из самых противоречивых проблем в современном западном обществе - волонтерство.
|
|
|
wie der Volksmund sie leicht spöttisch zu bezeichnen pflegt začať sa učiť
|
|
как народ насмешливо называет их
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
außer Genugtuung und einem herzlichen Dankeschön erwartet die selbstlosen Arbeiter nichts začať sa učiť
|
|
Помимо удовлетворения и сердечной благодарности, самоотверженные труженики ничего не ждут.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
низший класс (относительно среднего классса), низший слой
|
|
|
Es ist zweifellos etwas Wahres dran začať sa učiť
|
|
в этом безусловна есть правда
|
|
|
Böse Zungen behaupten auch, das začať sa učiť
|
|
Злые языки утверждают также, что
|
|
|
schlechtes Gewissen zu zähmen začať sa učiť
|
|
укротить нечистую совесть
|
|
|
Damit ist gemeint, dass es keineswegs etwas Verwerfliches ist, Geld für seine Arbeit zu verlangen. začať sa učiť
|
|
Это означает, что просить денег за свою работу ни в коем случае не предосудительно.
|
|
|
Es wird im Rahmen solch einer kurzen Auseinandersetzung mit dem Thema nicht möglich sein zu bestimmen, ob začať sa učiť
|
|
В ходе столь краткого разбора предмета не удастся определить, действительно ли
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Die Daten auf der Grafik beziehen sich auf den Zeitraum začať sa učiť
|
|
Данные на графике относятся к периоду
|
|
|
Da Sie mir so freundlich angeboten haben, Ihnen meine Texte zur Korrektur zu schicken, habe ich beschlossen, Ihren Vorschlag zu nutzen und den Text zu schicken. začať sa učiť
|
|
Поскольку вы так любезно предложили мне отправить вам мои тексты для исправления, я решил воспользоваться вашим предложением и отправить текст.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|