Rough morning

 0    51 informačný list    nataliaj908
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
- Hej, wyglądasz na trochę zmęczonego. Ciężki poranek?. - Ech, nawet nie zaczynaj. Mój dzień zaczął się niefortunnie.
začať sa učiť
- Hey, you look a bit tired. Rough morning?. -Ugh, don’t even get me started. My day started off on the wrong foot.
- O nie, co się stało? - Najpierw zaspałem. Potem zdałem sobie sprawę, że skończyły mi się ziarna kawy. - To najgorsze!
začať sa učiť
-Oh no, what happened? - First, I overslept. Then I realized I’d run out of coffee beans. - That’s the worst!
- Wiem, prawda? Tak się spieszyłam, że wylałam kawę na koszulę. - Klasyka! Poniedziałki cię nie lubią, co?
začať sa učiť
- I know, right? I was in such a rush that I spilled coffee all over my shirt. - Classic! Mondays really don’t like you, huh?
- Serio. Wszystko, co mogło pójść nie tak, poszło. Ledwo zdążyłem na pociąg. - Miewałem takie dni. Przynajmniej ty dałeś radę! - Tak, ale to mnie totalnie wybiło z rytmu. Czuję się dziś kompletnie rozbity.
začať sa učiť
-Seriously. Everything that could go wrong, did. I barely made it to the train. -I’ve had those days. At least you made it! - Yeah, but it totally threw me off. I feel all over the place today.
Wszystko, co mogło pójść nie tak, poszło nie tak
začať sa učiť
Everything that could go wrong, did
Bardzo się spieszyłem.
začať sa učiť
I was in such a rush.
To wybiło mnie z rytmu
začať sa učiť
It threw me off
Nie mam chwili wytchnienia,. same problemy
začať sa učiť
I can’t catch a break.”
Mój dzień zaczął się źle
začať sa učiť
My day started off on the wrong foot.
To mnie zestresowało
začať sa učiť
It stressed me out
Ledwo zdążyłam
začať sa učiť
I barely made it.
Byłam rozkojarzona / rozbita.
začať sa učiť
I felt all over the place
„Muszę to zacząć od nowa/potrzebuje powtórki dnia
začať sa učiť
“I need a do-over.
Zaspałam i musiałam szybko wykonać całą poranną rutynę.
začať sa učiť
I overslept and had to rush through my whole morning routine.
Ten poranek był katastrofą — wszystko, co mogło pójść nie tak, poszło.
začať sa učiť
This morning was a disaster — everything that could go wrong, did.
Tak się spieszyłem, że zapomniałem kluczy.
začať sa učiť
I was in such a rush that I forgot my keys.
Kiedy pociąg się opóźnił, naprawdę się zdenerwowałem.
začať sa učiť
When the train got delayed, it really threw me off.
Rozlałem kawę, spóźniłem się na pociąg — po prostu nie mogę złapać oddechu, same problemy
začať sa učiť
I spilled coffee, missed my train — I just can’t catch a break today.
Mój dzień zaczął się niefortunnie/źle — najpierw nie zadzwonił budzik, a potem skończyła mi się kawa.
začať sa učiť
My day started off on the wrong foot — first the alarm didn’t go off, then I ran out of coffee.
Opóźnienie naprawdę mnie zestresowało, bo nie znoszę spóźnień.
začať sa učiť
The delay really stressed me out because I hate being late.
Dziś rano ledwo zdążyłem na pociąg.
začať sa učiť
I barely made it to the train this morning.
Po tak chaotycznym poranku czułam się rozbita.
začať sa učiť
I felt all over the place after such a chaotic morning.
Czy mogę zacząć dzień od nowa? Potrzebuję zacząć od nowa.
začať sa učiť
Can I just start the day over? I need a do-over.
miałem opóźnienie, więc nie miałem nawet czasu na śniadanie.
začať sa učiť
I was running late, so I didn’t even have time for breakfast.
Reakcja łańcuchowa
začať sa učiť
A chain reaction
Całkowicie zepsułem/ schrzaniłem swój poranny harmonogram.
začať sa učiť
I messed up my morning schedule completely.
Po całym tym chaosie byłam rozkojarzona w pracy.
začať sa učiť
After all that chaos, I was all over the place at work.
Być rozkojarzonym, rozbitym
začať sa učiť
To be all over the place
spanikować
začať sa učiť
to freak out
Kiedy zdałem sobie sprawę, że spóźnię się na pociąg, totalnie spanikowałem.
začať sa učiť
When I saw I was going to miss the train, I totally freaked out.
Po rozlaniu kawy musiałem się ogarnąć/ wziąć się w garść i iść dalej.
začať sa učiť
After spilling my coffee, I had to pull myself together and just move on.
pogorszyć sie (o sytuacji)
začať sa učiť
To go downhill
Wszystko było w porządku, dopóki nie zadzwonił budzik. Od tego momentu wszystko zaczęło się psuć.
začať sa učiť
Everything was fine until my alarm didn’t go off — from there, it all went downhill.
obrócić coś w żart
začať sa učiť
To laugh it off
Byłam strasznie zestresowana, ale później po prostu obróciłam to w żart
začať sa učiť
I was so stressed, but later I just laughed it off.
Mój poranek był szalony – spieszyłem się i prawie się spóźniłem
začať sa učiť
My morning was crazy — I was in a hurry and almost late
Kiedy w końcu zabrałem się do pracy, wszystko zaczęło iść gładziej
začať sa učiť
Once I finally got to work, things started to go smoother
Kawa dosłownie uratowała mój poranek
začať sa učiť
Coffee literally saved my morning
Nie miałam nawet czasu na śniadanie, więc działałam na kofeinie i w panice.
začať sa učiť
I didn’t even have time for breakfast, so I was running on caffeine and panic.
To był jeden z takich poranków.
začať sa učiť
It was one of those mornings.
ścigałam się z czasem
začať sa učiť
I was running against the clock
Nic nie chciało pójść po mojej myśli
začať sa učiť
Nothing seemed to go right
W końcu się ogarnąłem
začať sa učiť
I finally got myself together
Gdy już się zaklimatyzowałam, wszystko wydawało się łatwiejsze
začať sa učiť
Once I settled in, everything seemed easier.
Spóźniać się
začať sa učiť
To be running late
Najpierw zaspałam, potem spóźniłam się na pociąg — to była totalna reakcja łańcuchowa.
začať sa učiť
First, I overslept, then I missed the train — it was a total chain reaction.
Po szalonym poranku w końcu wróciłem na właściwe tory
začať sa učiť
After a crazy morning, I finally got back on track at work.
- Hej, wyglądasz, jakbyś miał niezły poranek. Wszystko w porządku? - Ech, totalny bałagan. Zaspałem, a potem budzik nie przestawał dzwonić – od tego momentu było już tylko gorzej.
začať sa učiť
-Hey, you look like you’ve had quite a morning. Everything okay? - Ugh, it was a total mess. I overslept, then my alarm wouldn’t stop ringing — it just went downhill from there.
- O nie, co było dalej? - Wylałam na siebie kawę, spóźniłam się na pociąg i szczerze mówiąc, trochę spanikowałem
začať sa učiť
- Oh no, what happened next? - I spilled coffee all over myself, missed my train, and honestly, I freaked out a bit.
- Też to przerabiałem. Takie poranki kompletnie wytrącają z równowagi. - Dokładnie! Ale po dotarciu do pracy udało mi się zebrać w sobie i wrócić na właściwe tory.
začať sa učiť
-I’ve been there. Mornings like that just throw you off completely. -Exactly! But after I got to work, I managed to pull myself together and get back on track.
- Dobrze! Najlepsze, co możesz zrobić, to się z tego śmiać i iść dalej. - Totalnie. Byłam strasznie zestresowana, ale później po prostu obróciłam to w żart – inaczej bym zwariowała.
začať sa učiť
-Good for you! Best thing you can do is laugh it off and move on. - Totally. I was so stressed, but later I just laughed it off — otherwise I’d go crazy.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.