Przysłowia i powiedzenia-2

 0    307 informačný list    slawomirchrol
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Mogę coś tutaj wtrącić? /do tematu/
začať sa učiť
Kann ich da mal kurz einhaken? /zum Thema/
Jeśli mogę, chętnie dodałbym coś tutaj.
začať sa učiť
Wenn ich darf, würde ich hier gerne kurz etwas einwerfen.
Chciałbym ten punkt uzupełnić.
začať sa učiť
Ich möchte gerne noch einen Punkt ergänzen
Zanim przejdziesz dalej, miałbym jedną uwagę.
začať sa učiť
Bevor du fortfärst, hätte ich noch eine Anmerkung.
Przepraszam, chciałbym podkreślić jeden ważny aspekt.
začať sa učiť
Entschuldigung, ich würde gern noch einen wichtigen Aspekt hervorheben.
Dziękuję, tylko rozglądam się.
začať sa učiť
Danke, ich schaue mich nur um.
Podejdę do Pani, jak będę czegoś potrzebował
začať sa učiť
Ich komme auf Sie zu, wenn ich etwas brauche.
Na razie sam chce się rozejrzeć.
začať sa učiť
Ich möchte erstmal alleine schauen.
Nie dziękuję, tylko trochę się rozglądam.
začať sa učiť
Nein danke, ich schaue nur ein bisschen.
Przepraszam, nie wiem co chcę.
začať sa učiť
äh sorry, ich habe keine Ahnung was ich will
Stoję na głowie /rękach.
začať sa učiť
Ich mache einen Kopfstand /Handstand.
Robię "gwiazdę'.
začať sa učiť
Ich schlage ein Rad.
Robię przewrót w przód /tył
začať sa učiť
Ich mache eine Rolle vorwärts /rückwerts
Robię salto do przodu
začať sa učiť
Ich mache eine Hechtrolle.
Robię "mostek".
začať sa učiť
Ich mache eine Brücke.
to się w głowie nie mieści /idiom/
začať sa učiť
das geht auf keine Kuhhaut
Tak, moje słowa. /masz całkowitą rację/
začať sa učiť
Ja, meine Rede.
Tak. Śmialo!
začať sa učiť
Ja. Nur zu!
dobre rzeczy wymagają czasu
začať sa učiť
gut Ding will Weile haben
żaden problem, nie ma sprawy
začať sa učiť
kein Ding
ale teraz nie przeginaj!
začať sa učiť
Jetzt mach mal halblang!
spać mocno
začať sa učiť
tief und fest schlafen
stanowczo
1. twierdzić coś z uporem, 2. być święcie przekonanym, że...
začať sa učiť
steif und fest
1. etw steif und fest behaupten, 2. sich C. steif und fest einbilden, dass
usilnie przestrzegać
začať sa učiť
eindringlich warnen vor...
kategorycznie /stanowczo odmówić
začať sa učiť
kategorisch /entschieden ablehnen
płonąć jasnym płomieniem
začať sa učiť
lichterloh brennen
przepraszam że przeszkadzam inne wersje
przepraszam że przeszkadzam inne wersje
začať sa učiť
sorry, dass ich störe
1. hast du kurze Zeit?, 2. ich hab ne Frage an dich
myślę, że to lubię- inna wersja
začať sa učiť
das ist gut für mich
powiedz mi- inna wersja
začať sa učiť
-sag mir, +ich höre dir zu
ty przodem- inna wersja
začať sa učiť
-du zuerst, +gerne nach dir
zamknij się- inne wersje
začať sa učiť
-halt doch den Mund, +lass uns doch bitte respektvoll bleiben
nie wiem- inne wersje
začať sa učiť
-Ich weiß nicht, +ich finde es für dich heraus
uspokój się- inne wersje
začať sa učiť
-beruhige dich, +bitte nimm dir einen Moment
jestem zajęty- inne wersje
začať sa učiť
-Ich bin beschäftigt, +ich bin gerade eingebunden, las uns in 30Min sprechen
jest mi wszystko jedno- inne wersje
začať sa učiť
-Ist mir egal, +sag ja oder nein
zostaw mnie w spokoju- inna wersja
začať sa učiť
-lass mich in Ruhe, +ich brauche kurz Zeit für mich
na ostatnią chwilę, rzutem na taśmę
začať sa učiť
auf den letzten Drücker
naprawdę ostatni raz!
začať sa učiť
da ist echt das Letzte!
chciałbym to widzieć!
začať sa učiť
da möchte ich mal Mäuschen sein /oder spielen
szaleć bardzo długo, do rana /Berlin/
začať sa učiť
bis in die Puppen feiern
teraz jest cisza nocna!
začať sa učiť
jetzt ist aber Zapfenstreich!
nie odstawiaj takiego widowiska!
začať sa učiť
zieh nicht so eine Schau ab!
mam za dużo na głowie
začať sa učiť
Ich habe gerade viel um die Ohren.
omówmy to na spokojnie
začať sa učiť
Lass uns das in Ruhe besprechen
poradzę sobie
začať sa učiť
ich schaffe das schon
Szacun! /nie Respect/
začať sa učiť
Hut ab!
zawaliłem sprawę
začať sa učiť
Ich habe Mist gebaut.
statek cumuje /odpływa
začať sa učiť
das Schiff legt an /legt ab
na siłę, na gwałt
On chce koniecznie zostać graczem.
začať sa učiť
auf Teufel komm raus
Er will auf Teufel komm raus Profifussballer werden.
dodać gazu, pospieszyć się /ugsw/
začať sa učiť
einen Zahn zullegen
ty dupo wołowa!
začať sa učiť
du Arsch mit Ohren!
w nocy z poniedziałku na wtorek
začať sa učiť
in der Nacht von Montag auf Dienstag
co do grosza
začať sa učiť
auf den Pfennig genau
nie znam dokładnie dnia
začať sa učiť
ich weiß es nicht auf den Tag genau
cios za ciosem
začať sa učiť
Schlag auf Schlag
zużywać pięć litrów na sto kilometrów
začať sa učiť
fünf Liter auf hundert Kilometer verbrauchen
na podstawie tego, że...
začať sa učiť
auf Grund dessen...
na chybił trafił
začať sa učiť
auf gut Glück
na czyjś koszt
začať sa učiť
auf Kosten von...
[za] twoje zdrowie!
začať sa učiť
auf dein Wohl!
na jego cześć!
začať sa učiť
auf ihn!
wszyscy byliśmy do cna zmęczeni i wyczerpani
začať sa učiť
wir alle waren auf das [o. aufs] Äußerste ermüdet und erschöpft
nie dam sie nabrać na ten przekręt! /ugsw/
začať sa učiť
auf diese Masche falle ich nicht herein!
chodzić tam i z powrotem
začať sa učiť
auf und ab gehen
życie jest pełne wzlotów i upadków
začať sa učiť
das Leben ist ein einziges Auf und Ab
ogólnie nie można tego tak powiedzieć /z pauschall/
začať sa učiť
das kann man so pauschal nicht sagen
brać coś na krechę /z lassen/
začať sa učiť
[bei jdm] anschreiben lassen
uważać kogoś/coś za kogoś/coś -podniośle
začať sa učiť
jdn/etw für [als] jdn/etw erachten
tak akurat, dupa jasiu
1. z powodu pracy, 2. dyspozycja na wypadek śmierci, 3. kawał drogi stąd, 4. z powodu opóźnień w ruchu odjazd pociągu się opóźni, 5. on był totalnie zachwycony tą śpiewaczką, 6 akurat, cicho
začať sa učiť
von wegen
1. von Berufs wegen, 2. Verfügung von Todes wegen, 3. weit weg von hier, 4. wegen Verzögerungen im Betriebsablauf wird sich die Abfahrt von Zug verspäten, 5. er war total weg [o. hin und weg] von der Sängerin, 6. von wegen ruhig
z powodu poślizgu na mokrej nawierzchni musiała odbić w przeciwną stronę, żeby nie wypaść z drogi
začať sa učiť
wegen des Aquaplanings musste sie gegenlenken um nicht von der Fahrbahn abzukommen
Źle zniosła rozstanie z rodziną
začať sa učiť
Sie litt unter der Trennung von der Familie
to już połowa sukcesu- ugs
začať sa učiť
das ist die halbe Miete - ugs
trzymać rękę na pulsie
začať sa učiť
am Ball bleiben/sein
nie masz prawa mi rozkazywać!
začať sa učiť
du hast mir gar nichts zu befehlen!
kto chce rozkazywać, musi się najpierw nauczyć słuchać
začať sa učiť
jdm etw befehlen
chcąc nie chcąc
začať sa učiť
wohl oder übel
lepiej być zrobił, jeśli
Lepiej by zrobił, gdyby posłuchał twojej rady.
začať sa učiť
du tätest wohl daran...
Er täte wohl daran, auf deinen Rat zu hören
sprytny, chytry /nie klug, czy schlau/
Jest bardzo sprytny, jeśli chodzi o codzienne oszczędzanie.
začať sa učiť
pfiffig
Er ist sehr pfiffig, wenn es darum geht, im Alltag Geld zu sparen.
żywy, ruchliwy /dziecko, miasto/
začať sa učiť
quirlig
uparty /c1/= stur
Nie bądź taki uparty. Musisz też gotów być pójść na kompromis.
začať sa učiť
dickköpfig
Sei doch nicht so dickköpfig! Du musst auch mal bereit sein, Kompromisse einzugehen.
bardzo smutny /bez ganz, czy sehr/
začať sa učiť
todtraurig
bardzo wkurzony /bez ganz, czy sehr/
[ona] jest mocno wkurzona na ciebie
začať sa učiť
stinksauer
sie ist stinksauer auf dich
bardzo mały, mikroskopijny, maluteńki /bez ganz, czy sehr/
začať sa učiť
klitzeklein
mokruteńki, przemoczony
začať sa učiť
pitschenass
bardzo zimno /bez ganz, czy sehr/
začať sa učiť
arschkalt /ugs/, bitterkalt
dlaczego on tak się na mnie uwziął
lornetka /płn Niemcy/
začať sa učiť
warum hat er mich so auf dem "Kieker"
der Kieker
trząść portkami ze strachu [przed kimś/czymś]
wtedy miał stracha [lub się spietrał]
začať sa učiť
[vor jdm/etw] Schiss haben
da kriegte er Schiss
robić nadąsaną minę
začať sa učiť
einen Schmollmund machen
zadzierać nosa
začať sa učiť
die Nase rümpfen [o. hoch tragen]
kręcić na coś nosem
začať sa učiť
über etw B. die Nase rümpfen
kręcić głową (zaprzeczać)
začať sa učiť
den Kopf [o. mit dem Kopf] schütteln
rozlać /płyn/, rozsyapać /proszek/
začať sa učiť
verschütten
ktoś do mnie dzwonił z tego numeru /jakiś czas temu/
začať sa učiť
Ich wurde von dieser Nummer angerufen.
ktoś do mnie dzwonił z tego numeru /wlaśnie/
1. ktoś do mnie dzwonił z tego numeru, 2. z kim rozmawiam?
začať sa učiť
Ich wurde gerade eben von dieser Nummer angerufen.
1. I habe gerade einen Anruf von dieser Nummer bekommen, 2. Mit wem spreche ich denn da?
możesz przyjść, o ile będziesz się zachowywał
začať sa učiť
du kannst mitkommen, insofern du dich benimmst
zakładać nogę na nogę
začať sa učiť
die Beine übereinander schlagen
możemy to ustalić między sobą
začať sa učiť
das können wir untereinander ausmachen
wprowadzić kolejno trzy razy błędny PIN
začať sa učiť
eine PIN dreimal hintereinander falsch eingeben
krzyżować palce
začať sa učiť
die Finger kreuzen
wychylić jednego za coś
začať sa učiť
einen auf etw B. heben (trinken)
chętnie stuknąć sobie jednego
začať sa učiť
gern einen heben
klej dobrze trzyma
začať sa učiť
der Leim hebt
izolować się od kogoś/czegoś
začať sa učiť
sich von jdm/etw abschließen
pustelnik zupełnie się odizolował
začať sa učiť
der Eremit hat sich völlig abgeschlossen
dojść do własnych granic
začať sa učiť
an Grenzen stoßen
to leży na granicy dopuszczalności
začať sa učiť
das liegt an der Grenze des Erlaubten
spotkać się z odmową
začať sa učiť
auf Ablehnung B stoßen /sein/
urazić kogoś /nie beleidigen/
začať sa učiť
jdn vor den Kopf stoßen
co to ma być /z quark/
začať sa učiť
was soll der Quark
szczerze, to już zaczyna denerwować
začať sa učiť
ganz ehrlich das nervt langsam
dawaj, damy radę
začať sa učiť
komm schon, das kriegen wir hin
mieć słuszne/błędne założenia
začať sa učiť
im Ansatz richtig /falsch sein
sporządzać kalkulację /formalnie/
začať sa učiť
etw in Ansatz bringen
chciałbym być wśród równych sobie
začať sa učiť
Ich wollte unter meinesgleichen sein
czy mogę Panu w czymś pomóc? /nie helfen/
začať sa učiť
kann ich Ihnen behilflich sein?
nigdy bym na to nie wpadł
začať sa učiť
Darauf wäre ich nie gekommen
gdybym wiedział, to bym na pewno przyszedł
začať sa učiť
Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich sicher gekommen
byłbym Panu wdzięczny, jeśli
začať sa učiť
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn
odeślę towar
začať sa učiť
Ich lasse die Ware zurückgehen
gdybym był toba
začať sa učiť
wenn ich du wäre
byłbym Panu bardzo zobowiązany
začať sa učiť
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn Sie
a jej imprezach jest zawsze wesoło
začať sa učiť
auf ihren Partys geht es immer sehr lustig zu
dyskusja była ożywiona / z gehen/
začať sa učiť
bei der Diskussion ging es lebhaft zu
biegać z wywieszonym językiem
začať sa učiť
sich C. die Zunge aus dem Halse rennen
być na językach
začať sa učiť
in aller Leute Munde sein
chlapnąć językiem
začať sa učiť
etw ausplappern
język komuś kołkiem staje
začať sa učiť
jdm bleibt das Wort im Halse stecken
język się komuś rozwiązał
začať sa učiť
jdm lockerte sich die Zunge
mieć coś na końcu języka
začať sa učiť
jdm liegt etw auf der Zunge
mówić, co ślina na język przyniesie
začať sa učiť
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
niewyparzony język
začať sa učiť
eine lose Zunge
co w sercu, to na języku
začať sa učiť
sein Herz auf der Zunge tragen
jest to cnota nad cnotami trzymać język za zębami
začať sa učiť
vom Schweigen tut die Zunge nicht weh
koniec języka za przewodnika
začať sa učiť
am besten ist es, zu fragen
dostać się na języki //idiom/
začať sa učiť
zum Stadtgespräch werden
jest zabawa na 4 fajerki
začať sa učiť
[es herrscht] Jubel, Trubel, Heiterkeit
myśleć wyłącznie o jednym
začať sa učiť
nur an eins denken
skąd ja to wezmę?
začať sa učiť
wo soll ich das denn herholen?
będą nieprzyjemności /wulg/
začať sa učiť
dann ist die Kacke am Dampfen
najpierw ukończ studia, załóżmy fizykę /idiom/
začať sa učiť
zunächst absolvierst du ein Studium, meinetwegen Physik
gapić się w TV- potocznie
začať sa učiť
in die Röhre gucken
boki zrywać-pot
začať sa učiť
1. sich /B/ kugeln vor Lachen, 2. sich scheckig lachen
zrywać boki ze śmiechu -pot
začať sa učiť
1. sich /B/ krumlachen, 2. sich /C/ vor Lachen den Bauch halten
ucz się ucz, a garb ci sam wyrośnie
začať sa učiť
strenge dich nicht so an, es bringt sowieso nicht
myślę, że to będzie trudne
začať sa učiť
Ich glaube, das wird schwierig
niestety, nie odpowiada mi to
začať sa učiť
leider, passt es mir gerade nicht
nie jestem pewny
začať sa učiť
da bin ich nicht sicher
zobaczymy!- ugsw
začať sa učiť
mal gucken
to nie dla mnie
začať sa učiť
das ist nicht meins
mam już coś zaplanowane
začať sa učiť
ich habe schon was vor
das gefält mir- inaczej, potocznie
začať sa učiť
ich stehe drauf
das gefält mir nicht- inaczej, potocznie
začať sa učiť
das ist nicht mein Ding
das ist langweilig- inaczej, potocznie
začať sa učiť
das ist zum Gähnen
ich bin sehr glücklich- inaczej, potocznie
začať sa učiť
ich bin aus dem Häuschen
das ärgert mich- inaczej, potocznie
začať sa učiť
das geht mir voll auf den Keks
das ist fantastisch- inaczej, potocznie
začať sa učiť
das haut mich total um
das ist überraschend gut- inaczej, potocznie
začať sa učiť
das haut mich vom Hocker
ich gehe jetzt weg- inaczej, potocznie
začať sa učiť
ich mach' mich vom Acker.
ich bin sehr müde- inaczej, potocznie
začať sa učiť
Ich bin völlig platt
ich habe nichts darüber- inaczej, potocznie
začať sa učiť
ich habe null Ahnung davon.
genauso ist es, stimmt- inaczej, potocznie
začať sa učiť
ja, eben
darfst du, mach nur- inaczej, potocznie
začať sa učiť
nur zu
w ekspresowym tempie /nie im Nu/
začať sa učiť
in null komma Nichts
przeceniać swoje możliwości /nie uberschetzen/
začať sa učiť
sich Dat zu viel zumuten /trennbar/
tego nie możesz od nikogo wymagać /nie verlangen/
začať sa učiť
das kannst du niemandem zumuten /trennbar/
wiele od kogoś wymagać /nie verlangen/
začať sa učiť
jdm viel zumuten /trennbar/
nie jest mi do śmiechu
začať sa učiť
mir ist nicht zum Lachen zumute
być poruszonym do łez
začať sa učiť
zu Tränen gerührt sein
według mojej oceny... /z übersehen/
začať sa učiť
soweit ich die Angelegenheit übersehe,...
pominąć coś milczeniem
začať sa učiť
etw stillschweigend übersehen
nie bawić się w sentymenty
začať sa učiť
Gefühlsduseleien beiseite lassen
brać swój początek
začať sa učiť
seinen Anfang nehmen
być lekko po czterdziestce
začať sa učiť
Anfang vierzig sein
od niepamiętnych czasów
začať sa učiť
seit eh und je (schon immer)
w zależności od tego[, kiedy/jak/...]
1. w zależności od tego, czy będzie miał czas, 2. masz czas? – to zależy!
začať sa učiť
je nachdem[, wann/wie/...]
1. je nachdem, ob er Zeit hat, 2. hast du Zeit? – je nachdem!
dla pozoru
začať sa učiť
zum Schein
wieszać na kimś psy
začať sa učiť
jdn schlecht machen, jdn Übles machen
wypić strzemiennego
začať sa učiť
einen noch zum Abgewöhnen
nadajemy na tych samych falach
začať sa učiť
wir sind auf einer Wellenlänge
ciągniemy w tę samą stronę /dzieci/
začať sa učiť
wir ziehen am selben Strang
jesteśmy tego samego zdania?
začať sa učiť
sind wir einer Meinung?
mieć duże/niewielkie znaczenie /nie Bedeutung/
začať sa učiť
viel/wenig gelten (Meinung)
to jest po prostu wspaniałe /z Pracht/
začať sa učiť
das ist eine wahre Pracht
mieć kogoś/coś na sumieniu
začať sa učiť
jdn/etw auf dem Gewissen haben
przemówić komuś do sumienia
začať sa učiť
jdm ins Gewissen reden
kto ma czyste sumienie, ten śpi spokojnie
začať sa učiť
ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen
trząść portkami ze strachu [przed kimś/czymś]
začať sa učiť
[vor jdm/etw] Schiss haben
trawić, wyniszczać kogoś /choroba/
začať sa učiť
jemanden verzehren
szydzić z czegoś, nabijać się z kogoś /nie lustig machen/
začať sa učiť
etw auf die Schippe nehmen
coś jest bardzo wymowne
začať sa učiť
etw spricht Bände
twój wyraz twarzy mówi sam za siebie
začať sa učiť
dein Gesicht spricht Bände
schodzić z taśmy produkcyjnej
začať sa učiť
vom Band laufen
seryjnie /produkować/
začať sa učiť
am laufenden Band
mam związane ręce
začať sa učiť
mir sind die Hände gebunden
związać włosy w warkocz
začať sa učiť
Haare zu einem Zopf binden
możesz mi proszę zawiązać z tyłu fartuch?
začať sa učiť
kannst du mir bitte die Schürze hinten binden?
jestem zobowiązany obietnicą
začať sa učiť
mein Versprechen bindet mich
dawać wiążące przyrzeczenie
začať sa učiť
eine bindende Zusage machen
wierszem /coś mówić/
začať sa učiť
in gebundener Rede
ten klej dobrze wiąże
začať sa učiť
dieser Kleber bindet gut
nie chciałbym się teraz [z nikim] wiązać
začať sa učiť
ich möchte mich momentan nicht binden
stąpać po cienkim lodzie
začať sa učiť
sich auf dünnem Eis bewegen
niech się dzieje co chce
začať sa učiť
komme was da wolle
piąte koło u wozu
czuć się jak piąte koło u wozu
začať sa učiť
das fünfte Rad am Wagen
sich B. wie das fünfte Rad am wagen fühlen
spać jak dziecko /nie wie ein baby/
začať sa učiť
ruhig und tief schlafen
spać jak anioł /nie wie ein Engel/
začať sa učiť
tief und fest schlafen
dogodny /czas, termin, moment/, korzystny /połączenie, lot/, pomyślny /wiatr/ , sprzyjający /pogoda, okoliczności/, przystępny /cena/, pomyślnie /przebiegać/
1.środa mi niezbyt pasuje, 2. w najlepszym razie, 3. duże szanse na wygraną, 4. na przystępnych warunkach, 5. dobrze się składa, że...
začať sa učiť
günstig
1. Mittwoch ist für mich nicht so günstig, 2. w najlepszym razie, 3. günstige Gewinnchancen, 4. zu günstigen Bedingungen, 5. es trifft sich günstig, dass...
być winnym czegoś
začať sa učiť
an etwas C. schuld sein
obarczać kogoś winą
začať sa učiť
jemandem die Schuld geben
obojczyk
začať sa učiť
das Schlüsselbein
latający dywan
začať sa učiť
ein fliegender Teppich
to byłoby śmieszne /zabawne/
začať sa učiť
das wäre doch gelacht
uspokoić się, powstrzymać się, opanować się
1. już nie mogła powstrzymać się od śmiechu, 2. Uspokój się = beruhige dich mal
začať sa učiť
einkriegen
1. sie kriegte sich vor Lachen gar nicht mehr ein, 2. Krieg dich mal wieder ein!
zmobilizować kogoś /do wysiłku/, lub nabrać kogoś = reinlegen
začať sa učiť
drankriegen
wybij to sobie z głowy
začať sa učiť
das kannst du dir abschminken
przewijać się przez coś /motyw, temat/
začať sa učiť
sich durch etw durchziehen
ogarnęło mnie nieprzyjemne uczucie
začať sa učiť
ein unangenehmes Gefühl durchzog mich
być w złej kondycji /fizycznie, mieć chandrę /duchowo/
začať sa učiť
einen Durchhänger haben
nie mam nic przeciwko, nie mogę nic powiedzieć
začať sa učiť
da kann man nichts sagen
był totalny bałagan /z drunter/
začať sa učiť
alles ging drunter und drüber
teraz panuje rozgardiasz /z drunter/
začať sa učiť
zur Zeit geht alles drunter und drüber
to jest przegięcie
začať sa učiť
das ist zu viel des Guten
Dziękuję, może innym razem
začať sa učiť
Danke, vielleicht ein andermal.
muszę się nad tym zastanowić
začať sa učiť
ich muss darüber nachdenken
mieć pełne ręce roboty /z rękoma/
začať sa učiť
alle Hände voll zu tun haben
mieć dużo spraw na głowie
začať sa učiť
viel um die Ohren haben, viel am Hals haben
co w sercu, to na języku
začať sa učiť
sein Herz auf der Zunge tragen
Jemand hat mir diese Kette geschenkt=
začať sa učiť
Ich habe die Kette geschenkt bekommen
Jemand hat mir das gesagt=
začať sa učiť
Ich habe das gesagt bekommen.
Niemand hat uns das erklärt=
začať sa učiť
Wir haben das nicht erklärt bekommen.
On wymusił mi pierszeństwo
začať sa učiť
Er hat mir die Vorfahrt genommen.
Pan/ Pani wyjechał bez patrzenia
začať sa učiť
Sie sind ohne zu gucken rausgefahren.
Włączyć kierunkowskaz
začať sa učiť
den Blinker setzen
Pan/ Pani przejechał na czerwonym.
1. jest czerwone światło, 2. stać na światłach, 3. przejeżdżać skrzyżowanie na czerwonym świetle
začať sa učiť
Sie sind über eine rote Ampel / rot gefahren.
1. die Ampel steht auf Rot, 2. an der Ampel stehen, 3. bei roter Ampel über die Kreuzung fahren
megawkurzony
začať sa učiť
übertriben sauer
podekscytowany
začať sa učiť
aufgeregt
tak rozczarowany
začať sa učiť
sowas von enttäuscht
ulżyło mi
začať sa učiť
Ich bin erleichtert
niemożliwie szczęśliwy
začať sa učiť
unglaublich glücklich
rozmaicony
začať sa učiť
abwechslungsreich
rozmaicony /podniośle/
začať sa učiť
abwechslungsreich /erhaben/
o ile= wenn
1. o ile nie będzie padało, 2. jeśli tylko nie sprawi ci to żadnego/niezbyt dużego problemu, 3. wpadnę dziś wieczorem, jeśli [lub o ile] tylko będziesz w domu
začať sa učiť
sofern
1. sofern es nicht regnet, 2. sofern es dir keine/nicht zu viel Mühe macht, 3. ich komme heute Abend vorbei, sofern du zu Hause bist
Pracuję właśnie /z am/
Właśnie się zastanawiam.
začať sa učiť
Ich bin am arbeiten ü
Ich bin noch am überlegen.
Robimy właśnie zakupy /z bezokolicznikiem/
začať sa učiť
Wir sind einkaufen
no dalej, chodź
začať sa učiť
komm, geh einfach
brzydki jak noc
začať sa učiť
schön hässlich
całkiem pusty
začať sa učiť
voll leer
spokojnie głośniej
začať sa učiť
ruhig lauter
pospiesz się powoli
začať sa učiť
beeil dich langsam
wątpię
začať sa učiť
ich bezweifle es
myślę, że tak
začať sa učiť
Ich denke schon
zamknąłem ten rozdział
začať sa učiť
Ich habe damit abgeschlossen
nie zawracaj sobie głowy
začať sa učiť
mach dir keine Mühe /spar dir die Muhe
nie- inna wersja
začať sa učiť
nö, nee
nie sądzę
začať sa učiť
Das glaube ich nicht. Ich glaube nicht.
niezbyt, nie do końca
začať sa učiť
nicht wirklich
mam to gdzieś
začať sa učiť
mir doch egal
kogo to obchodzi
začať sa učiť
wen interessiert's?
nie jestem pewien
začať sa učiť
ich bin mir nicht sicher
śnij dalej
začať sa učiť
träum weiter
beż żadnego ale
začať sa učiť
ohne Wenn und Aber
czasami mi szkoda takich ludzi
začať sa učiť
manchmal tun mir solche Leute leid
nie zawsze sami sami wybieramy swój los
začať sa učiť
wir wählen unsere Schicksal nicht immer selbst
życie pisze własne scenariusze
začať sa učiť
das Leben schreibt seine eigenen Drehbücher
tylko i wyłącznie
začať sa učiť
anzig und allein
ciałem i duszą
1. włożyć w coś całą duszę, 2. angażować się duszą i ciałem, 3. być komuś/czemuś oddanym duszą i sercem, 4. wkładać w coś serce
začať sa učiť
ciałem i duszą
1. mit Leib und Seele dabei sein, 2. sich B. mit Leib und Seele engagieren, 3. sich B. jdm/etw mit Leib und Seele verschreiben, 4. etw mit Leib und Seele tun
zupełnie, całkowicie /z voll/
začať sa učiť
voll und ganz
stuprocentowo
začať sa učiť
hundertprozentig
w każdą pogodę
začať sa učiť
bei Wind und Wetter
według swego widzimisię
začať sa učiť
nach Lust und Laune
to był kompletny niewypał
začať sa učiť
das war ein Schuss in den Ofen
oddawać strzał
začať sa učiť
einen Schuss abgeben
dać komuś sygnał ostrzegawczy
začať sa učiť
jdm einen Schuss vor den Bug geben
doprowadzać coś do porządku
začať sa učiť
etw wieder in Schuss bringen
utrzymywać coś w dobrym stanie /nie Zustand/
začať sa učiť
etw in Schuss halten
być w dobrym stanie
začať sa učiť
in Schuss sein
nie owijaj w bawełnę
začať sa učiť
nicht um den heißen Brei herumreden
przejdź do rzeczy
začať sa učiť
komm auf den Punkt
przejdź do sedna /rzeczy/
začať sa učiť
komm zur Sache
bez owijania
začať sa učiť
ohne Rumzuschweifen
powiedz to krótko i bez bólu
začať sa učiť
mach es kurz und schmerzlos
powiedz to wprost /nie direkt/
začať sa učiť
Sag es geradeaus
nazywaj rzeczy po imieniu
začať sa učiť
nenn ein Kind beim Namen
wszystko gra
začať sa učiť
Alles Roger
o czymś zapomnieć /nie vergessen/
začať sa učiť
etwas verpeilen
Pasuje!
začať sa učiť
das haut hin
Nie znam się w tym temacie
začať sa učiť
In diesem Thema stecke ich nicht drin
Z mojego punktu widzenia to dobry pomysł. /von mir aus/
začať sa učiť
Von mir aus gesehen ist das eine gute Idee.
tak to już jest
začať sa učiť
es ist halt so
spójrz tu
začať sa učiť
Schau mal hier
wpadnij
začať sa učiť
Komm mal vorbei
popatrz tam
začať sa učiť
guck mal da
przepraszam, mogę się dosiąść?
začať sa učiť
Entschuldigen Sie, darf ich mich zu Ihnen setzen?
przyłapać kogoś na kłamstwie
začať sa učiť
jemanden bei einer Lüge ertappen
nie wierz w ani jedno słowo, to jest przecież stek kłamstw!
začať sa učiť
glaub denen kein Wort, das ist doch alles Lug und Trug!
oparzyć sobie rękę [żelazkiem]
začať sa učiť
sich Dat die Hand [am Bügeleisen] verbrennen
wzdragać się z obrzydzenia
začať sa učiť
sich vor Ekel schütteln
pies otrząsnął się
začať sa učiť
der Hund hat sich geschüttelt
brać się pod boki
začať sa učiť
die Arme in die Hüften] stemmen
wykuwać dziurę w czymś
začať sa učiť
ein Loch in etw stemmen
opierać się plecami o ścianę /nie lehnen/
začať sa učiť
sich mit dem Rücken gegen die Wand stemmen
kręcić na coś nosem na coś
začať sa učiť
über etw Akk die Nase rümpfen
wynieść śmieci
začať sa učiť
die Müll rausbringen
to mnie powaliło
začať sa učiť
Das haut mich um.
nie pojmuję tego
začať sa učiť
Ich kann es nicht fassen
kompletnie mnie zatkało
začať sa učiť
Ich war völlig /komplett sprachlos
to jest szalone /nie verrückt/
začať sa učiť
Das ist doch Wahnsinn

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.