Przysłowia i powiedzenia-2

 0    139 informačný list    slawomirchrol
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Mogę coś tutaj wtrącić? /do tematu/
začať sa učiť
Kann ich da mal kurz einhaken? /zum Thema/
Jeśli mogę, chętnie dodałbym coś tutaj.
začať sa učiť
Wenn ich darf, würde ich hier gerne kurz etwas einwerfen.
Chciałbym ten punkt uzupełnić.
začať sa učiť
Ich möchte gerne noch einen Punkt ergänzen
Zanim przejdziesz dalej, miałbym jedną uwagę.
začať sa učiť
Bevor du fortfärst, hätte ich noch eine Anmerkung.
Przepraszam, chciałbym podkreślić jeden ważny aspekt.
začať sa učiť
Entschuldigung, ich würde gern noch einen wichtigen Aspekt hervorheben.
Dziękuję, tylko rozglądam się.
začať sa učiť
Danke, ich schaue mich nur um.
Podejdę do Pani, jak będę czegoś potrzebował
začať sa učiť
Ich komme auf Sie zu, wenn ich etwas brauche.
Na razie sam chce się rozejrzeć.
začať sa učiť
Ich möchte erstmal alleine schauen.
Nie dziękuję, tylko trochę się rozglądam.
začať sa učiť
Nein danke, ich schaue nur ein bisschen.
Przepraszam, nie wiem co chcę.
začať sa učiť
äh sorry, ich habe keine Ahnung was ich will
Stoję na głowie /rękach.
začať sa učiť
Ich mache einen Kopfstand /Handstand.
Robię "gwiazdę'.
začať sa učiť
Ich schlage ein Rad.
Robię przewrót w przód /tył
začať sa učiť
Ich mache eine Rolle vorwärts /rückwerts
Robię salto do przodu
začať sa učiť
Ich mache eine Hechtrolle.
Robię "mostek".
začať sa učiť
Ich mache eine Brücke.
to się w głowie nie mieści /idiom/
začať sa učiť
das geht auf keine Kuhhaut
Tak, moje słowa. /masz całkowitą rację/
začať sa učiť
Ja, meine Rede.
Tak. Śmialo!
začať sa učiť
Ja. Nur zu!
dobre rzeczy wymagają czasu
začať sa učiť
gut Ding will Weile haben
żaden problem, nie ma sprawy
začať sa učiť
kein Ding
ale teraz nie przeginaj!
začať sa učiť
Jetzt mach mal halblang!
spać mocno
začať sa učiť
tief und fest schlafen
stanowczo
1. twierdzić coś z uporem, 2. być święcie przekonanym, że...
začať sa učiť
steif und fest
1. etw steif und fest behaupten, 2. sich C. steif und fest einbilden, dass
usilnie przestrzegać
začať sa učiť
eindringlich warnen vor...
kategorycznie /stanowczo odmówić
začať sa učiť
kategorisch /entschieden ablehnen
płonąć jasnym płomieniem
začať sa učiť
lichterloh brennen
przepraszam że przeszkadzam inne wersje
przepraszam że przeszkadzam inne wersje
začať sa učiť
sorry, dass ich störe
1. hast du kurze Zeit?, 2. ich hab ne Frage an dich
myślę, że to lubię- inna wersja
začať sa učiť
das ist gut für mich
powiedz mi- inna wersja
začať sa učiť
-sag mir, +ich höre dir zu
ty przodem- inna wersja
začať sa učiť
-du zuerst, +gerne nach dir
zamknij się- inne wersje
začať sa učiť
-halt doch den Mund, +lass uns doch bitte respektvoll bleiben
nie wiem- inne wersje
začať sa učiť
-Ich weiß nicht, +ich finde es für dich heraus
uspokój się- inne wersje
začať sa učiť
-beruhige dich, +bitte nimm dir einen Moment
jestem zajęty- inne wersje
začať sa učiť
-Ich bin beschäftigt, +ich bin gerade eingebunden, las uns in 30Min sprechen
jest mi wszystko jedno- inne wersje
začať sa učiť
-Ist mir egal, +sag ja oder nein
zostaw mnie w spokoju- inna wersja
začať sa učiť
-lass mich in Ruhe, +ich brauche kurz Zeit für mich
na ostatnią chwilę, rzutem na taśmę
začať sa učiť
auf den letzten Drücker
naprawdę ostatni raz!
začať sa učiť
da ist echt das Letzte!
chciałbym to widzieć!
začať sa učiť
da möchte ich mal Mäuschen sein /oder spielen
szaleć bardzo długo, do rana /Berlin/
začať sa učiť
bis in die Puppen feiern
teraz jest cisza nocna!
začať sa učiť
jetzt ist aber Zapfenstreich!
nie odstawiaj takiego widowiska!
začať sa učiť
zieh nicht so eine Schau ab!
mam za dużo na głowie
začať sa učiť
Ich habe gerade viel um die Ohren.
omówmy to na spokojnie
začať sa učiť
Lass uns das in Ruhe besprechen
poradzę sobie
začať sa učiť
ich schaffe das schon
Szacun! /nie Respect/
začať sa učiť
Hut ab!
zawaliłem sprawę
začať sa učiť
Ich habe Mist gebaut.
statek cumuje /odpływa
začať sa učiť
das Schiff legt an /legt ab
na siłę, na gwałt
On chce koniecznie zostać graczem.
začať sa učiť
auf Teufel komm raus
Er will auf Teufel komm raus Profifussballer werden.
dodać gazu, pospieszyć się /ugsw/
začať sa učiť
einen Zahn zullegen
ty dupo wołowa!
začať sa učiť
du Arsch mit Ohren!
w nocy z poniedziałku na wtorek
začať sa učiť
in der Nacht von Montag auf Dienstag
co do grosza
začať sa učiť
auf den Pfennig genau
nie znam dokładnie dnia
začať sa učiť
ich weiß es nicht auf den Tag genau
cios za ciosem
začať sa učiť
Schlag auf Schlag
zużywać pięć litrów na sto kilometrów
začať sa učiť
fünf Liter auf hundert Kilometer verbrauchen
na podstawie tego, że...
začať sa učiť
auf Grund dessen...
na chybił trafił
začať sa učiť
auf gut Glück
na czyjś koszt
začať sa učiť
auf Kosten von...
[za] twoje zdrowie!
začať sa učiť
auf dein Wohl!
na jego cześć!
začať sa učiť
auf ihn!
wszyscy byliśmy do cna zmęczeni i wyczerpani
začať sa učiť
wir alle waren auf das [o. aufs] Äußerste ermüdet und erschöpft
nie dam sie nabrać na ten przekręt! /ugsw/
začať sa učiť
auf diese Masche falle ich nicht herein!
chodzić tam i z powrotem
začať sa učiť
auf und ab gehen
życie jest pełne wzlotów i upadków
začať sa učiť
das Leben ist ein einziges Auf und Ab
ogólnie nie można tego tak powiedzieć /z pauschall/
začať sa učiť
das kann man so pauschal nicht sagen
brać coś na krechę /z lassen/
začať sa učiť
[bei jdm] anschreiben lassen
uważać kogoś/coś za kogoś/coś -podniośle
začať sa učiť
jdn/etw für [als] jdn/etw erachten
tak akurat, dupa jasiu
1. z powodu pracy, 2. dyspozycja na wypadek śmierci, 3. kawał drogi stąd, 4. z powodu opóźnień w ruchu odjazd pociągu się opóźni, 5. on był totalnie zachwycony tą śpiewaczką, 6 akurat, cicho
začať sa učiť
von wegen
1. von Berufs wegen, 2. Verfügung von Todes wegen, 3. weit weg von hier, 4. wegen Verzögerungen im Betriebsablauf wird sich die Abfahrt von Zug verspäten, 5. er war total weg [o. hin und weg] von der Sängerin, 6. von wegen ruhig
z powodu poślizgu na mokrej nawierzchni musiała odbić w przeciwną stronę, żeby nie wypaść z drogi
začať sa učiť
wegen des Aquaplanings musste sie gegenlenken um nicht von der Fahrbahn abzukommen
Źle zniosła rozstanie z rodziną
začať sa učiť
Sie litt unter der Trennung von der Familie
to już połowa sukcesu- ugs
začať sa učiť
das ist die halbe Miete - ugs
trzymać rękę na pulsie
začať sa učiť
am Ball bleiben/sein
nie masz prawa mi rozkazywać!
začať sa učiť
du hast mir gar nichts zu befehlen!
kto chce rozkazywać, musi się najpierw nauczyć słuchać
začať sa učiť
jdm etw befehlen
chcąc nie chcąc
začať sa učiť
wohl oder übel
lepiej być zrobił, jeśli
Lepiej by zrobił, gdyby posłuchał twojej rady.
začať sa učiť
du tätest wohl daran...
Er täte wohl daran, auf deinen Rat zu hören
sprytny, chytry /nie klug, czy schlau/
Jest bardzo sprytny, jeśli chodzi o codzienne oszczędzanie.
začať sa učiť
pfiffig
Er ist sehr pfiffig, wenn es darum geht, im Alltag Geld zu sparen.
żywy, ruchliwy /dziecko, miasto/
začať sa učiť
quirlig
uparty /c1/= stur
Nie bądź taki uparty. Musisz też gotów być pójść na kompromis.
začať sa učiť
dickköpfig
Sei doch nicht so dickköpfig! Du musst auch mal bereit sein, Kompromisse einzugehen.
bardzo smutny /bez ganz, czy sehr/
začať sa učiť
todtraurig
bardzo wkurzony /bez ganz, czy sehr/
[ona] jest mocno wkurzona na ciebie
začať sa učiť
stinksauer
sie ist stinksauer auf dich
bardzo mały, mikroskopijny, maluteńki /bez ganz, czy sehr/
začať sa učiť
klitzeklein
mokruteńki, przemoczony
začať sa učiť
pitschenass
bardzo zimno /bez ganz, czy sehr/
začať sa učiť
arschkalt /ugs/, bitterkalt
dlaczego on tak się na mnie uwziął
lornetka /płn Niemcy/
začať sa učiť
warum hat er mich so auf dem "Kieker"
der Kieker
trząść portkami ze strachu [przed kimś/czymś]
wtedy miał stracha [lub się spietrał]
začať sa učiť
[vor jdm/etw] Schiss haben
da kriegte er Schiss
robić nadąsaną minę
začať sa učiť
einen Schmollmund machen
zadzierać nosa
začať sa učiť
die Nase rümpfen [o. hoch tragen]
kręcić na coś nosem
začať sa učiť
über etw B. die Nase rümpfen
kręcić głową (zaprzeczać)
začať sa učiť
den Kopf [o. mit dem Kopf] schütteln
rozlać /płyn/, rozsyapać /proszek/
začať sa učiť
verschütten
ktoś do mnie dzwonił z tego numeru /jakiś czas temu/
začať sa učiť
Ich wurde von dieser Nummer angerufen.
ktoś do mnie dzwonił z tego numeru /wlaśnie/
1. ktoś do mnie dzwonił z tego numeru, 2. z kim rozmawiam?
začať sa učiť
Ich wurde gerade eben von dieser Nummer angerufen.
1. I habe gerade einen Anruf von dieser Nummer bekommen, 2. Mit wem spreche ich denn da?
możesz przyjść, o ile będziesz się zachowywał
začať sa učiť
du kannst mitkommen, insofern du dich benimmst
zakładać nogę na nogę
začať sa učiť
die Beine übereinander schlagen
możemy to ustalić między sobą
začať sa učiť
das können wir untereinander ausmachen
wprowadzić kolejno trzy razy błędny PIN
začať sa učiť
eine PIN dreimal hintereinander falsch eingeben
krzyżować palce
začať sa učiť
die Finger kreuzen
wychylić jednego za coś
začať sa učiť
einen auf etw B. heben (trinken)
chętnie stuknąć sobie jednego
začať sa učiť
gern einen heben
klej dobrze trzyma
začať sa učiť
der Leim hebt
izolować się od kogoś/czegoś
začať sa učiť
sich von jdm/etw abschließen
pustelnik zupełnie się odizolował
začať sa učiť
der Eremit hat sich völlig abgeschlossen
dojść do własnych granic
začať sa učiť
an Grenzen stoßen
to leży na granicy dopuszczalności
začať sa učiť
das liegt an der Grenze des Erlaubten
spotkać się z odmową
začať sa učiť
auf Ablehnung B stoßen /sein/
urazić kogoś /nie beleidigen/
začať sa učiť
jdn vor den Kopf stoßen
co to ma być /z quark/
začať sa učiť
was soll der Quark
szczerze, to już zaczyna denerwować
začať sa učiť
ganz ehrlich das nervt langsam
dawaj, damy radę
začať sa učiť
komm schon, das kriegen wir hin
mieć słuszne/błędne założenia
začať sa učiť
im Ansatz richtig /falsch sein
sporządzać kalkulację /formalnie/
začať sa učiť
etw in Ansatz bringen
chciałbym być wśród równych sobie
začať sa učiť
Ich wollte unter meinesgleichen sein
czy mogę Panu w czymś pomóc? /nie helfen/
začať sa učiť
kann ich Ihnen behilflich sein?
nigdy bym na to nie wpadł
začať sa učiť
Darauf wäre ich nie gekommen
gdybym wiedział, to bym na pewno przyszedł
začať sa učiť
Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich sicher gekommen
byłbym Panu wdzięczny, jeśli
začať sa učiť
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn
odeślę towar
začať sa učiť
Ich lasse die Ware zurückgehen
gdybym był toba
začať sa učiť
wenn ich du wäre
byłbym Panu bardzo zobowiązany
začať sa učiť
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn Sie
a jej imprezach jest zawsze wesoło
začať sa učiť
auf ihren Partys geht es immer sehr lustig zu
dyskusja była ożywiona / z gehen/
začať sa učiť
bei der Diskussion ging es lebhaft zu
biegać z wywieszonym językiem
začať sa učiť
sich C. die Zunge aus dem Halse rennen
być na językach
začať sa učiť
in aller Leute Munde sein
chlapnąć językiem
začať sa učiť
etw ausplappern
język komuś kołkiem staje
začať sa učiť
jdm bleibt das Wort im Halse stecken
język się komuś rozwiązał
začať sa učiť
jdm lockerte sich die Zunge
mieć coś na końcu języka
začať sa učiť
jdm liegt etw auf der Zunge
mówić, co ślina na język przyniesie
začať sa učiť
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
niewyparzony język
začať sa učiť
eine lose Zunge
co w sercu, to na języku
začať sa učiť
sein Herz auf der Zunge tragen
jest to cnota nad cnotami trzymać język za zębami
začať sa učiť
vom Schweigen tut die Zunge nicht weh
koniec języka za przewodnika
začať sa učiť
am besten ist es, zu fragen
dostać się na języki //idiom/
začať sa učiť
zum Stadtgespräch werden
jest zabawa na 4 fajerki
začať sa učiť
[es herrscht] Jubel, Trubel, Heiterkeit
myśleć wyłącznie o jednym
začať sa učiť
nur an eins denken
skąd ja to wezmę?
začať sa učiť
wo soll ich das denn herholen?
będą nieprzyjemności /wulg/
začať sa učiť
dann ist die Kacke am Dampfen

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.