Przysłowia

 0    75 informačný list    paulabednarz1
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Nuda jest udręką życia.
začať sa učiť
Heute Aal und morgen Aal, das ist eine Qaul.
Wieczerza hojna, noc niespokojna.
začať sa učiť
Langes Abendbrot macht dem Magen groBe Not.
Nie każdy chory co stęka.
začať sa učiť
Es sind nicht alle krank, die ächzen.
Chciwy dwa razy traci.
začať sa učiť
Wer alles haben will, bekommt am Ende nichts
Stary niech radzi, a młody prowadzi.
začať sa učiť
Die Alten zum Rat, die Jungen zur Tat.
Człowiek zmienia sie często, lecz rzadko poprawia.
začať sa učiť
Man ändert sich oft und bessert sich selten.
Panskie oko końa tyczy.
začať sa učiť
Das Auge des Herrn fu'ttert das Pferd.
Złe przykłady psują dobre obyczaje.
začať sa učiť
Böse Bespiele verderben gute Sitten.
Stary ale jary.
začať sa učiť
Ein alter Bock hat starke Hörner.
Nie ma tego złego, co hy na dobre nie wyszło.
začať sa učiť
Jedes Böse bringt sein Gutes.
Złe wieści szybko się rozchodzą.
začať sa učiť
Schlimme Boten reiten schnell.
Kto się na gorącym sparzył, ten na zimne dmucha.
začať sa učiť
Wer sich einmal brennt, wird das andere Mal blasen.
Nie rzucaj kamienia do studni, z której pijesz wodę.
začať sa učiť
In einen Brunnen aus dem man getrunken hat, soll man keinen Stein werfen
Na ustach miód a w sercu lód.
začať sa učiť
Butter im Munde, Schwerter im Herzen.
Głupiec trafi zawsze na glupszego, który go podziwia.
začať sa učiť
Ein Dummkopf trifft immer einen Du'mmeren, der ihn bewundert.
Nie ma miłości bez zazdrości.
začať sa učiť
Wo keine Eifersucht ist, da ist auch keine Liebe.
Miedzy ślepym jednooki królem.
začať sa učiť
Unter den Blinden ist der Einäugige König.
W jedności siła.
začať sa učiť
Einigkeit macht stark.
Tu leży pies pogrzebany.
začať sa učiť
Da liegt der Hase im Pfeffer.
Kto swoich rodziców poważa, tego Bóg szczęściem obdarza.
začať sa učiť
Die Eltern ihre Ehre geben, die hat Gott lieb im Tod und Leben.
Wszystko ma swój koniec.
začať sa učiť
Jedes Ding will ein Ende haben.
Miłe złego początki, lecz końce żałosne.
začať sa učiť
SüBer Anfang, saures Ende.
Kto w żniwa próżniował będzie w zimie żałował.
začať sa učiť
Wer zur Ernte schläft, wacht im Winter auf.
Kto z wolna jedzie bezpiecznie zajedzie.
začať sa učiť
Wer langsam fährt, kommt am siechersten.
Będzie dobrze na świecie, gdy każdy przed swoim progiem zamiecie.
začať sa učiť
Ein jeder soll vor seinem Hause fegen, dann wird es rein auf allen Wegen.
Cudze wady widzimy swoje na plecach nosimy.
začať sa učiť
Eigene Fehler sieht man nicht.
Lepszy jawny wróg niż nieszczery przyjaciel
začať sa učiť
Besser offener Feind als zweideutiger Freund.
Lepsze jest wrogiem dobrego.
začať sa učiť
Das Bessere ist der Feind des Guten.
Darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby.
začať sa učiť
Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul
Fett schwimmt oben.
začať sa učiť
Oliwa na wierzch wypływa.
Daj komu palec, a on za rękę chwyta.
začať sa učiť
Wenn man einem den kleinen Finger bietet, so nimmt er die ganze Hand.
Na jednym różnie dwie pieczenie upiec.
začať sa učiť
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Strzeż mnie Panie Boże od przyjaciół, bo od wrogów sam się obronie.
začať sa učiť
Gott beschu'tze mich vor meinen Freunden; mit meinen Feinden will ich schon selber fertig werden.
Nie zasypia w nocy śmiele, kto ma pieniędzy wiele.
začať sa učiť
Je mehr Geld, desto mehr Sorgen.
Co sie stało dostać sie nie może.
začať sa učiť
Das Geschehene kann man nicht ungeschehen machen.
Chory sie dowie co warte zdrowie.
začať sa učiť
Die Gesundheit schätzt man erst, wenn man krank ist.
Gdzie szczęście panuje tam rozum szwanku je.
začať sa učiť
Glu'ck und Verstand gehen nicht Hand in Hand.
Gdy trwoga - to do Boga
začať sa učiť
Wenn die Not am gröBten, ist Gott am nächsten.
Niech nie wie lewica co czyni prawica.
začať sa učiť
Lass deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut.
Trafiło sie ślepej kurze ziarno.
začať sa učiť
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
Czego serce pełne tym i usta płyną.
začať sa učiť
Wes das Herz voll ist, des geht der Mund u'ber.
Młodość leniwa, starość płaczliwa.
začať sa učiť
Faule Jugend, lausig Alter.
Kuj żelazo póki gorące.
začať sa učiť
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
začať sa učiť
Ost und West, daheim am best.
Kwiecień plecień co przeplata trochę zimy trochę lata.
začať sa učiť
April, April, der macht was er will
Młodość musi sie wyszumiec.
začať sa učiť
Jugend will sich austoben.
Z ubioru cie sądzą z rozumu cię powazaja
začať sa učiť
Nach dem Kleider wird man empfangen, nach dem Verstand entlassen.
W mądrej głowie dość dwie słowie.
začať sa učiť
Bei einem Klugen bedarf's nicht vieler Worte.
Lepiej z mądrym zgubić niż z głupim znaleźć.
začať sa učiť
Besser mit einem Kulugen zu verlieren als mit einem Narren zu finden.
W zdrowym ciele zdrowy duch.
začať sa učiť
In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.
Dotąd dzban wodę nosi dopóki sie ucho nie urwie.
začať sa učiť
Der Krug geht solange zu Wasser, bis er bricht.
Poznać głupiego po śmiechu jego.
začať sa učiť
Am vielen Lachen erkennt man den Narren.
Gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść.
začať sa učiť
Viele Köche verderben den Brei.
Wiele hałasu o nic.
začať sa učiť
Viel Lärm um nichts.
Na naukę nigdy nie jest za późno.
začať sa učiť
Zum lernen ist niemand zu alt.
Lepiej być pierwszym miedzy ostatnimi niż ostatnim między miedzy pierwszymi.
začať sa učiť
Lieber unter den Letzten der Erste als unter Ersten der Letzte.
Jeszcze sie taki nie narodził co, bo y wszystkim dogodził.
začať sa učiť
Allen Leuten recht getan ist eine Kunst, die niemand kann.
Gdzie drwa rabią, tam wióry lecą.
začať sa učiť
Wo gehobelt wird, da fallen Späne.
Nie samym chlebem człowiek żyje.
začať sa učiť
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
Nie należy dolewać oliwy do ognia.
začať sa učiť
Man soll kein Öl ins Feuer gieBen.
Pozory mylą.
začať sa učiť
Schein trügt.
Kota nie ma myszy harcuja.
začať sa učiť
Ist die Katze aus dem Hause, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Dobry zwyczaj nie pożyczaj.
začať sa učiť
Borgen macht Sorgen.
Człowiek strzela Pan Bóg kule nosi.
začať sa učiť
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Ściany maja uszy.
začať sa učiť
Die Wände haben Ohren.
Gdzie diabeł nie może tam babę pośle.
začať sa učiť
Wo der Teufel nicht hinkann, schickt er ein Altea Weib.
Tonący brzytwy się chwyta.
začať sa učiť
Ein Ertrinkender klammert sich an einen Strohhalm.
Kto późno przychodzi sobie szkodzi.
začať sa učiť
Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss essen, was u'brig bleibt.
Czego oczy nie widza temu serce żal.
začať sa učiť
Was das Auge nicht sieht, beku'mmert das Herz nicht.
Dobrymi chęciami jest piekło wybrukowane.
začať sa učiť
Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflaster.
Co nagle to po diable.
začať sa učiť
Gut Ding will Weile haben.
Kto brzuch niezbyt tuczy ten nie bardzo sie uczy.
začať sa učiť
Voller Bauch studiert nicht gern.
Kamień spadł z serca
začať sa učiť
Es fällt ein Stein vom Herzen.
Kropla drąży kamień.
začať sa učiť
Steter Tropfen höhlt dem Stein.
Gdzie diabeł nie może tam babę pośle.
začať sa učiť
Wo der Teufel nicht hinkann, schickt er ein altes Weib.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.