powiedzenia i przysłowia english

 0    128 informačný list    selyxe
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Actions speak louder than words
začať sa učiť
Czyny mówią głośniej niż słowa
All good things come to an end.
začať sa učiť
Wszystko co dobre szybko się kończy.
All’s fair in love and war
začať sa učiť
W miłości i na wojnie wszystko jest sprawiedliwe
All is not gold that glitters
začať sa učiť
Nie wszystko złoto, co się świeci
All’s well that ends well
začať sa učiť
Wszystko dobre, co się dobrze kończy
All roads lead to Rome
začať sa učiť
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
Any stick to beat a dog
začať sa učiť
jeśli ktoś chce wystąpić wobec kogoś z pretensjami, zarzutami, to zawsze znajdzie jakiś powód
As poor as a church mouse
začať sa učiť
Biedny jak mysz kościelna
As you make your bed, so you must lie in it
začať sa učiť
jak sobie pościelisz tak się wyśpisz
A bad workman always blames his tools
začať sa učiť
złej baletnicy przeszkadza I rąbek u spódnicy
Barking dogs seldom bite
začať sa učiť
Szczekające psy rzadko gryzą
Beauty is only skin deep
začať sa učiť
uroda to nie wszystko, pozory mylą
Beggars can’t be choosers
začať sa učiť
jak się nie ma co się lubi, to się to się ma
Better a lean jade than an empty halter
začať sa učiť
Lepszy rydz niż nic
Better are small fish than an empty dish
začať sa učiť
Lepsze są małe ryby niż puste naczynie
Better be safe than sorry
začať sa učiť
Lepiej bądź bezpieczny niż przykro
Better late than never
začať sa učiť
Lepiej późno niż wcale
Better the devil you know than the devil you don’t know
začať sa učiť
zawsze może być gorzej
Between the hammer and the anvil
začať sa učiť
Między młotem a kowadłem
A bird in hand is worth two in the bush
začať sa učiť
lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
A burnt child dreads the fire.
začať sa učiť
kto się na gorącym sparzył ten na zimne dmucha
Care killed the cat
začať sa učiť
ciekawość zabiła kota
Clothes do not make the man
začať sa učiť
nie szata zdobi człowieka
Cowards die many times before their deaths
začať sa učiť
Tchórze umierają wiele razy przed śmiercią
A creaking gate hangs long
začať sa učiť
Skrzypiąca brama wisi długo
Cross the stream where it is the shallowest
začať sa učiť
iść na łatwizne
Cut your coat according to your cloth
začať sa učiť
mierz siły na zamiary
Do as you would be done by
začať sa učiť
Czyń jak tobie by uczyniono
Don’t count your chickens before they hatch
začať sa učiť
nie chwal dnia przed zachodem słońca
Don’t cross the bridge until you come to it
začať sa učiť
nie martw się na zapas
Don’t have too many irons in the fire
začať sa učiť
nie rób wielu rzeczy na raz
Don’t make the mountain out of a molehill
začať sa učiť
nie rób z Igły widły
Don’t put the cart before the horse
začať sa učiť
robić coś zanim jest to potrzebne
Don’t pull all your eggs in one basket
začať sa učiť
Don’t pull all your eggs in one basket
The early bird catches the warm
začať sa učiť
kto rano wstaje temu Pan Bóg daje
Every dog has his day
začať sa učiť
każdy ma swoje 5 minut
Every fox must pay his skin to the furrier
začať sa učiť
przez jakiś czas komuś się udawało krzywdzić innych, ale w końcu i jego spotkała za to kara
Every why has a wherefore
začať sa učiť
uderz w stół a nożyce się odezwą
Everything comes to him who waits
začať sa učiť
Wszystko przychodzi do tego, kto czeka
cierpliwy doczeka się nagrody
začať sa učiť
cierpliwy doczeka się nagrody
An eye for an eye and a tooth for a tooth
začať sa učiť
Oko za oko i ząb za ząb
To fall out of the frying pan into the fire
začať sa učiť
z deszczu pod rynnę
Fee-faw-fum
začať sa učiť
starchy na lachy
Finder keepers, losers weepers
začať sa učiť
czyja zguba tego strata
Fine feathers make fine birds
začať sa učiť
jak cię widzą tak cię piszą
First come, first served
začať sa učiť
Kto pierwszy ten lepszy
Fool grow without watering
začať sa učiť
głupich nie sieją sami się rodzą
Fools make feasts, and wise men eat them
začať sa učiť
co głupi traci, tym się mądry wzbogaci
Forbidden fruit is sweetest
začať sa učiť
Zakazane owoce są najsłodsze
A friend in need is a friend indeed.
začať sa učiť
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
Give a dog a bad name and hang him
začať sa učiť
siła złego na jednego, kogoś spotykają same nieszczęścia
Grain by grain and the hen fills her belly
začať sa učiť
ziarnko do ziarnka I zbierze się miarka
Half a loaf is better than none
začať sa učiť
lepszy rydz niż nic
Handsome is as handsome does.
začať sa učiť
piękny ten co pięknie czyni
Haste makes waste
začať sa učiť
co nagle to po diable
He has an old head on young shoulders
začať sa učiť
ktoś jest mądry jak na swój wiek
He has one face to God and another for the devil
začať sa učiť
dwulicowy,
He that is born to be hanged, shall never be drowned
začať sa učiť
co ma się zdarzyć, to i tak się zdarzy
To hold the wolf by the ears
začať sa učiť
trzymać wilka za uszy, być w ciężkiej sytuacji
Honesty is the best policy
začať sa učiť
Uczciwość to najlepsza polityka
Hope is a good breakfast, but it is a bad supper
začať sa učiť
nadzieja matką głupich
If a thing is worth doing, it is worth doing well
začať sa učiť
jak już coś robić to porządnie
If the cap fits, wear it.
začať sa učiť
jeśli krytyka jest słuszna, przyjmij ją
Ill weeds grow apace
začať sa učiť
złe wieści szybko się rozchodzą
In the dark all cat are grey
začať sa učiť
W ciemności wszystkie koty są szare
It never rains but pours
začať sa učiť
nieszczęścia chodzą parami
It’s a long lane that has no turning
začať sa učiť
nic nie trwa wiecznie
It’s easy to be wise after the event
začať sa učiť
mądry Polak po szkodzie
It’s never too late to mend
začať sa učiť
Nigdy nie jest za późno na naprawę
It’s no use crying over spilt milk
začať sa učiť
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem
It takes all sorts to make a world
začať sa učiť
na świecie różnie bywa; ludzie są różni
It takes two to make a quarrel
začať sa učiť
Kłótnia wymaga dwóch
Jack of all trades, and master of none
začať sa učiť
siedem fachów, ósma bieda; jak coś jest do wszystkiego, to jest do niczego
The last drop makes the cup run over
začať sa učiť
cierpliwość ma swoje granice
Learn to walk before you run
začať sa učiť
ucz się wszystkiego stopniowo i bądź cierpliwy 
Let sleeping dogs lie
začať sa učiť
nie wywołuj wilka z lasu
Like father, like son
začať sa učiť
Jaki ojciec taki syn
Like master, like man
začať sa učiť
jaki pan, taki kram
Look before you leap
začať sa učiť
zanim coś zrobisz, najpierw to przemyśl; co nagle, to po diable
To lose the substance for the shadow
začať sa učiť
powiedzenia tego używamy w sytuacji, gdy zamiana okazała się niekorzystna
Make hay while the sun shines
začať sa učiť
Kuj żelazo póki gorące
A man is known by the company he keeps
začať sa učiť
kto z kim przystaje, takim się staje
Many hands make light work
začať sa učiť
co dwie głowy to nie jedna
The master’s eye fattens the horse
začať sa učiť
pańskie oko konia tuczy
A miss is as good as a mile
začať sa učiť
prawie robi wielką rożnicę
More haste, less speed
začať sa učiť
co nagle to po diable
Necessity is the mother of invention
začať sa učiť
potrzeba jest matką wynalazku
Never look a gift horse in the mouth
začať sa učiť
darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
A new broom sweeps clean
začať sa učiť
nowy szef nowe porządki
No gain without pain
začať sa učiť
bez pracy nie ma kołaczy
No news is good news
začať sa učiť
Brak wiadomości to dobra wiadomość
One good turn deserves another
začať sa učiť
Przysługa za przysługę
One swallow doesn’t make a summer
začať sa učiť
Jedna jaskółka wiosny nie czyni
Out of sight, out of mind
začať sa učiť
Co z oczu to z serca
Paddle your own canoe
začať sa učiť
być samodzielnym
Practice makes perfect
začať sa učiť
Praktyka czyni mistrza
The proof of the pudding is in the eating
začať sa učiť
 należy coś przetestować, zanim się to oceni
The road to hell is paved with good intentions
začať sa učiť
Dobrymi chęciami piekło jest wybrukowane
The rolling stone gathers no moss
začať sa učiť
zmiany nie popłacają
Rome was not built in a day
začať sa učiť
Nie od razu Rzym zbudowano
Send a fool to the market and a fool he'll return back
začať sa učiť
Wyślij głupca na targ, a głupiec wróci
The spirit is willing but the flesh is weak
začať sa učiť
Duch jest chętny, ale ciało jest słabe; lenistwo
Still waters run deep
začať sa učiť
Cicha woda brzegi rwie
A stitch in time saves nine
začať sa učiť
lepiej zapobiegać niż leczyć;
Strike while the iron is hot
začať sa učiť
kuj żelazo póki gorące
Talk of the devil and he is sure to appear
začať sa učiť
uderz w stół, a norzyce się odezwą; o wilku mowa
There’s no place like home
začať sa učiť
Nie ma jak dom
There’s no smoke without fire
začať sa učiť
Nie ma dymu bez ognia
Time and tide wait for no man
začať sa učiť
czasu nie da się zatrzymać
Too many cooks spoil the broth
začať sa učiť
dzie kucharek sześć tam nie ma co jeść
The ups and downs of life
začať sa učiť
The ups and downs of life
What is everybody’s business is nobody’s business
začať sa učiť
nie twój interes, nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy
What the eye sees not, the heart craves not
začať sa učiť
Czego oko nie widzi, tego sercu nie żal
What the heart thinks, the mouth speaks
začať sa učiť
Co w myślach, to na języku
When at (in) Rome, do as the Romans do
začať sa učiť
jeśli wejdziesz między wrony musisz krakać jak i one
When the cat’s away the mice will play
začať sa učiť
gdzie kota nie ma myszy harcują
When one door shuts another opens
začať sa učiť
fortuna kołem się toczy
Where there’s a will there’s a way
začať sa učiť
dla chcącego nic trudnego
While there’s life there’s hope
začať sa učiť
Dopóki jest życie, jest nadzieja
The wish is father to the thought
začať sa učiť
potrzeba jest matką wynalazku
A word is enough to the wise
začať sa učiť
Mądrej głowie dość dwie słowie
A word spoken is past recalling
začať sa učiť
co się stało to się nie odstanie
You can’t have your cake and eat it
začať sa učiť
albo jedno albo drugie
You can’t make an omelette without breaking eggs
začať sa učiť
gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą
You can’t run with the hare and hunt with the hounds
začať sa učiť
trzymać dwie sroki za ogon
You can’t teach an old dog new tricks
začať sa učiť
przyzwyczajenie jest drugą naturą człowieka
You may lead a horse to water, but you cannot make him drink
začať sa učiť
nic na siłe
(You) roll my log and I’ll roll yours
začať sa učiť
 sytuacja, w której osoby z jednego środowiska wzajemnie chronią swoje interesy, niekoniecznie w sposób uczciwy

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.