Piosenka - Loc-Dog ft. Jolka - Do Solnca

 0    89 informačný list    peradius
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
встречать
Танцую, встречая рассвет.
začať sa učiť
spotykać, witać
Tańczę, witając świt.
рассвет
Танцую, встречая рассвет.
začať sa učiť
świt, brzask
Tańczę, witając świt.
капля
Нас море эмоций и капли на мокрой траве.
začať sa učiť
kropla
W nas morze emocji i krople na mokrej trawie.
сквозь
Руками до солнца, сквозь купол больших городов.
začať sa učiť
przez, na wskroś
Rękami do słońca, przez kopułę wielkich miast.
купол
Руками до солнца, сквозь купол больших городов.
začať sa učiť
kopuła
Rękami do słońca, przez kopułę wielkich miast.
достать
Ты сам и не знал, что готов достать руками до солнца!
začať sa učiť
dosięgnąć, dostać
Sam nawet nie wiedziałeś, że jesteś gotów dosięgnąć rękami do słońca!
кроме
Нас кроме этих песен нет нигде.
začať sa učiť
oprócz, poza
Nas oprócz tych piosenek nie ma nigdzie.
песня
Нас кроме этих песен нет нигде.
začať sa učiť
piosenka, pieśń
Nas oprócz tych piosenek nie ma nigdzie.
карьера
Вставай, моя карьера со ступенек лестниц.
začať sa učiť
kariera
Wstawaj, moja kariero ze stopni schodów.
ступенька
Вставай, моя карьера со ступенек лестниц.
začať sa učiť
stopień, schodek
Wstawaj, moja kariero ze stopni schodów.
лестница
Вставай, моя карьера со ступенек лестниц.
začať sa učiť
schody, drabina
Wstawaj, moja kariero ze stopni schodów.
процент
В проценте мои шансы близятся к нулю,
začať sa učiť
procent
W procencie moje szanse zbliżają się do zera,
близиться
В проценте мои шансы близятся к нулю,
začať sa učiť
zbliżać się
W procencie moje szanse zbliżają się do zera,
погружение
В процессе погружения с друзьями в бездну.
začať sa učiť
zanurzenie, pogrążenie
W procesie zanurzania się z przyjaciółmi w otchłań.
бездна
В процессе погружения с друзьями в бездну.
začať sa učiť
otchłań, przepaść
W procesie zanurzania się z przyjaciółmi w otchłań.
намереваться
Но я намерен делать только то, что я люблю -
začať sa učiť
mieć zamiar, zamierzać
Ale mam zamiar robić tylko to, co kocham -
самоуверенно
Самоуверенно танцуя с вами на краю -
začať sa učiť
pewnie siebie
Pewnie siebie tańcząc z wami na krawędzi -
отдавать
И отдавая, получаю больше в десять раз
začať sa učiť
oddawać
I oddając, otrzymuję dziesięć razy więcej
получать
И отдавая, получаю больше в десять раз
začať sa učiť
dostawać, otrzymywać
I oddając, otrzymuję dziesięć razy więcej
перенять
Я перенял этот талант у местных.
začať sa učiť
przejąć, zapożyczyć
Przejąłem ten talent od tutejszych.
талант
Я перенял этот талант у местных.
začať sa učiť
talent
Przejąłem ten talent od tutejszych.
местный
Я перенял этот талант у местных.
začať sa učiť
tutejszy, miejscowy
Przejąłem ten talent od tutejszych.
разбег
Разбег, и я взлетаю выше этажей.
začať sa učiť
rozbieg
Rozbieg, i wzlatuję ponad piętra.
взлетать
Разбег, и я взлетаю выше этажей.
začať sa učiť
wzlatywać, startować
Rozbieg, i wzlatuję ponad piętra.
гордиться
Гордись и расскажи, что это твой проект.
začať sa učiť
być dumnym, szczycić się
Bądź dumny i opowiedz, że to twój projekt.
спустить
Мы спустим твои сбережения на кураже,
začať sa učiť
spuścić, przepuścić (np. pieniądze)
Przepuścimy twoje oszczędności na brawurze,
сбережение
Мы спустим твои сбережения на кураже,
začať sa učiť
oszczędność
Przepuścimy twoje oszczędności na brawurze,
кураж
Мы спустим твои сбережения на кураже,
začať sa učiť
odwaga, brawura
Przepuścimy twoje oszczędności na brawurze,
пробел
И в твоей памяти останется только пробел.
začať sa učiť
luka, spacja
A w twojej pamięci zostanie tylko luka.
план
Всё по плану, если процитировать Летова.
začať sa učiť
plan
Wszystko zgodnie z planem, cytując Letowa.
процитировать
Всё по плану, если процитировать Летова.
začať sa učiť
zacytować
Wszystko zgodnie z planem, cytując Letowa.
кроме
Я понял, что не умею ничего, кроме этого
začať sa učiť
oprócz, poza
Zrozumiałem, że nie umiem niczego, oprócz tego
скоро
И вера моя слепа, а лето скоро придёт.
začať sa učiť
wkrótce, niedługo
I moja wiara jest ślepa, a lato wkrótce nadejdzie.
даже
Здесь у стен даже есть душа, и я точно видел её,
začať sa učiť
nawet
Tutaj ściany nawet mają duszę, i na pewno ją widziałem,
точно
Здесь у стен даже есть душа, и я точно видел её,
začať sa učiť
dokładnie, na pewno
Tutaj ściany nawet mają duszę, i na pewno ją widziałem,
тянуться
Когда тянулся... Руками до солнца!
začať sa učiť
wyciągać się, sięgać
Kiedy sięgałem... Rękami do słońca!
поиск
Всё нормально, ма, я в поиске строчек своих куплетов.
začať sa učiť
poszukiwanie
Wszystko w porządku, mamo, jestem w poszukiwaniu linijek moich zwrotek.
строчка
Всё нормально, ма, я в поиске строчек своих куплетов.
začať sa učiť
linijka, wers
Wszystko w porządku, mamo, jestem w poszukiwaniu linijek moich zwrotek.
куплет
Всё нормально, ма, я в поиске строчек своих куплетов.
začať sa učiť
zwrotka, kuplet
Wszystko w porządku, mamo, jestem w poszukiwaniu linijek moich zwrotek.
закат
И теперь, когда у вас закат - я вижу рассвет,
začať sa učiť
zachód (słońca)
I teraz, kiedy u was jest zachód - ja widzę świt,
ругать
Но не ругай меня, все это однажды мне надоест.
začať sa učiť
ganić, krzyczeć
Ale nie krzycz na mnie, to wszystko kiedyś mi się znudzi.
однажды
Но не ругай меня, все это однажды мне надоест.
začať sa učiť
pewnego razu, kiedyś
Ale nie krzycz na mnie, to wszystko kiedyś mi się znudzi.
надоесть
Но не ругай меня, все это однажды мне надоест.
začať sa učiť
znudzić się, sprzykrzyć się
Ale nie krzycz na mnie, to wszystko kiedyś mi się znudzi.
связать
Не связаны между собою жаждой наживы.
začať sa učiť
związać, połączyć
Nie związani ze sobą żądzą zysku.
между
Не связаны между собою жаждой наживы.
začať sa učiť
między, pomiędzy
Nie związani ze sobą żądzą zysku.
себя
Не связаны между собою жаждой наживы.
začať sa učiť
siebie, sobą
Nie związani ze sobą żądzą zysku.
жажда
Не связаны между собою жаждой наживы.
začať sa učiť
pragnienie, żądza
Nie związani ze sobą żądzą zysku.
нажива
Не связаны между собою жаждой наживы.
začať sa učiť
zysk, zdobycz
Nie związani ze sobą żądzą zysku.
казаться
Я кажется тут всех выкупаю их без ошибок
začať sa učiť
wydawać się
Wydaje mi się, że tu wszystkich rozgryzam bez błędów
выкупать
Я кажется тут всех выкупаю их без ошибок
začať sa učiť
wykupywać, rozgryzać (w slangu)
Wydaje mi się, że tu wszystkich rozgryzam bez błędów
ошибка
Я кажется тут всех выкупаю их без ошибок
začať sa učiť
błąd
Wydaje mi się, że tu wszystkich rozgryzam bez błędów
поделить
Но лишь время нас поделит на правильных и фальшивых.
začať sa učiť
podzielić
Ale tylko czas nas podzieli na prawdziwych i fałszywych.
хватать
А сейчас, хватайте это всё - и бежим!
začať sa učiť
chwytać, łapać
A teraz, łapcie to wszystko - i biegniemy!
забить
Забей на это бесполезное нытье и пляши.
začať sa učiť
wbić, olać (w slangu)
Olej to bezużyteczne narzekanie i tańcz.
бесполезный
Забей на это бесполезное нытье и пляши.
začať sa učiť
bezużyteczny, zbyteczny
Olej to bezużyteczne narzekanie i tańcz.
нытьё
Забей на это бесполезное нытье и пляши.
začať sa učiť
narzekanie, marudzenie
Olej to bezużyteczne narzekanie i tańcz.
плясать
Забей на это бесполезное нытье и пляши.
začať sa učiť
tańczyć, pląsać
Olej to bezużyteczne narzekanie i tańcz.
открыть
Наш дом открыт, и полы топчут незнакомые гости.
začať sa učiť
otworzyć
Nasz dom jest otwarty, a podłogi depczą nieznajomi goście.
топтать
Наш дом открыт, и полы топчут незнакомые гости.
začať sa učiť
deptać
Nasz dom jest otwarty, a podłogi depczą nieznajomi goście.
незнакомый
Наш дом открыт, и полы топчут незнакомые гости.
začať sa učiť
nieznajomy
Nasz dom jest otwarty, a podłogi depczą nieznajomi goście.
шанс
Я без шансов влип в её взгляд и миленький хвостик.
začať sa učiť
szansa
Bez szans wpadłem w jej spojrzenie i milutki kucyk.
влипнуть
Я без шансов влип в её взгляд и миленький хвостик.
začať sa učiť
wpaść, wplątać się
Bez szans wpadłem w jej spojrzenie i milutki kucyk.
миленький
Я без шансов влип в её взгляд и миленький хвостик.
začať sa učiť
milutki, uroczy
Bez szans wpadłem w jej spojrzenie i milutki kucyk.
хвостик
Я без шансов влип в её взгляд и миленький хвостик.
začať sa učiť
ogonek, kucyk (fryzura)
Bez szans wpadłem w jej spojrzenie i milutki kucyk.
спеть
"Спой" – она просит меня, я пою
začať sa učiť
zaśpiewać
"Zaśpiewaj" - ona prosi mnie, ja śpiewam
плыть
и Мы плывём на корабле среди сотен тысяч кают.
začať sa učiť
płynąć
i płyniemy na statku wśród setek tysięcy kajut.
корабль
и Мы плывём на корабле среди сотен тысяч кают.
začať sa učiť
statek, okręt
i płyniemy na statku wśród setek tysięcy kajut.
среди
и Мы плывём на корабле среди сотен тысяч кают.
začať sa učiť
wśród, pośród
i płyniemy na statku wśród setek tysięcy kajut.
сотня
и Мы плывём на корабле среди сотен тысяч кают.
začať sa učiť
setka
i płyniemy na statku wśród setek tysięcy kajut.
тысяча
и Мы плывём на корабле среди сотен тысяч кают.
začať sa učiť
tysiąc
i płyniemy na statku wśród setek tysięcy kajut.
каюта
и Мы плывём на корабле среди сотен тысяч кают.
začať sa učiť
kajuta, kabina
i płyniemy na statku wśród setek tysięcy kajut.
шатать
Его шатает на волнах, и мы счастливы в этом шторме.
začať sa učiť
chwiać, kołysać
Kołysze go na falach, a my jesteśmy szczęśliwi w tym sztormie.
волна
Его шатает на волнах, и мы счастливы в этом шторме.
začať sa učiť
fala
Kołysze go na falach, a my jesteśmy szczęśliwi w tym sztormie.
счастливый
Его шатает на волнах, и мы счастливы в этом шторме.
začať sa učiť
szczęśliwy
Kołysze go na falach, a my jesteśmy szczęśliwi w tym sztormie.
шторм
Его шатает на волнах, и мы счастливы в этом шторме.
začať sa učiť
sztorm, burza
Kołysze go na falach, a my jesteśmy szczęśliwi w tym sztormie.
вспомнить
Знаю, этого завтра уже не вспомним, но сейчас.
začať sa učiť
przypomnieć sobie, wspomnieć
Wiem, że tego jutro już nie będziemy pamiętać, ale teraz.
растворяться
Растворяясь в просторе.
začať sa učiť
rozpuszczać się, rozpływać się
Rozpływając się w przestrzeni.
простор
Растворяясь в просторе.
začať sa učiť
przestrzeń, przestwór
Rozpływając się w przestrzeni.
узнавать
Узнаём миллионы историй.
začať sa učiť
poznawać, dowiadywać się
Poznajemy miliony historii.
потерять
Потеряя, мы учимся что-то хранить,
začať sa učiť
stracić, zgubić
Tracąc, uczymy się coś chronić,
учиться
Потеряя, мы учимся что-то хранить,
začať sa učiť
uczyć się
Tracąc, uczymy się coś chronić,
хранить
Потеряя, мы учимся что-то хранить,
začať sa učiť
chronić, przechowywać
Tracąc, uczymy się coś chronić,
стоить
и не стоит нас в этом винить.
začať sa učiť
kosztować, być wartym
i nie warto nas o to obwiniać.
винить
и не стоит нас в этом винить.
začať sa učiť
winić, obwiniać
i nie warto nas o to obwiniać.
среди
среди сложного ищем простое.
začať sa učiť
wśród, pośród
wśród skomplikowanego szukamy prostego.
сложный
среди сложного ищем простое.
začať sa učiť
skomplikowany, trudny
wśród skomplikowanego szukamy prostego.
искать
среди сложного ищем простое.
začať sa učiť
szukać
wśród skomplikowanego szukamy prostego.
простой
среди сложного ищем простое.
začať sa učiť
prosty, łatwy
wśród skomplikowanego szukamy prostego.
счастье
Наше счастье молчит и не знает границ...
začať sa učiť
szczęście
Nasze szczęście milczy i nie zna granic...

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.