ORDERS - terms

 0    28 informačný list    dominikastempka
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
We enclose our order for press-studs in various sizes and designs.
začať sa učiť
Wir legen unsere Bestellung für Druckknöpfe in verschiedenen Größen und Ausführungen bei.
We note that these prices include...
začať sa učiť
Wir stellen fest, dass diese Preise ... einschließen.
... an introductory discount/a trade discount of 12 % off/on list price.
začať sa učiť
... einen Einführungsrabatt/Handelsrabatt von 12 % auf den/vom Listenpreis...
We understand that you are willing to give/offer us...
začať sa učiť
Wir entnehmen Ihrem Brief/Angebot, dass Sie bereit sind, uns ... zu gewähren/anzubieten.
... an additional cash discount of 3 %.
začať sa učiť
... ein zusätzliches Skonto von 3 %...
... a discount of 8 % according to your usual terms and conditions of business.
začať sa učiť
... einen Rabatt von 8 % gemäß Ihren üblichen Geschäftsbedingungen...
... a discount of 10 % on orders above a value over 2,000 EUR.
začať sa učiť
... einen Rabatt von 10 % für Bestellungen im Wert von über 2.000 EUR...
We are pleased to note there is a trade discount of 6 %.
začať sa učiť
Wir nehmen erfreut zur Kenntnis, dass ein Handelsrabatt von 6 % gewährt wird.
We understand that you are willing to allow an additional discount of 10 % on volume orders.
začať sa učiť
Wir gehen davon aus, dass Sie bereit sind, einen zusätzlichen Mengenrabatt von 10 % zu gewähren.
Perhaps you could confirm/would be kind enough to confirm that you are willing to give an additional cash discount of 2.5 % for payment within 15 days of receipt of goods.
začať sa učiť
Vielleicht könnten Sie bestätigen/würden Sie so freundlich sein und bestätigen, dass Sie bereit sind, bei Bezahlung innerhalb von 15 Tagen nach Erhalt der Waren einen zusätzlichen Barzahlungsrabatt von 2,5 % einzuräumen.
Payment will be made (as agreed) ...... by cheque.
začať sa učiť
Zahlung erfolgt (, wie vereinbart,) ...... per Scheck.
... by credit transfer to your bank in Cologne.
začať sa učiť
... durch Überweisung an Ihre Bank in Köln.
... in advance.
začať sa učiť
... im Voraus.
... immediately on delivery/on receipt of the consignment/your invoice.
začať sa učiť
... sofort nach Lieferung/Erhalt der Sendung/Ihrer Rechnung.
... within 30 days delivery/receipt.
začať sa učiť
... innerhalb von 30 Tagen nach Lieferung/Erhalt.
... by acceptance at 60 days.
začať sa učiť
... durch 60-Tage-Akzept
... by sight draft.
začať sa učiť
... gegen Sichtwechsel.
... by confirmed, irrevocable letter of credit.
začať sa učiť
... duch bestätigtes, unwiederrufliches Akkreditiv.
... cash against documents.
začať sa učiť
... Kasse gegen Dokumente.
... documents against acceptance.
začať sa učiť
... Dokumente gegen Akzept.
We note/understand that the consignment will be delivered/dispatched/sent...
začať sa učiť
Wir stellen fest/ersehen, dass die Sendung ... geliefert/ausgeliefert/versandt wird.
... by road/rail to our London stock/to London for collection.
začať sa učiť
... per LKW/Bahn zu unserem Londoner Lager/nach London zum Abholen...
... immediately on receipt of order.
začať sa učiť
... innerhalb von 15 Tagen nach Erhalt der Bestellung...
Please deliver the goods franco to our premises.
začať sa učiť
Bitte liefern Sie die Waren frei Haus/frei bis zu unseren Geschäftsräumen.
We would like to add that prompt delivery/delivery by the due date is essential/is of the utmost importance.
začať sa učiť
Wir möchten hinzufügen, dass prompte Lieferung/termingerechte Lieferung erforderlich/von größter Wichtigkeit ist.
Please deliver the goods to our premises within three weeks after receipt of order.
začať sa učiť
Bitte liefern Sie die Waren innerhalb von drei Wochen nach Erhalt des Auftrags in unsere Geschäftsräume.
Please pack the goods in sturdy cartons/cardboard boxes.
začať sa učiť
Bitte verpacken Sie die Waren in stabile Pappkartons.
We assume that volume orders are of the same (high) quality as the samples/as the trial order.
začať sa učiť
Wir gehen davon aus, dass Mengenbestellungen von derselben (hohen) Qualität wie die Muster/die Probebestellungen sind.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.