norweskie idiomy, przysłowia i zwroty 3

 0    36 informačný list    kamurb4
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
svelge noen kameler
jeg måtte svelge neon kameler for å komme til enighet med teamet
začať sa učiť
pójść na kompromis
musiałem iść na kompromis, aby dojść do porozumienia z zespołem
den gyldne middelvei
začať sa učiť
złoty środek
smør på flesk
začať sa učiť
masło maślane/ cos jest zbędne
taushet er gull
začať sa učiť
milczenie jest zlotem
leve på luft og kjærlighet
začať sa učiť
żyć miłością
koste skjorta
začať sa učiť
dużo kosztować (krocie)
være på tynn is
začať sa učiť
stąpać po cienkim lodzie
være i samme båt
začať sa učiť
jechać na tym samym wózku
den tid, den sorg
vi kan ikke gjøre noe med det nå, så den tid, den sorg
začať sa učiť
nie martw się na zapas
nie możemy teraz nic z tym zrobić, wiec nie martw się na zapas
kaste perler for svin
začať sa učiť
rzucać perły przed wieprze
sette alle kluter til
vi mą sette alle kluter til for å få prosjektet ferdig til fristen
začať sa učiť
dać z siebie wszystko
musimy dać z siebie wszystko, aby zakończyć projekt przed terminem
legge kortene på bordet
under møttes bestemte han seg for å legge kortene på bordet og snakke åpent om sine bekymringer
začať sa učiť
wyłóż karty na stół
podczas spotkania postanowił wyłożyć karty na stół i otwarcie porozmawiać o swoich obawach
snakke i gåter
začať sa učiť
mówić zagadkowo
være i fyr og fglamme
začať sa učiť
być podekscytowanym
være som katten rundt den varme grøten
når han snakker om sine fremtidsplaner, er han alltid som katten rundt den varme grøten, aldri konkret
začať sa učiť
unikać bezpośredniego mówienia o czymś
kiedy mówi o swoich planach na przyszłość, zawsze unika bezpośredniego mówienia o tym, nigdy nie jest konkretny
stille seg på sidelinjen
začať sa učiť
trzymać się na uboczu
ha et ess i ermet
začať sa učiť
mieć asa w rękawie
være på bærtur
začať sa učiť
być w błędzie, mylić się
ha et hjerte av gull
začať sa učiť
mieć złote serce
vinn-vinn situasjon
začať sa učiť
sytuacja korzystna dla obu stron/sytuacja, w której każda ze stron czerpie korzyść
stå på pinne for noen
hun vae lei av å stå på inne for sjefen sin hele tiden, så hun sa opp jobben
začať sa učiť
nie umieć powiedzieć "nie"
ona była zmęczona ciągłym spełnianiem życzeń (nieodmawianiem) swojego szefa, wiec zrezygnowała z pracy
det gikk som så
začať sa učiť
to nie poszło za dobrze (tak sobie)
mele sin egen kake
hun tenker alltid på seg selv og meler sin egen kake, uten omsorg for andre
začať sa učiť
działać w swoim interesie/zajmować się swoimi sprawami, bez patrzenia na innych
ona zawsze myśli o sobie i dziala w swoim interesie, nie dbając o innych
rette baker for smed
začať sa učiť
ukarać lub upomnieć niewinnego za błąd
koke suppe på en spiker
začať sa učiť
robić cos z niczego
bryte isen
začať sa učiť
przełamywać lody
falle mellom to stoler
da jeg prøvde å jobbe fulltid og studere samtidig, følte jeg at jeg falt mellom to stoler. Jeg kunne ikke konsentrere meg
začať sa učiť
bycie w niefortunnej sytuacji poprzez nie wybranie jednej z dwóch możliwych opcji
kiedy próbowałam jednocześnie pracowana pełen etat i studiować, czułam, ze jestem w niefortunnej sytuacji. nie mogłam się skoncentrować
få noen på kroken
začať sa učiť
złapać kogoś na haczyk
gå fra asken til ilden
začať sa učiť
z deszczu pod rynnę
kaste kortene
začať sa učiť
poddać się, zrezygnować
komme ned på jorda
začať sa učiť
zejść na ziemię
legge seg på hjertet
začať sa učiť
przyrzec cos z głębi serca
miste hodet
začať sa učiť
stracić głowę, stracić kontrole nad sytuacja
ro seg i land
začať sa učiť
wyjść z trudnej sytuacji
rynkę på nesa
začať sa učiť
kręcić nosem
se gjennom fingrene med
začať sa učiť
przymykać oko na cos, tolerować

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.