otázka |
Odpoveď |
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Børretzen zadebiutował jako pisarz w 1959 roku, začať sa učiť
|
|
Børretzen debuterte som forfatter i 1959,
|
|
|
napisał szereg książek dla dzieci i dorosłych. začať sa učiť
|
|
har skrevet en rekke bøker for barn og voksne.
|
|
|
Ten fragment pochodzi z książki začať sa učiť
|
|
Dette utdraget er hentet fra boka
|
|
|
Książka została nakręcona w 2000 roku: Kiedy spotkałem Jezusa... z procą začať sa učiť
|
|
Boka ble filmatisert i 2000: Da jeg traff Jesus ... med sprettert
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Myślałem, że świat składa się z mojego świata začať sa učiť
|
|
trodde jeg at Verden bestod av min verden
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Świat z czasem się zmniejszył začať sa učiť
|
|
Verden er jo blitt mindre etter hvert
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
nigdy nie widziałem Murzyna začať sa učiť
|
|
hadde aldri sett en neger
|
|
|
Był Murzynem i zamordował cztery osoby w Wisconsin i został stracony w St. Quentin w 1921 roku začať sa učiť
|
|
Han var neger og myrdet fire mennesker i Wisconsin og ble henrettet i St. Quentin i 1921
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Stamtąd pojechała pociągiem do Flekkefjord, gdzie spędziła noc z inną siostrą, która była żoną poczmistrza. začať sa učiť
|
|
Derfra reiste hun med tog til Flekkefjord, hvor hun overnattet hos en annen søster som var gift med postmesteren
|
|
|
Trzeciego dnia wybrała nadmorską trasę začať sa učiť
|
|
Tredje dagen tok hun kystruta
|
|
|
I jak powiedziałem wcześniej, przyjechała na Boże Narodzenie i, o ile pamiętam, została z nami o godz začať sa učiť
|
|
Og som jeg har fortalt før, så kom hun en jul på besøk, og såvidt jeg husker, ble hun hos oss på
|
|
|
Kiedy przybyła, najpierw przeszła na nogach trzydzieści mil od Oslo. Tam spędziła noc ze swoją siostrą, która tam mieszkała začať sa učiť
|
|
. Da hun kom, hadde hun først gått, på sine bein, tre mil fra oslo. Der overnattet hun hos sin søster, som bodde der
|
|
|
i prawdopodobnie nigdy nie widziałem Szweda začať sa učiť
|
|
og sannsynligvis aldri sett en svenske
|
|
|
Jørn, został dźgnięty nożem przez Szweda w barze w Detroit w 1918 roku. začať sa učiť
|
|
Jørn, ble stukket med kniv av en svenske på en bar i Detroit i 1918.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
var ganske liten av vekst
|
|
|
pani w czarnej sukience do kostek z guzikami na całej długości začať sa učiť
|
|
dame i svart fotsid kjole med knapper hele veien
|
|
|
Wyglądała egzotycznie, chociaż wtedy tak nie sądziłem. začať sa učiť
|
|
Hun så eksotisk ut, selv om jeg ikke syntes det den gangen.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Usmażyła plastry ryżu i powiedziała: „Teraz muszą być ucztowane, laleczki i jeść nasycone. začať sa učiť
|
|
Hun stekte rislapper og sa: «No må de vera gilde, bodn, og ete dokke mette.
|
|
|
Babcia wiedziała, że Murzyni zabijają ludzi w Ameryce, że Szwedzi pchają nożem i że mieszkańcy Oslo są szczęśliwi začať sa učiť
|
|
bestemor visste altså at negre drepte folk i Amerika, at svensker stakk med kniv og at oslofolk var gærne
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
nie lubiła katolików, Niemców, Żydów i obcokrajowców začať sa učiť
|
|
mislikte hun katolikker, tyskere, jøder og utlendinger
|
|
|
Uważała ich za niechrześcijańskich (była głęboko wierząca), niemoralnych, niewiarygodnych, a zatem chętnych. začať sa učiť
|
|
Hun regnet dem som ukristelige (hun var sterkt troende), umoralske, upålitelige og, altså, gærne
|
|
|
W dodatku uzależnieni od picia, bo po co chodzili do tego baru w Detroit začať sa učiť
|
|
Dertil henfalne til drikk, for hva skulle de ellers på den baren i Detroit
|
|
|
Bała się mieszkańców Stavanger, mojej babci, kiedy żyła začať sa učiť
|
|
Hun var redd for stavangerfolk, min mormor, mens hun levde
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Widziała Świętego Mikołaja kilka razy w wieczornych ciemnościach za szybą w kuchni. začať sa učiť
|
|
Hun hadde sett nissen flere ganger i kveldsmørket utenfor kjøkkenglaset.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
W lipcu 1825 r. Łódź „Restauration” opuściła Stavanger z 52 osobami na pokładzie začať sa učiť
|
|
juli 1825 reiste båten «Restauration» fra Stavanger med 52 personer om bord
|
|
|
Był to początek szerokiej emigracji z Norwegii do Ameryki začať sa učiť
|
|
Dette var starten på en omfattende utvandring fra Norge til Amerika
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
W okresie od 1825 do 1915 wyemigrował w sumie prawie začať sa učiť
|
|
I perioden fra 1825 til 1915 utvandret til sammen nesten
|
|
|
Na tle ówczesnej liczby ludności Norwegia zajmowała drugie miejsce pod względem emigracji z Europy do Ameryki. začať sa učiť
|
|
Sammenliknet med folketallet i landet på den tiden var Norge på andreplass i utvandring fra Europa til Amerika.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Tylko Irlandia miała więcej migrantów w stosunku do liczby ludności začať sa učiť
|
|
Bare Irland hadde flereemigranter i forhold til folketall
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Podróżowali szczególnie biedni ludzie začať sa učiť
|
|
Det var særlig fattige folk som reiste
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Populacja znacznie wzrosła začať sa učiť
|
|
Folketallet hadde økt mye
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
gospodarstwa były w wielu miejscach małe. začať sa učiť
|
|
gårdene var små mange steder.
|
|
|
Nie można ich było podzielić między dzieci začať sa učiť
|
|
De kunne ikke bli delt mellom barna
|
|
|
najstarszy przejął gospodarstwo začať sa učiť
|
|
den eldste overtok gården
|
|
|
Dlatego reszta rodzeństwa często nie miała z czego żyć začať sa učiť
|
|
Dermed sto resten av søsknene ofte uten noe å leve av
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
stał bez niczego do życia začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
chyba że rodzina była bogata začať sa učiť
|
|
med mindre familien var rik
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Wtedy mogliby zostać urzędnikami państwowymi začať sa učiť
|
|
Da kunne de bli embetsmenn
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
W niektórych miejscach gminy płaciły również za bilet biednym. začať sa učiť
|
|
Noen steder betalte også kommunene billetten for de fattige.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
wspierać ich w funduszu ubogich, ówczesnym urzędzie socjalnym začať sa učiť
|
|
forsørge dem på fattigkassen, den tidas sosialkontor
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
W tym samym czasie wielu wyemigrowało do Norwegii začať sa učiť
|
|
Samtidig innvandret mange til Norge
|
|
|
jednoczesny, równocześnie začať sa učiť
|
|
|
|
|
Większość pracowała w rolnictwie, kopalniach lub rybołówstwie začať sa učiť
|
|
De fleste arbeidet med jordbruk, i gruver eller med fiske
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Niektórzy pracowali również jako robotnicy budowlani na kolei začať sa učiť
|
|
En del arbeidet også som anleggsarbeidere på jernbanen
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Ostatecznie w Norwegii powstało wiele kopalni. začať sa učiť
|
|
Etter hvert ble det laget mange gruver i Norge.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Były to zwłaszcza kopalnie srebra i miedzi začať sa učiť
|
|
Det var særlig sølvgruver og kobbergruver
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Do pracy przyjeżdżało tu także wielu niemieckich imigrantów začať sa učiť
|
|
Hit kom det også mange tyske innvandrere for å arbeide
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Po 1915 roku emigracja do Ameryki spadła začať sa učiť
|
|
Etter 1915 avtok utvandringen til Amerika
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Ta emigracja była uwarunkowana finansowo i religijnie začať sa učiť
|
|
Denne utvandringen haddevært økonomisk og religiøst betinget
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Emigranci podróżowali, aby spróbować stworzyć życie na wyższym poziomie niż to było możliwe w Norwegii začať sa učiť
|
|
Utvandrerne reiste for å prøve åskape et liv med bedre levestandard enn det som var mulig i Norge
|
|
|
co było możliwe w Norwegii začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
W tym czasie w Ameryce panowała większa swoboda religijna niż w Europie začať sa učiť
|
|
På den tiden var det større grad av trosfrihet i Amerika enn i Europa
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Podczas II wojny światowej emigracja z Norwegii ponownie nabrała rozpędu začať sa učiť
|
|
Under andre verdenskrig tok utvandringen fra Norge seg opp igjen
|
|
|
Jednak większość z tych Norwegów wróciła do Norwegii po zakończeniu wojny w 1945 roku začať sa učiť
|
|
De fleste av disse nordmennene vendte imidlertid tilbake til Norge da krigen varslutt i 1945
|
|
|
začať sa učiť
|
|
vendte imidlertid tilbake til
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Wielu tęskniło za domem i często wzywali z domu listy začať sa učiť
|
|
Mange lengtet hjem, og de etterlyste ofte brev hjemmefra
|
|
|
Drodzy Rodzice, o ich przemyśleniach związanych z podróżą do Ameryki: začať sa učiť
|
|
Kjære foreldre, om deres tanker om å reise til Amerika:
|
|
|
Radzę nie wychodzić z bezpiecznego domu w poszukiwaniu niebezpiecznego tutaj začať sa učiť
|
|
Jeg råder dere til ikke å forlate deres trygge hjem for å søke det usikre her
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
nie jest zbyt szczęśliwy, że tu przyjechał, ponieważ nie dostał tego dokładnie tak, jak oczekiwał začať sa učiť
|
|
han er ikke særlig glad for at han har kommet hit siden han ikke akkurat har fått det slik som han ventet
|
|
|
"Tutaj" używane dla czasowników wyrażających ruch. začať sa učiť
|
|
|
|
|
Inni starzy ludzie, którzy tu przybyli, również nie są zadowoleni z tego, co zrobili. začať sa učiť
|
|
Andre gamle folk som har kommet hit, er heller ikke glade over det de har gjort.
|
|
|
Kradzieże i morderstwa są na porządku dziennym, a wielu z nich trafia do więzienia začať sa učiť
|
|
Ran og mord er dagligdags, og mange havner i fengsel
|
|
|
i wielu kończy w więzieniu začať sa učiť
|
|
og mange havner i fengsel
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Ale ponieważ takie przypadki są rzadko lub nigdy nie są właściwie badane, moby często wyznaczają siebie na sędziów. začať sa učiť
|
|
Men siden slike saker sjelden eller aldri blir etterforsket ordentlig, utnevner ofte pøbelenseg selv til dommer
|
|
|
Ale ponieważ takie przypadki są rzadko lub nigdy właściwie badane začať sa učiť
|
|
Men siden slike saker sjelden eller aldri blir etterforsket ordentlig
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
często sam wyznacza mafię na sędziego začať sa učiť
|
|
utnevner ofte pøbelenseg selv til dommer
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
20, tak może 50, zamaskowani i uzbrojeni mężczyźni wpadają do ratusza, segregator i bez zbędnych ceregieli zabierają ze sobą więźnia lub jeńców začať sa učiť
|
|
20, ja kanskje 50, maskekledde og bevæpnede menn stormer bort til byens rådhus, bindervakten og tar uten videre fangen eller fangene med
|
|
|
Lubią przychodzić w nocy. začať sa učiť
|
|
De kommer gjerne om natten.
|
|
|
zamaskowani i uzbrojeni mężczyźni szturmują ratusz začať sa učiť
|
|
maskekledde og bevæpnede menn stormer bort til byens rådhus
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
łatwo zabiera ze sobą więźnia lub więźniów začať sa učiť
|
|
tar uten videre fangen eller fangene med
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Odciągają ich, zarzucając pętlę więźniom na szyje začať sa učiť
|
|
De sleper dem av gårde, kaster en løkke om fangenes hals
|
|
|
zawiesza je na najbliższym drzewie, a następnie opuszcza, nie zatrzymując ich nikogo začať sa učiť
|
|
henger dem i nærmeste tre for deretter å dra igjen uten at noen stopper dem
|
|
|
Tak kochanie, mówię teraz to samo co wcześniej, że jestem szczęśliwy i dziękuję mojemu twórcy za przybycie tutaj! začať sa učiť
|
|
Ja kjære, jeg sier det samme nå som før at jeg er glad og takker min skaper for at jeg kom hit!
|
|
|
880 Bitwa pod Hafrsfjordem - Harald Hårfagre jednoczy Norwegię w jedno królestwo. začať sa učiť
|
|
880Slaget i Hafrsfjord – Harald Hårfagre samler Norge til ett rike.
|
|
|
1350 Czarna śmierć uderza w Norwegię i osłabia norweski aparat państwowy začať sa učiť
|
|
1350Svartedauden rammer Norge og svekker det norske statsapparatet
|
|
|
Krach na giełdzie nowojorskiej. Spowolnienie gospodarcze będzie miało duże znaczenie dla Norwegii začať sa učiť
|
|
Krakket på børsen i New York. Den økonomiske nedgangen får stor betydning for Norge
|
|
|
Wikingowie atakują klasztor w Lindisfarne, rozpoczyna się era Wikingów začať sa učiť
|
|
Vikinger angriper klosteret på Lindisfarne, vikingtiden starter
|
|
|
Norwegia będzie wolnym krajem. Monarchia została zachowana. Książę Karol Danii zostaje królem Norwegii Haakonem začať sa učiť
|
|
Norge blir et fritt land. Monarkiet opprettholdes. Prins Carl av Danmark blir Kong Haakon av Norge
|
|
|
1914–1918: I wojna światowa Norwegia jest neutralna, ale wielu norweskich marynarzy ginie w wojnie, ponieważ norweskie statki przewożą towary między walczącymi krajami. začať sa učiť
|
|
1914–1918: 1. verdenskrig. Norge er nøytralt, men mange norske sjøfolk blir drept i krigen fordi norske skip frakter varer mellom de krigførende landene.
|
|
|
Tak kochanie, mówię teraz to samo co wcześniej, że jestem szczęśliwy i dziękuję mojemu twórcy za przybycie tutaj začať sa učiť
|
|
Ja kjære, jeg sier det samme nå som før at jeg er glad og takker min skaper for at jeg kom hit
|
|
|
Bóg pobłogosławił moją pilność i gorliwość moich dzieci, začať sa učiť
|
|
Gud har velsignet både min og mine barns flid og strevsomhet,
|
|
|
tak abym teraz, nie daj Boże, ujrzeć przed sobą lepszą i łatwiejszą przyszłość začať sa učiť
|
|
slik at jeg nå, gud skje lov, kan se en bedre og lettere framtid i møte
|
|
|
Przyszłość, której nigdy nie miałem w Norwegii, bez względu na to, jak bardzo walczyłem i ciągnąłem začať sa učiť
|
|
En framtid som jeg aldri hadde fått i Norge, uansett hvor mye jeg slet og slepte
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Przede wszystkim nie mogę się doczekać moich dzieci, ponieważ tutaj nie ma oznak przymusu ani obaw o dochody, o ile masz dobre zdrowie i pracę, a także trzeźwe i szczere zachowanie začať sa učiť
|
|
Aller mest gleder jeg meg for mine barn, for her finnes det ikke tegn til noen tvang eller inntektssorger, så sant man har god helse og arbeidskraft, og dessuten en edruelig og oppriktig vandel
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
W okresie poprzedzającym II wojnę światową politycy w Norwegii chcieli, aby kraj był neutralny również podczas II wojny światowej. začať sa učiť
|
|
I opptaktentil andre verdenskrig ønsket politikerne i Norge at landet skulle værenøytralt under andre verdenskrig også
|
|
|
Było jednak wielu Norwegów, którzy uciekli do Szwecji podczas wojny i pozostali tam w latach wojny. začať sa učiť
|
|
Imidlertid var det mange nordmenn som flyktet til Sverige under krigen, og som fikk opphold der i krigsårene.
|
|
|
Udało im się to między innymi dlatego, że norweski fort przybrzeżny zdołał zatopić niemiecki okręt wojenny „Blücher”, gdy płynął do fiordu Oslo. začať sa učiť
|
|
Det klarte de blant annet fordi et norsk kystfort greide å senke det tyske marineskipet «Blücher» da det var på vei inn Oslofjorden.
|
|
|
Na pokładzie „Blüchera” znajdowali się niemieccy żołnierze, którzy mieli wziąć udział w ataku na Norwegię. začať sa učiť
|
|
Om bord i «Blücher» var det tyske soldater som skulle delta i angrepet på Norge.
|
|
|
To opóźniło atak tak bardzo, że królowi i rządowi udało się dostać w bezpieczne miejsce. začať sa učiť
|
|
Dette forsinket angrepet så mye at kongen og regjeringen klarte å komme seg i sikkerhet.
|
|
|
Norwescy żołnierze przez jakiś czas walczyli z niemieckimi żołnierzami, ale w końcu musieli skapitulować. začať sa učiť
|
|
. Norske soldater kjempet mot de tyske soldatene en stund, men til slutt måtte de kapitulere.
|
|
|
W tym czasie Norwegia miała nowy rząd, na którego czele stał norweski nazista Vidkun Quisling začať sa učiť
|
|
Da hadde Norge fått en ny regjering ledet av den norske nazisten Vidkun Quisling
|
|
|
On i jego partia, Nasjonal Samling, dokonali zamachu stanu tego samego dnia, w którym zaatakowano Norwegię. začať sa učiť
|
|
Han og partiet hans, Nasjonal Samling, gjorde statskupp samme dag som Norge ble angrepet.
|
|
|
Niemieckie siły okupacyjne mocno stłumiły wszelki opór začať sa učiť
|
|
. Den tyske okkupasjonsmakten slo hardt ned på all motstand
|
|
|
Na początku norwescy bojownicy woleli prowadzić tajne audycje radiowe, gazety i tym podobne, ale w końcu udało im się również zorganizować operacje wojskowe. začať sa učiť
|
|
I starten drev norske motstandsfolk helst med hemmelige radiosendinger, aviser og liknende, men etter hvert klarte de å organisere militæraksjoner også
|
|
|
Powstało wiele stacji transmisyjnych, które wysyłały tajne wiadomości do Anglii, a drogi ucieczki zarówno przez Morze Północne, jak i przez granicę do Szwecji były dobrze zorganizowane. začať sa učiť
|
|
Det ble etablert mange sendestasjoner som sendte hemmelige meldinger tilEngland, og fluktruter både over Nordsjøen og over grensa til Sverige var godt organisert.
|
|
|
Na co dzień ludzie najbardziej odczuwali wojnę z powodu niedoborów żywności i bombardowań, zwłaszcza z Anglii začať sa učiť
|
|
Til daglig merket folk krigen mest gjennom matmangel og bombeangrep, særlig fra England
|
|
|