| 
                    otázka                   | 
                
                    Odpoveď                   | 
            
        
        | 
     začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      (partykuła)   Czy mówisz po islandzku? Nie   začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      (przeczenie zdania)  začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Dzień dobry, w czym mogę pomóc?   začať sa učiť
 | 
 | 
      Góðan daginn, get ég aðstoðað?  
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
      velkomin (do kobiety lub grupy osób) 
 | 
 | 
 | 
| 
      (na powitanie)   Cześć! Fajnie cię wiedzieć!   začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      (na pożegnanie)   Cześć! Będziemy w kontakcie   začať sa učiť
 | 
 | 
      potocznie: Bæ! Verðum í bandi   Bæ! Við verðum í sambandi  
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Dobry wieczór, do której jest dziś otwarte?   začať sa učiť
 | 
 | 
      Gott kvöld, hvað er opið lengi í dag?  
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Przepraszam, to było niechcący   začať sa učiť
 | 
 | 
      Fyrirgefðu, þetta var óvart  
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      - Czy mógłbyś podać mi sól? - Proszę   začať sa učiť
 | 
 | 
      - Gætirðu rétt mér saltið? - Gjörðu svo vel  
 | 
 | 
 | 
| 
      (grzecznościowe)   Przepraszam, wiesz która godzina?   začať sa učiť
 | 
 | 
      Afsakið, veistu hvað klukkan er?  
 | 
 | 
 | 
| 
      dosł: czy mogę przedstawić moją żonę?   Chciałbym przedstawić moją żonę   začať sa učiť
 | 
 | 
      grupa odmiany: 2   Má ég að kynna konuna mina?  
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
      grupa odmiany: 2 
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
      l.mn.: nöfn 
 | 
 | 
 | 
      W Islandii większość osób używa patronimów   začať sa učiť
 | 
 | 
      l.mn.: föðurnöfn   Á Íslandi nota flestir föðurnöfn  
 | 
 | 
 | 
      Blöndal to popularne nazwisko   začať sa učiť
 | 
 | 
      l.mn.: ættarnöfn   Blöndal er algengt ættarnafn  
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      On jest moim najlepszym przyjacielem   začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ona jest zawsze w dobrym humorze   začať sa učiť
 | 
 | 
      Hún er alltaf í góðu skapi  
 | 
 | 
 | 
      (My) mieszkamy w Reykjaviku   začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Co (wy) chcecie robić jutro?   začať sa učiť
 | 
 | 
      Hvað viljið þið gera á morgun?  
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      One są dobrymi przyjaciółkami   začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      (grupa mieszana)  začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Moja mama często do mnie dzwoni   začať sa učiť
 | 
 | 
      Mamma mín hringir oft í mig  
 | 
 | 
 | 
      Nie dam rady dziś przyjść, moje dziecko jest chore   začať sa učiť
 | 
 | 
      Ég kemst ekki í dag, barnið mitt er veikt  
 | 
 | 
 | 
      Twój samochód często się psuje   začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Gdzie pracuje twoja żona?   začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czy mógłbyś przeliterować twoje imię?   začať sa učiť
 | 
 | 
      Gætirðu stafað nafnið þitt?  
 | 
 | 
 | 
      Jego tata ma na imię Erlendur   začať sa učiť
 | 
 | 
      Pabbi hans heitir Erlendur  
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      (od ono)   Czyje to dziecko, gdzie są jego rodzice?   začať sa učiť
 | 
 | 
      Hvar á þetta barn, hvar eru foreldal þess?  
 | 
 | 
 | 
| 
      też: nasza, nasze, nasi   Nasza córka ma na imię Sólveig   začať sa učiť
 | 
 | 
      Dóttir okkar heitir Sólveig  
 | 
 | 
 | 
| 
      też: wasza, wasze, wasi   Czy to jest wasz samochód?   začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ten mężczyzna ma na imię Sigurður   začať sa učiť
 | 
 | 
      Þessi maður heitir Sigurður  
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
      nieregularny 
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
      nieregularny 
 | 
 | 
 | 
      Kiedy jedziecie do Akureyri?   začať sa učiť
 | 
 | 
      grupa odmiany czasownika: 5   Hvenær farið þið til Akureyri?  
 | 
 | 
 | 
      Mówię trochę po islandzku   začať sa učiť
 | 
 | 
      grupa odmiany: 1 
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
      grupa odmiany: 1   Ég byrja að vinna klukkan sjö  
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
      grupa odmiany: 3   Ég skil ekki hvað hann er að segja  
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
      nieregularny   Ég veit ekki hver þetta er  
 | 
 | 
 | 
      Czy wiesz, czego on chce?   začať sa učiť
 | 
 | 
      nieregularny 
 | 
 | 
 | 
      Co zamierzasz robić jutro?   začať sa učiť
 | 
 | 
      Hvað ætlar þú að gera á morgun?  
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Dlaczego nie chcesz z nim rozmawiać?   začať sa učiť
 | 
 | 
      Af hverju viltu ekki tala við hann?  
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
      Hvernig ferð þú í skólann?  
 | 
 | 
 | 
| 
     začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      (z czadownikami nie oznaczającymi ruchu)   Zaparkowałem tam samochód   začať sa učiť
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      (z czasownikami nie oznaczającymi ruchu)  začať sa učiť
 | 
 | 
      Við höfum búið hérna lengi  
 | 
 | 
 | 
| 
      (z czasownikami oznaczającymi ruch)   Kiedy zamierzasz tam pojechać?   začať sa učiť
 | 
 | 
      Hvenær ætlar þú að fara þangað?  
 | 
 | 
 | 
| 
      (z czasownikami oznaczającymi ruch)  začať sa učiť
 | 
 | 
      Þeir koma hingað á morgun  
 | 
 | 
 |