| otázka | Odpoveď | 
        
        |  začať sa učiť Long ago in Italy, there lived a child named Antonio Canova.  |  |   Há muito tempo, na Itália, vivia um filho chamado Antonio Canova.  |  |  | 
|  začať sa učiť His father had died, so Antonio lived with his grandfather, a poor stonecutter.  |  |   Seu pai havia morrido, então Antonio morava com seu avô, um pobre pedreiro.  |  |  | 
|  začať sa učiť Antonio was too small to work, but he loved to go with his grandfather to the stone-yard.  |  |   Antonio era pequeno demais para trabalhar, mas ele adorava ir com o avô para o quintal de pedra.  |  |  | 
|  začať sa učiť While the old man cut the large, unwieldy blocks of stone, the boy played among the chips, sculpting little figures from soft clay or smaller rocks.  |  |   Enquanto o velho cortava os grandes e pesados blocos de pedra, o garoto brincava entre as lascas, esculpindo pequenas figuras de argila macia ou pedras menores.  |  |  | 
|  začať sa učiť Antonio’s skill surprised his grandfather.  |  |   A habilidade de Antonio surpreendeu seu avô.  |  |  | 
|  začať sa učiť "The boy will be a sculptor some day," he said.  |  |   "O garoto será escultor algum dia", disse ele.  |  |  | 
|  začať sa učiť Every night when they got home, Antonio's grandmother would say, "What have you been doing today, my little sculptor?"  |  |   Toda noite, quando chegavam em casa, a avó de Antonio dizia: "O que você tem feito hoje, meu pequeno escultor?"  |  |  | 
|  začať sa učiť She would take him upon her lap and tell him stories that filled his mind with pictures of beautiful things.  |  |   Ela o colocava no colo e contava histórias que enchiam sua mente com imagens de coisas bonitas.  |  |  | 
|  začať sa učiť The next day, he would try to make some of those pictures in stone or clay.  |  |   No dia seguinte, ele tentava fazer algumas dessas imagens em pedra ou argila.  |  |  | 
|  začať sa učiť A rich man named The Count also lived in the same town.  |  |   Um homem rico chamado The Count também morava na mesma cidade.  |  |  | 
|  začať sa učiť Sometimes The Count threw grand dinners for his wealthy friends from other towns.  |  |   Às vezes, o conde fazia grandes jantares para seus amigos ricos de outras cidades.  |  |  | 
|  začať sa učiť Antonio's grandfather would go to The Count's house to help with the kitchen work.  |  |   O avô de Antonio ia à casa do conde para ajudar no trabalho da cozinha.  |  |  | 
|  začať sa učiť He was a fine cook as he was a stonecutter.  |  |   Ele era um excelente cozinheiro, como pedreiro.  |  |  | 
|  začať sa učiť One day, Antonio went with his grandfather to The Count's estate.  |  |   Um dia, Antonio foi com o avô para a propriedade do conde.  |  |  | 
|  začať sa učiť The boy could not cook or wait on the grand table, but he could help clean up.  |  |   O garoto não sabia cozinhar ou esperar na grande mesa, mas poderia ajudar na limpeza.  |  |  | 
|  začať sa učiť As workers set the grand table, there was a crash in the dining room.  |  |   Enquanto os trabalhadores colocavam a grande mesa, houve um estrondo na sala de jantar.  |  |  | 
|  začať sa učiť A man, pale and afraid, came quickly into the kitchen holding stone fragments.  |  |   Um homem, pálido e com medo, entrou rapidamente na cozinha segurando fragmentos de pedra.  |  |  | 
|  začať sa učiť "What should I do?" he cried.  |  |   "O que devo fazer?" ele chorou.  |  |  | 
|  začať sa učiť "I broke the centerpiece statue.  |  |   "Eu quebrei a estátua da peça central.  |  |  | 
|  začať sa učiť The grand table will look bare without it, and The Count will be angry."  |  |   A grande mesa ficará vazia sem ela, e o conde ficará zangado. "  |  |  | 
|  začať sa učiť The staff trembled. Was the dinner going to be a failure?  |  |   A equipe tremeu. O jantar seria um fracasso?  |  |  | 
|  začať sa učiť Everything depended on having the grand table perfectly set.  |  |   Tudo dependia de ter a mesa grande perfeitamente ajustada.  |  |  | 
|  začať sa učiť All of the staff asked, "What should we do?"  |  |   Todos os funcionários perguntaram: "O que devemos fazer?"  |  |  | 
|  začať sa učiť Little Antonio approached the terrified man who broke the centerpiece.  |  |   O pequeno Antonio aproximou-se do homem aterrorizado que quebrou a peça central.  |  |  | 
|  začať sa učiť "If you had another statue, could you set the grand table perfectly?"  |  |   "Se você tivesse outra estátua, poderia arrumar a mesa grande perfeitamente?"  |  |  | 
|  začať sa učiť "Certainly," said the man,"if it were the right length and height."  |  |   "Certamente", disse o homem, "se tivesse o comprimento e a altura certos".  |  |  | 
|  začať sa učiť "Perhaps I can make something that will work," said Antonio.  |  |   "Talvez eu possa fazer algo que funcione", disse Antonio.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť "Impossible! Who are you, talking about making statues on an hour's notice?"  |  |   "Impossível! Quem é você, falando sobre fazer estátuas com uma hora de antecedência?"  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť "Let the boy try and see what he can do," said the grandfather.  |  |   "Deixe o menino tentar ver o que ele pode fazer", disse o avô.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť And so, since nothing else could be done, the man allowed Antonio to try.  |  |   E assim, como nada mais podia ser feito, o homem permitiu que Antonio tentasse.  |  |  | 
|  začať sa učiť In the kitchen, a 200-pound piece of butter sat waiting to be appropriately prepared.  |  |   Na cozinha, um pedaço de manteiga de 200 libras estava esperando para ser preparado adequadamente.  |  |  | 
|  začať sa učiť It had just arrived, fresh from the milk farm on the mountain.  |  |   Acabara de chegar, fresco da fazenda de leite na montanha.  |  |  | 
|  začať sa učiť With a kitchen knife in his hand, Antonio shaped this butter.  |  |   Com uma faca de cozinha na mão, Antonio moldou essa manteiga.  |  |  | 
|  začať sa učiť He quickly created the shape of a proud lion, and all at the staff came closer to see it.  |  |   Ele rapidamente criou a forma de um leão orgulhoso, e todos os funcionários se aproximaram para vê-lo.  |  |  | 
|  začať sa učiť "How beautiful!" they cried.  |  |   "Que bonito!" eles choraram.  |  |  | 
|  začať sa učiť "It’s much better than the broken statue."  |  |   "É muito melhor que a estátua quebrada."  |  |  | 
|  začať sa učiť When it was finished, the man carried the statue to its place.  |  |   Quando terminou, o homem levou a estátua ao seu lugar.  |  |  | 
|  začať sa učiť "The grand table will be more beautiful than I ever hoped to make it!"  |  |   "A mesa principal será mais bonita do que eu esperava!"  |  |  | 
|  začať sa učiť When The Count and his friends came to dinner, the first thing they saw was the yellow lion on the grand table.  |  |   Quando o conde e seus amigos foram jantar, a primeira coisa que viram foi o leão amarelo na grande mesa.  |  |  | 
|  začať sa učiť "What a beautiful work of art!" they cried.  |  |   "Que bela obra de arte!" eles choraram.  |  |  | 
|  začať sa učiť "Nobody but a great artist could ever create such a figure! Who made it?"  |  |   "Ninguém, a não ser um grande artista, poderia criar uma figura assim! Quem a criou?"  |  |  | 
| začať sa učiť |  |   "Verdadeiramente, meus amigos"  |  |  | 
|  začať sa učiť The Count said, "this is as much of a surprise to me as to you."  |  |   O conde disse: "isso é uma surpresa para mim tanto quanto para você".  |  |  | 
|  začať sa učiť The Count then called his head staff member and asked where he had found this wonderful statue.  |  |   O Conde então chamou o membro da equipe principal e perguntou onde havia encontrado essa maravilhosa estátua.  |  |  | 
|  začať sa učiť "It was made only an hour ago by a little boy in the kitchen," said the man.  |  |   "Foi feito há apenas uma hora por um garotinho na cozinha", disse o homem.  |  |  | 
|  začať sa učiť This information made The Count's friends wonder more, so The Count called the boy into the room.  |  |   Essa informação fez os amigos do conde se perguntarem mais, então o conde chamou o garoto para a sala.  |  |  | 
|  začať sa učiť "My boy," he said, "you have done a piece of work of which the greatest artists would be proud.  |  |   "Meu garoto", ele disse, "você fez um trabalho do qual os maiores artistas se orgulhariam.  |  |  | 
|  začať sa učiť What is your name, and who is your teacher?"  |  |   Qual é o seu nome e quem é seu professor? "  |  |  | 
|  začať sa učiť "My name is Antonio Canova, and I have had no teacher but my grandfather, the stonecutter."  |  |   "Meu nome é Antonio Canova, e eu não tive professor além do meu avô, o pedreiro".  |  |  | 
|  začať sa učiť All the guests came to stand around Antonio.  |  |   Todos os convidados vieram ficar ao redor de Antonio.  |  |  | 
|  začať sa učiť There were famous artists among them, and they knew that the boy was a prodigy.  |  |   Havia artistas famosos entre eles, e eles sabiam que o garoto era um prodígio.  |  |  | 
|  začať sa učiť When they sat down at the grand table, nothing pleased them more than talking to Antonio, and the dinner became a party in his honor.  |  |   Quando eles se sentaram à grande mesa, nada os agradou mais do que conversar com Antonio, e o jantar se tornou uma festa em sua homenagem.  |  |  | 
|  začať sa učiť The very next day, The Count sent for Antonio to live with him.  |  |   No dia seguinte, o conde enviou Antonio para morar com ele.  |  |  | 
|  začať sa učiť The best artists in the land taught him to sculpt, and he learned how to carve in marble.  |  |   Os melhores artistas do país o ensinaram a esculpir e ele aprendeu a esculpir em mármore.  |  |  | 
|  začať sa učiť In a few years, Antonio Canova became known as one of the greatest sculptors in the world.  |  |   Em alguns anos, Antonio Canova ficou conhecido como um dos maiores escultores do mundo.  |  |  |