Mot à mot - 21 a 85: vasistas à thym

 0    209 informačný list    josehbaltazar
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
a bandeira da janela
začať sa učiť
le vasistas
(vantail vitré mobile) Il y a un vasistas au-dessus de la porte du vestiaire.
o cesto dos papéis
začať sa učiť
la corbeille à papiers
(récipient pour papiers usagés) Il trie ses dossiers et rempli des corbeilles à papier.
o banco
začať sa učiť
le banc
(siège en longueur pour plusieurs) Je me suis assis sur un banc pour manger mon sandwich.
o branco
začať sa učiť
le blanc
(couleur) Que penses-tu de ce chemisier blanc?
o cinzento
začať sa učiť
le gris
(couleur) Voyons voir s'ils n'auraient pas le même manteau en gris.
o lilás
začať sa učiť
le lilas
(couleur mauve rosé) Le lilas ne lui va pas au teint.
baixo, baixa
začať sa učiť
bas, basse
(partie inférieure de) Les annotations sont en bas de page.
saliente
začať sa učiť
saillant
(proéminent) La partie saillante rendait la sculpture plus dynamique. Angle rentrant et angle saillant
a borracha
začať sa učiť
le caoutchouc
(matière naturelle élastique) Le caoutchouc est extrait de l'hévéa.
o estuque
začať sa učiť
le stuc
(imitation de marbre) Ce plan de travail n'est pas en marbre mais en stuc.
o ferro
začať sa učiť
le fer
(métal) Voici une très jolie boîte en fer.
a agulha
začať sa učiť
l'aiguille
(outil pour la couture) La couturière passe le fil dans le chas de l'aiguille.
a almofada de agulhas
začať sa učiť
l'étui à aiguilles
o carrinho de linha
začať sa učiť
la bobine de fil
(petit cylindre servant à enrouler) Pour recoudre ce bouton, il faudrait une bobine de fil bleu clair.
o compasso
začať sa učiť
le compas
(instrument de tracé) Avec un compas, je dessine un cercle.
a folha
začať sa učiť
la feuille
(papier rectangulaire) Les élèves notent leur cours sur des feuilles.
o lápis
začať sa učiť
le crayon
(objet pourvu d'une mine pour écrire) Pour les mots croisés, je préfère utiliser un crayon plutôt qu'un stylo.
o berlinde
začať sa učiť
la bille
(Jeu: petite boule) À la fin de la récré, Charlotte avait gagné une dizaine de billes. Les enfants jouent souvent aux billes pendant la récréation.
a distracção
začať sa učiť
la distraction
(amusement) Au club, les enfants avaient des activités sportives et culturelles comme distraction.
o futebol
začať sa učiť
le football
(jeu de ballon au pied) Tous les samedis, je joue au football. Mon père adore regarder le football à la télévision.
o jogo da cabra-cega
začať sa učiť
le colin-maillard
(jeu enfantin) Celui qui joue à colin-maillard a les yeux bandés et doit toucher quelqu'un.
o papagaio de papel
začať sa učiť
le cerf-volant
(jouet volant retenu par une ficelle) Par grand vent, les enfants aiment bien jouer aux cerfs-volants.
os paulitos, os pinos
začať sa učiť
les quilles
(pièce de bois tournée) Faire tomber toutes les quilles d'un coup s'appelle un strike.
o recreio coberto
začať sa učiť
le préau
(cour couverte) Par temps de pluie les écoliers restent sous le préau pendant la récréation.
o refeitório
začať sa učiť
le réfectoire
(cantine) Les élèves se retrouvent au réfectoire pour déjeuner.
o externo
začať sa učiť
l'externe
(élève qui rentre chez lui midi et soir) Les externes du collège rentrent chez eux tous les soirs.
o prefeito
začať sa učiť
le surveillant
(quelqu'un en charge de la discipline) Les élèves craignent le surveillant du lycée.
o reitor
začať sa učiť
le recteur d'Académie
(responsable d'académie) Vendredi, notre lycée reçoit la visite de la rectrice de l'académie.
imparcial
začať sa učiť
impartial
(qui ne prend pas parti) Un juge se doit de rendre des décisions impartiales.
o acento
začať sa učiť
l'accent
(intonation régionale) Son accent du sud est très prononcé.
a acentuação
začať sa učiť
l'accentuation
(emploi de signe diacritique) Les règles d'accentuation de la grammaire française sont difficiles.
o exame
začať sa učiť
l'examen
(épreuve, test) (abbreviation) Pour entrer dans cette école, il faut passer un examen.
o exercício
začať sa učiť
l'exercice; le devoir
(travail pour apprendre) Ma fille fait ses exercices de maths avant le dîner.
o sentido
začať sa učiť
le sens
(fonction de perception) Connaissez-vous nos cinq sens? (signification) Quel est le sens de ce mot?
a significação
začať sa učiť
la signification
(sens) La signification de ce mot m'échappe.
a sintaxe
začať sa učiť
la syntaxe
(règles linguistiques) Pour bien écrire, il faut connaître la syntaxe.
a vogal
začať sa učiť
la voyelle
(lettre de l'alphabet) Le son d'une voyelle est produit par la vibration du larynx avec la bouche ouverte.
acentuado
začať sa učiť
accentué
(lettre modifié par un accent) Ce mot est incompréhensible sans lettres accentuées.
correcto
začať sa učiť
correct
(juste) Le candidat a donné la réponse correcte.
incorrecto
začať sa učiť
incorrect
(mauvais, faux) Ces branchements sont faits de façon incorrecte.
satisfatório
začať sa učiť
satisfaisant
(correct) C'est un travail satisfaisant: il contient toutes les informations nécessaires.
exercitar a
začať sa učiť
exercer à
(former) Le professeur d'anglais exerce ses élèves à la conversation.
explicar
začať sa učiť
expliquer
(faire comprendre) Ma mère m'a expliqué comment faire les œufs au plat. Est-ce que tu pourrais m'expliquer cette réforme?
fazer uma coisa tintim por tintim
začať sa učiť
faire le mot à mot
littéral - textuel - traduction littérale traduction mot à mot nf (traduction littérale) La traduction mot à mot du nom du guitariste Manitas de Plata est « petites mains d'argent ».
o afilhado
začať sa učiť
le filleul
(qui a parrain/marraine) La marraine a gâté son filleul.
o avô
začať sa učiť
le grand-père, l'aïeul, le grand-papa
(père d'un parent) Son grand-père est mort 4 ans avant sa naissance.
a filha
začať sa učiť
la fille
(jeune enfant) Dans ma classe, il y a 10 filles et 12 garçons.
o filho
začať sa učiť
le fils
(enfant, garçon) Mes parents ont eu trois fils et deux filles.
o pupilo
začať sa učiť
le pupille
(mineur orphelin) Il y eut beaucoup de pupilles de la nation après la première guerre mondiale.
o tio-avô
začať sa učiť
le grand-oncle
(frère d'un grand-parent) Petit, j'allais à la pêche avec mon grand-oncle.
o corpo humano
začať sa učiť
le corps humain
(enveloppe charnelle) Le corps humain comporte une tête, un tronc et quatre membres.
o abdómen
začať sa učiť
l'abdomen
(ventre) Pendant la bagarre, il a reçu un coup de couteau dans l'abdomen.
a amigdala
začať sa učiť
l'amygdale
(organe du pharynx) On enlève souvent les amygdales pour éviter les angines à répétition.
o ânus
začať sa učiť
l'anus
(orifice du gros intestin) Les déchets de la digestion sont évacués par l'anus.
a aorta
začať sa učiť
l'aorte
(artère principale) Marc est né avec une malformation de l'aorte.
o bíceps
začať sa učiť
le biceps
(muscle du bras) Ce culturiste fait admirer ces biceps.
o corpo
začať sa učiť
le corps
(cadavre) Les corps jonchaient les rues après la bataille.
o cúbito
začať sa učiť
le cubitus
(os long de l'avant-bras) Pierre est tombé de vélo et s'est cassé le cubitus.
o dedo do pé
začať sa učiť
l'orteil
(doigt de pied) Chaque pied compte cinq orteils.
o dedo indicador
začať sa učiť
l'index
(doigt) La prof donne des conseils en pointant son index.
o dedo médio
začať sa učiť
le médius
(doigt majeur) Le médius est le doigt le plus long de la main.
o diafragma
začať sa učiť
le diaphragme
(muscle) Le diaphragme est important pour la respiration.
o esófago
začať sa učiť
l'oesophage
(partie du tube digestif) Les aliments descendent dans l'estomac par l'œsophage.
a espinal medula
začať sa učiť
la moelle épinière
moelle épinière (intérieur de colonne vertébrale) La moelle épinière conduit l’influx nerveux à travers le corps.
o esterno
začať sa učiť
le sternum
(os plat entre les côtes) Les côtes et les clavicules s'articulent sur le sternum.
o estômago
začať sa učiť
l'estomac
(organe de la digestion) Les vaches ont trois estomacs. (ventre) J'ai mal à l'estomac!
a expiração
začať sa učiť
l'expiration
(respiration) L'expiration permet de chasser l'air des poumons.
a faringe
začať sa učiť
le pharynx, le gosier
(partie de la gorge) La voie digestive et la voie respiratoire se croisent dans le pharynx.
o gânglio
začať sa učiť
le ganglion
(nœud, amas organique) L'angine provoque des ganglions sous la mâchoire.
a íris
začať sa učiť
l'iris
(partie de l'œil) La pupille est située au milieu de l'iris de l'œil.
a laringe
začať sa učiť
le larynx
(organe de la phonation) Le larynx se situe dans le cou entre le pharynx et la trachée.
a linfa
začať sa učiť
la lymphe
(liquide organique) La lymphe circule dans les ganglions du corps humain.
a mão
začať sa učiť
la main
(extrémité des bras) La main de l'homme compte 5 doigts.
a medula
začať sa učiť
la moelle
(substance du cœur des os) Le chien a brisé l'os pour accéder à la moelle.
o nervo
začať sa učiť
le nerf
Les nerfs transmettent les messages du système nerveux vers les organes. familier (viande: tendon, ligament) Cette viande est pleine de nerfs.
o occipício
začať sa učiť
l'occiput
(zone d'attache du crâne)
a orelha
začať sa učiť
l'oreille
(organe pour entendre) Débouche-toi les oreilles. (capacité à reconnaître les musiques) C'est un mélomane, il a de l'oreille.
o osso
začať sa učiť
l'os
(élément du squelette) Le pluriel se prononce « au ». Avec l'âge, les os de la femme deviennent particulièrement fragiles.
o ouvido
začať sa učiť
l'ouïe
(audition) Malgré son âge, son ouïe est parfaite.
o pavilhão (da orelha)
začať sa učiť
le pavillon
(Anatomie: partie de l'oreille) (Le marteau, l'enclume et le pavillon font partie de l'oreille.
a pestana
začať sa učiť
le cil
(poil de paupière) Les cils allongés par le mascara, Nathalie hypnotisait Jules de son regard vert doré.
o punho
začať sa učiť
le poing
(main refermée) Le sergent a fait faire des pompes sur les poings aux nouvelles recrues.
o rádio
začať sa učiť
le radius
(os de l'avant-bras) Le radius et le cubitus sont les deux os de l'avant-bras.
os rins
začať sa učiť
les reins
(organe) Les reins filtrent le sang. (lombes, bas du dos) Je me suis fait mal aux reins en essayant de porter cette caisse.
o sangue
začať sa učiť
le sang
(fluide du corps) Il s'est coupé le doigt et le sang coule.
a sobrancelha
začať sa učiť
le sourcil
surtout au pluriel (poils au-dessus de l'œil) Mes sourcils sont vraiment trop épais, il faut que je me les épile un peu.
o suco gástrico
začať sa učiť
le suc gastrique
(liquide produit par un organe) Le suc gastrique facilite la digestion.
a tez
začať sa učiť
le teint
(couleur du visage) Elle revient du désert, elle a le teint hâlé.
a tíbia
začať sa učiť
le tibia
(os de la jambe) Le tibia fait la paire avec le péroné.
o tímpano
začať sa učiť
le tympan
(membrane de l'oreille) Baisse la musique, tu nous crèves le tympan!
o tórax
začať sa učiť
le thorax
(cavité renfermant les poumons) Ce coup en plein dans son thorax lui a coupé le souffle!
a transpiração
začať sa učiť
la transpiration
(élimination de la sueur) Le trac peut provoquer une transpiration accrue. (sueur) La transpiration avait mouillé ses vêtements.
a traqueia-artéria
začať sa učiť
la trachée-artère
(conduit respiratoire) L'air arrive aux poumons via la trachée.
o tronco
začať sa učiť
le tronc
(torse) Tête, bras et jambes sont liés au tronc.
o úmero
začať sa učiť
l'humérus
(os du bras) L'humérus unit l'omoplate au coude.
a unha
začať sa učiť
l'ongle
(à l'extrémité du doigt) Elle met du vernis sur ses ongles.
vulgar
začať sa učiť
commun
(usuel) On emploie souvent « on » à la place de « nous » dans la langue commune.
estar quieto, estar sossegado
začať sa učiť
se tenir tranquille
(personne calme, pas dérangeant) Tiens-toi tranquille!
os cinco sentidos
začať sa učiť
les cinq sens
(fonction de perception) Connaissez-vous nos cinq sens?
o contacto
začať sa učiť
le contact
(fait de toucher) Un simple contact et c'est la contamination assurée.
o sentido
začať sa učiť
le sens
amargo, amarga
začať sa učiť
amer, amère
(goût: aigre, désagréable) L'écorce du citron est amère.
cego
začať sa učiť
aveugle
(personne qui ne voit pas) Les aveugles portent souvent une canne blanche.
cego de um olho, zarolho
začať sa učiť
borgne
(qui ne voit que d'un œil) Mon grand-père est borgne: il a perdu un œil à la guerre.
balbuciar
začať sa učiť
balbutier
(avoir du mal à parler) Il est très ému et balbutie.
falar atabalhoadamente
začať sa učiť
bredouiller
(bafouiller) Il bredouillait par timidité la plupart du temps.
gaguejar
začať sa učiť
bégayer
(parler en balbutiant) Il était timide et bégayait facilement.
o abcesso
začať sa učiť
l'abcès
(kyste) Il se fait opérer d'un abcès.
a apoplexia
začať sa učiť
l'apoplexie
(arrêt des fonctions cérébrales) Cet homme a été victime d'une apoplexie.
a asma
začať sa učiť
l'asthme
(maladie allergique) Depuis son enfance, Pierre a des crises d'asthme.
o ataque
začať sa učiť
l'attaque, l'accès
(crise) (medical) Il est mort d'une attaque cardiaque.
a bronquite
začať sa učiť
la bronchite
(infection des voies respiratoires) Il tousse, il crache il a une mauvaise bronchite.
o cancro
začať sa učiť
le cancer
(tumeur maligne) Il a beaucoup fumé et il a un cancer des poumons.
o cirurgião
začať sa učiť
le chirurgien
chirurgienne (médecin qui opère) IL faut faire de longues études pour être chirurgien.
a cólera
začať sa učiť
la choléra
(maladie contagieuse) Le choléra est d'origine fécale.
a comichão, o prurido
začať sa učiť
la démangeaison
(picotement, irritation de la peau) Ces démangeaisons ne sont que les symptômes de la maladie.
o diagnóstico
začať sa učiť
le diagnostic
(médecine: identification d'un mal) Le diagnostic était sans appel: il fallait opérer.
a difteria, o garrotilho
začať sa učiť
la diphtérie
(maladie infectieuse) La diphtérie est une angine infectieuse.
o farmacêutico
začať sa učiť
le pharmacien
pharmacienne Le pharmacien vend des médicaments.
a farmácia
začať sa učiť
la pharmacie
(magasin de médicaments) On ne trouve de médicaments qu'en pharmacie en France.
a febre tifóide
začať sa učiť
la fièvre typhoïde
(maladie infectieuse) La contamination de la typhoïde se fait par l'ingestion de viandes peu cuites.
a flebite
začať sa učiť
la phlébite
(inflammation de paroi veineuse) Elle est au lit à cause d'une phlébite.
a hemoptise
začať sa učiť
l'hémoptysie
(rejet de sang) Le h n'est pas aspiré.
a hemorragia
začať sa učiť
l'hémorragie
(écoulement de sang) le h n'est pas aspiré Il est à l'hôpital suite à une hémorragie cérébrale.
a indisposição
začať sa učiť
l'indisposition
(problème physiologique) Eloïse a de légères indispositions dues à une fatigue accumulée.
a infecção
začať sa učiť
l'infection
(transmission de pathologie) L'infection au VIH s'effectue au contact de liquide organique infecté.
a inflamação
začať sa učiť
l'inflammation
(irritation organique) Une angine est une inflammation.
a insolação
začať sa učiť
l'insolation
(malaise) Ne jouez pas dehors à midi, vous risquez l'insolation.
a prisão de ventre
začať sa učiť
la constipation
(difficulté d'évacuer les selles) Voici plusieurs jours que Berthe ne va pas à la selle, sa constipation inquiète sa mère.
o psiquiatra
začať sa učiť
le psychiatre
(médecin spécialiste) À la différence du psychologue, le psychiatre a une approche médicale des maladies mentales.
a quarentena
začať sa učiť
la quarantaine
(isolement sanitaire) Il est interdit de monter à bord de ce navire en raison d'une quarantaine.
o sarampo
začať sa učiť
la rougeole
(maladie infectieuse) La rougeole est une maladie infantile dangereuse pour l'adulte.
o sintoma
začať sa učiť
le symptôme
(manifestation de maladie) Les boutons sont un symptôme de la varicelle.
o tifo
začať sa učiť
le typhus
(maladie infectieuse) Le typhus est une maladie transmise par les poux.
a tísica
začať sa učiť
la phtisie
vieilli (tuberculose) La phtisie fut fortement combattue au XXe siècle.
a tosse
začať sa učiť
la toux
(irritation de la gorge) L'enfant a pris froid et sa toux inquiète sa mère.
a vacina
začať sa učiť
le vaccin
(substance préventive immunisante) Le vaccin contre le tétanos nous protège de cette maladie.
cuidar de, tratar de
začať sa učiť
soigner
(traiter: un malade) Le médecin soignait ses patients avec dévotion. Je vais faire tout ce que je peux pour soigner votre mère, ne vous en faites pas.
desinfectar
začať sa učiť
désinfecter
(nettoyer) Tu ferais mieux de désinfecter cette plaie.
vacinar
začať sa učiť
vacciner
(immuniser) Ce médecin vaccine tous les élèves.
o acidente
začať sa učiť
l'accident
(événement malheureux) Un accident sérieux a eu lieu dans la centrale. (collision) accident L'avenue était bloquée à cause d'un accident.
o adesivo
začať sa učiť
le sparadrap
(bande adhésive) L'infirmière a fixé le pansement avec du sparadrap.
a seringa
začať sa učiť
la seringue
(instrument médical d'injection) À l'aide d'une seringue le docteur fait une piqûre au malade.
o vaso de lavar os olhos
začať sa učiť
l'oeillère
(coupelle pour bain d'yeux) Le médecin lui a conseillé de faire des bains d'yeux avec des œillères.
afogado
začať sa učiť
noyé
noyée (victime de noyade) Il y a plusieurs noyés chaque année.
electrocutado
začať sa učiť
électrocuté
(mort par décharge électrique) ne pas confondre avec électrisé (qui a reçu une décharge électrique)
escaldado
začať sa učiť
ébouillanté
ébouillanter quelque chose (brûler avec de l'eau bouillante)
examinar
začať sa učiť
examiner
(considérer avec attention) Il faut examiner cette situation avec soin.
o caldo
začať sa učiť
le bouillon
(potage clair) Le médecin lui conseille de prendre un bouillon.
a conta
začať sa učiť
l'addition
(facture) Au restaurant, le garçon me donne l'addition.
o galheteiro
začať sa učiť
l'huilier
(accesoire de table réunissant l'huile et le vinaigre) Dans les restaurants dignes de ce nom, il y a un huilier sur chaque table.
a garrafa
začať sa učiť
la bouteille
(récipient à liquide) Les bouteilles de vinaigre ont souvent un verseur.
a maionese
začať sa učiť
la mayonnaise
(émulsion d'huile et de jaune d'œuf) Il faut battre vivement pour éviter que la mayonnaise ne retombe.
a orquestra
začať sa učiť
l'orchestre
(ensemble de musiciens) L'orchestre jouait des valses.
a porção
začať sa učiť
la portion
a refeição
začať sa učiť
le repas
a sanduíche
začať sa učiť
le sandwich
em sangue
začať sa učiť
saignant
grelhado
začať sa učiť
grillé
pagar
začať sa učiť
payer
a araca
začať sa učiť
l'arac
o coquetel
začať sa učiť
le cocktail
o gim
začať sa učiť
le gin
o ponche
začať sa učiť
le punch
o rum
začať sa učiť
le rhum
o sumo
začať sa učiť
le jus
o uísque
začať sa učiť
le whisky
o vermute
začať sa učiť
le vermouth
o vinho doce
začať sa učiť
le vin doux
o vinho do Reno
začať sa učiť
le vin du Rhin
a vodca
začať sa učiť
le vodka
o xarope
začať sa učiť
le sirop
amargo
začať sa učiť
amer
fraco, fraca
začať sa učiť
léger, légère
brindar
začať sa učiť
toaster
ter sede
začať sa učiť
avoir soif
a capoeira
začať sa učiť
le poulailler
a criação
začať sa učiť
la volaille
o faisão
začať sa učiť
le faisan
(oiseau forestier) Le chasseur rapporte un faisan et une poule faisane.
o ganso
začať sa učiť
l'oie
(femelle du jars) Les oies sont de très bonnes gardiennes.
o pavão
začať sa učiť
le paon
(oiseau) Le paon mâle déploie en éventail son grand plumage bleuté.
o cabrito montês
začať sa učiť
le chevreuil
(cervidé) (animal) Les cerfs et les chevreuils sont nombreux dans nos forêts.
o javali
začať sa učiť
le sanglier
(porc sauvage) Les sangliers vivent dans les forêts.
a perdiz
začať sa učiť
la perdrix
(gibier à plumes grises) La perdrix fait partie de la famille du faisan, plumage gris et queue courte.
o tetraz
začať sa učiť
le tétras
o veado
začať sa učiť
le cerf
(cervidé) Le cerf appartient à la même famille que l'élan ou le caribou.
a carne cozida
začať sa učiť
la viande bouillie
o chispe
začať sa učiť
le pied de porc
pied de cochon nm (mets à base de pied de porc)
o cozido (de carne)
začať sa učiť
le bouillii, le pot-au-feu
(qui a subi une ébulition) Le café bouilli est foutu.
o fígado de ganso
začať sa učiť
le foie gras
(spécialité culinaire) Nous mangeons du foie gras surtout aux fêtes.
o porco
začať sa učiť
le porc
(cochon domestique) Cet agriculteur élève 100 porcs en semi-liberté.
o bacon
začať sa učiť
le bacon
(lard fumé) Les Britanniques aiment consommer le bacon avec des œufs.
em sangue
začať sa učiť
saignant
(qui saigne) Son bras saignant pendait le long de son corps.
o ananás
začať sa učiť
l'ananas
(fruit tropical) La pulpe jaune de l'ananas est très savoureuse.
o marmelo
začať sa učiť
le coing
(fruit du cognassier) (Avec des coings, je fais de la pâte de coing.
colher
začať sa učiť
cueillir
(récolter un fruit ou une fleur) Nous avons cueilli des fleurs pour les offrir à notre maman. Mes parents sortent souvent cueillir des champignons.
destilar
začať sa učiť
distiller
(transformer en alcool fort) Il faut distiller le vin pour obtenir le cognac.
recolher
začať sa učiť
recueillir
(récolter) Les abeilles recueillent le pollen des fleurs.
o alho
začať sa učiť
l'ail
plural: ails, aulx (condiment) Je n'aime pas la cuisine à l'ail.
a azeda
začať sa učiť
l'oseille
(plante acidulée) Les feuilles d'oseille servent souvent à parfumer les poissons.
a cebola
začať sa učiť
l'oignon
(bulbe comestible) prononciation: ognon ou oignon Les petits oignons blancs relèvent bien les crudités.
a couve de Bruxelas
začať sa učiť
le chou de Bruxelles
(type de chou) En général, les enfants n'aiment pas les choux de Bruxelles.
o funcho
začať sa učiť
le fenouil
(plante) Le fenouil se compose d'un bulbe et de feuilles, tous deux comestibles.
o rabanete
začať sa učiť
le radis
(racine, légume) J'adore manger des radis avec du beurre.
o rábano silvestre
začať sa učiť
le raifort
(racine aromatique) Je goûterais bien la moutarde au raifort.
o repolho
začať sa učiť
le chou cabus ou pommé
chou romanesco, brocoli à pomme (variété de chou) Pour préparer du chou romanesco, on enlève d'abord les feuilles, puis chaque sommité.
a salsa
začať sa učiť
le persil
(herbe aromatique) Je coupe du persil sur la salade de tomates.
o tomate
začať sa učiť
la tomate
(fruit légume) En entrée, j'ai juste mangé une tomate.
o tomilho
začať sa učiť
le thym
(plante aromatique) Une inhalation au thym te débouchera le nez.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.