Moja lekcja

 0    91 informačný list    Amalgund
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Nuda jest udręką życia.
začať sa učiť
Heute Aal und morgen Aa, das ist eine Qual
Wieczerza hojna, noc niespokojna.
začať sa učiť
Langes Abendbrot macht dem Magen groBe Not
Nie każdy chory, co stęka.
začať sa učiť
Er sind nicht alle krank, die achzen
Chciwy dwa razy traci.
začať sa učiť
Wer alles haben will, bekommt am Ende nichts
Stary niech radzi, młody prowadzi.
začať sa učiť
Die Alten zum Rat, die Jungen zur Tat
Człowiek zmienia się często, lecz poprawia rzadko.
začať sa učiť
Man Anders sich oft uft und Beisert sich selen
Pańskie oko konia tuczy.
začať sa učiť
Das Auge des Herrn futtert das Pferd
Złe przykłady psują dobre obyczaje.
začať sa učiť
Bose Beispiele verderben gute Sitten
Stary, ale jary.
začať sa učiť
Ein alter Bock hat starke Hórner
Nie ma tego złego co by na dobre nie wyszło.
začať sa učiť
Jedes Bose bringt sein Gutes
Złego kołysze diabeł.
začať sa učiť
Wenn der Bose schlaft, wiegt ihn der Teufel
Zły posłaniec szybko pędzi.
začať sa učiť
Schlimme Boten reiten schnell
Przymknąć oko.
začať sa učiť
Ein Auge zudrucken
Kto się na gorącym sparzył, ten na zimne dmucha.
začať sa učiť
Wer sich einmal brennt, wird das andere Mal basen
Nie rzucaj kamieniami do studni, z której wodę pijesz.
začať sa učiť
In einen Brunnen, aus dem man getrunken hat, soll man keinen Stein werfen
Na ustach miód, a w sercu lód.
začať sa učiť
Butter im Munde, Shwerter im Herzen
Za „dziękuję” nic nie kupuje.
začať sa učiť
Mit Dank kann man keine Schuhe schmieren
Głupi trafi zawsze na głupszego, który go podziwia.
začať sa učiť
Ein Dummkopf trifft immer einen Dummeren, der ihn bewundert
Nie ma miłości bez zazdrości.
začať sa učiť
Wo keine Eifersucht ist, da ist auch keine Liebe
Między ślepymi jednooki królem.
začať sa učiť
Unter den Blinden ist der Einaugige Konig
W jedności siła.
začať sa učiť
Einigkeit macht Stark
Tu leży pies pogrzebany.
začať sa učiť
Da liegt der Hase im Pfeffer
Gdzie zgoda tam siła.
začať sa učiť
Eintracht hat groBe Macht
Kto swych rodziców poważa, tego Bóg szczęściem obdarza.
začať sa učiť
Die Eltern Imre Ehre geben, die hat Gott lieb im Tod und Leben
Wszystko ma swój koniec.
začať sa učiť
Jedes Ding will ein Ende haben
Kamień z serca.
začať sa učiť
Es fallt ein Stein vom Herzen
Miłe złego początki, lecz koniec żałosny.
začať sa učiť
SuBer Anfang, Jaures Ende
Kto we żniwa próżnował, będzie w zimie biedował.
začať sa učiť
Wer zur Ernte schlaft, wacht im Winter auf
Dzwon z dźwięku, osła z uszu, głupiego z mowy poznać.
začať sa učiť
Den Esel kent man bei den Ohren und bei den Worten Toren
Kto z wolna jedzie, bezpiecznie zajedzie.
začať sa učiť
Wer langsam fahrt, kommt am sichersten
Brzmi głośno próżna beczka.
začať sa učiť
Leere Fasser klingen hohl
Z lenistwa pochodzi ubóstwo.
začať sa učiť
Faulheit lohnt mit Armut
Będzie dobrze na świecie, gdy każdy przed swym progiem zamiecie.
začať sa učiť
Ein jeder soll vor seinem Hause fegen, denn wird es reinauf allen Wegen
Cudze wady widzimy, swoje na plecach nosimy
začať sa učiť
Eigene Fehler siht man nich
Heute Aal und morgen Aa, das ist eine Qual
začať sa učiť
Nuda jest udręką życia.
Langes Abendbrot macht dem Magen groBe Not
začať sa učiť
Wieczerza hojna, noc niespokojna.
Er sind nicht alle krank, die achzen
začať sa učiť
Nie każdy chory, co stęka.
Wer alles haben will, bekommt am Ende nichts
začať sa učiť
Chciwy dwa razy traci.
Die Alten zum Rat, die Jungen zur Tat
začať sa učiť
Stary niech radzi, młody prowadzi.
Man Anders sich oft uft und Beisert sich selen
začať sa učiť
Człowiek zmienia się często, lecz poprawia rzadko.
Das Auge des Herrn futtert das Pferd
začať sa učiť
Pańskie oko konia tuczy.
Bose Beispiele verderben gute Sitten
začať sa učiť
Złe przykłady psują dobre obyczaje.
Ein alter Bock hat starke Hórner
začať sa učiť
Stary, ale jary.
Jedes Bose bringt sein Gutes
začať sa učiť
Nie ma tego złego co by na dobre nie wyszło.
Wenn der Bose schlaft, wiegt ihn der Teufel
začať sa učiť
Złego kołysze diabeł.
Schlimme Boten reiten schnell
začať sa učiť
Zły posłaniec szybko pędzi.
Ein Auge zudrucken
začať sa učiť
Przymknąć oko.
Wer sich einmal brennt, wird das andere Mal basen
začať sa učiť
Kto się na gorącym sparzył, ten na zimne dmucha.
In einen Brunnen, aus dem man getrunken hat, soll man keinen Stein werfen
začať sa učiť
Nie rzucaj kamieniami do studni, z której wodę pijesz.
Butter im Munde, Shwerter im Herzen
začať sa učiť
Na ustach miód, a w sercu lód.
Mit Dank kann man keine Schuhe schmieren
začať sa učiť
Za „dziękuję” nic nie kupuje.
Ein Dummkopf trifft immer einen Dummeren, der ihn bewundert
začať sa učiť
Głupi trafi zawsze na głupszego, który go podziwia.
Wo keine Eifersucht ist, da ist auch keine Liebe
začať sa učiť
Nie ma miłości bez zazdrości.
Unter den Blinden ist der Einaugige Konig
začať sa učiť
Między ślepymi jednooki królem.
Einigkeit macht Stark
začať sa učiť
W jedności siła.
Da liegt der Hase im Pfeffer
začať sa učiť
Tu leży pies pogrzebany.
Eintracht hat groBe Macht
začať sa učiť
Gdzie zgoda tam siła.
Die Eltern Imre Ehre geben, die hat Gott lieb im Tod und Leben
začať sa učiť
Kto swych rodziców poważa, tego Bóg szczęściem obdarza.
Jedes Ding will ein Ende haben
začať sa učiť
Wszystko ma swój koniec.
Es fallt ein Stein vom Herzen
začať sa učiť
Kamień z serca.
SuBer Anfang, Jaures Ende
začať sa učiť
Miłe złego początki, lecz koniec żałosny.
Wer zur Ernte schlaft, wacht im Winter auf
začať sa učiť
Kto we żniwa próżnował, będzie w zimie biedował.
Den Esel kent man bei den Ohren und bei den Worten Toren
začať sa učiť
Dzwon z dźwięku, osła z uszu, głupiego z mowy poznać.
Wer langsam fahrt, kommt am sichersten
začať sa učiť
Kto z wolna jedzie, bezpiecznie zajedzie.
Leere Fasser klingen hohl
začať sa učiť
Brzmi głośno próżna beczka.
Faulheit lohnt mit Armut
začať sa učiť
Z lenistwa pochodzi ubóstwo.
Ein jeder soll vor seinem Hause fegen, denn wird es reinauf allen Wegen
začať sa učiť
Będzie dobrze na świecie, gdy każdy przed swym progiem zamiecie.
Eigene Fehler siht man nich.
začať sa učiť
Cudze wady widzimy, swoje na plecach nosimy.
Besser offener Feind als zweideutiger Freund.- Lepszy jawny wróg niż nieszczery przyjaciel.
začať sa učiť
Besser als offener Feind zweideutiger Freund -. Bessere öffentliche Feind als ein Freund unaufrichtig.
Das Bessere ist der Feinf des Guten.
začať sa učiť
Lepsze jest wrogiem dobrego.
Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul.
začať sa učiť
Darowanemu koniowi nie patrzy sie w zęby.
Steter Tropfen hóhlt den Stein.
začať sa učiť
Kropla drąży skałę.
Fett schwimmt oben.
začať sa učiť
Oliwa na wierzch wypływa.
Wenn man einem den kleinen Finger bietet, so nimmt er die ganze Hand.
začať sa učiť
Daj komu palec, on za rękę chwyta.
Zwei Fliegen mit einer Klappe schla gen.
začať sa učiť
Na jednym rożnie dwie pieczenie upiec.
Besser zweimal fragen als einmal irregehen.
začať sa učiť
Lepiej trzy razy zapytać, jak raz błądzić.
Gott beschuBtze mich vor meinen Freunden, mit meinen Feinden will ich schon seler fertig werden.
začať sa učiť
Strzeż mię, panie Boże, od przyjaciół, boo d wrogów sam się obronię.
Was die FBursten Geiger, mBssen die Untertanen tanzen.
začať sa učiť
Jak pan zagra tak sługa tańczy.
FBrstengunst
Łaska pańska na pstrym koniu jeździ.
začať sa učiť
blauer Dunst.
Je mehr Geld, desto mehr Sorgen.
začať sa učiť
Nie zasypia w nocy śmiele, kto ma pieniędzy wiele.
Das Geschehene kann man nicht ungeschehen machen.
začať sa učiť
Co się stało, odstać się nie może.
Die Gesundheit schatzt man erst, wenn man krank ist.
začať sa učiť
Chory się dowie co warte zdrowie.
Gluck und Verstand gehenn nicht Hand In Hand.
začať sa učiť
Gdzie szczęście panuje tam rozum szwankuje.
Wenn die Not am grób ten, ist Gott am nachsten.
to do Boga.
začať sa učiť
Gdy twoga
Man soll die Apfel erst zahlen, bevor man sie aufteilt.
začať sa učiť
Nie dziel skóry na niedźwiedziu.
FleiBige Hand baut Leut und Land.
začať sa učiť
Bogaty to kraj, gdzie ręce robotne.
Lass deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut.
začať sa učiť
Niech nie wie lewica co czyni prawica.
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
začať sa učiť
Trafiło się ślepej kurze ziarno.
Nicht alle Tassen im Schrank haben.
začať sa učiť
Mieć niepoukładane w głowie.
Wes das Herz woll ist, des geht der Mund uber.
začať sa učiť
Czego serce pełne, tym I usta płyną.
Faule Jugend, lausig Alter.
začať sa učiť
Młodość leniwa, starość płaczliwa.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.