MODISMOS E

 0    48 informačný list    anoolcia
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
quedarse de rodríguez
začať sa učiť
zostać słomianym wdowcem / wdową
tener tanto que ver entre sí como la velocidad con el tocino
začať sa učiť
pasować do siebie jak pięść do nosa, jak piernik do wiatraka
el que se pica ajos come
začať sa učiť
nie ma dymu bez ognia; uderz w stół
importarle un rábano a alguien
začať sa učiť
mieć gdzieś; guzik kogoś obchodzić
no está hecha la miel para la boca del asno
začať sa učiť
nie dla psa kiełbasa
lidiar con
začať sa učiť
użerać się z
la edad del pavo
začať sa učiť
trudny wiek
ser más terco que una mula
začať sa učiť
być upartym jak osioł
gallito
začať sa učiť
czupurny, chojrak, zawadiacki
cerdo
začať sa učiť
prosię, świntuch
mono
začať sa učiť
uroczy
hacer el ganso
začať sa učiť
wygłupiać się
estar hecho un fideo
začať sa učiť
być chudym jak patyk
comer como un pajarito
začať sa učiť
jeść jak ptaszek; wróbelek
quedarse en el chasis
začať sa učiť
zostać z kogoś skóra i kości
me ha dicho un pajarito
začať sa učiť
plotka głosi; ptaszki ćwierkają
caer en saco roto
začať sa učiť
puścić coś mimo uszu, trafić w próżnię
ponerse como un tomate
začať sa učiť
zaczerwienić się jak burak
donde fueres haz lo que vieres
začať sa učiť
jeśli wchodzisz między wrony musisz krakać tak jak one
estar negro con
začať sa učiť
być przez coś wkurzonym
en casa del herrero cuchillo de palo
začať sa učiť
szewc bez butów chodzi
un monte de piedad
začať sa učiť
lombard
ser coser y cantar
začať sa učiť
być bułką z masłem
hacer su agosto
začať sa učiť
zbić majątek; zarobić kokosy
salir con la suya
začať sa učiť
postawić na swoim
ser un buitre
začať sa učiť
być pijawką, sępem
ponerse como una cabra
začať sa učiť
wpaść w szał
gritar como una verdulera
začať sa učiť
krzyczeć jak przekupa na targu
pedir peras al olmo
začať sa učiť
prosić o gruszki na wierzbie
trajín
začať sa učiť
ale cyrk! ale burdel!
pasar a mejor vida
začať sa učiť
przenieść się na tamten świat; na łono Abrahama
doblar la servilleta
začať sa učiť
pożegnać się z tym padołem; kopnąć w kalendarz
tener pájaros en la cabeza
začať sa učiť
mieć pstro w głowie; być niespełna rozumu
sin decir esta boca es mía
začať sa učiť
nie mówiąc ani be ani me
despedirse a la francesa
začať sa učiť
wyjść po angielsku
como si tal cosa
začať sa učiť
jak gdyby nigdy nic
un clavo con otro clavo
začať sa učiť
klin klinem
no hay que vender la piel del oso antes de cazarlo
začať sa učiť
nie dziel skóry na niedźwiedziu...
poner la venda antes de la herida
začať sa učiť
dzielić skórę na niedźwiedziu; chwalić dzień przed zachodem słońca
llover a cántaros
začať sa učiť
lać jak z cebra
hecho una sopa
začať sa učiť
przemoczony do suchej nitki
príncipe azul
začať sa učiť
książę z bajki
hacer castillos en el aire
začať sa učiť
budować zamki z piasku
tener algo entre algodones
začať sa učiť
chować pod kloszem
qué mosca te ha picado
začať sa učiť
co cię ugryzło?
dar la voluntad
začať sa učiť
dać co łaska
ponerle negro a alguien
začať sa učiť
wkurzać kogoś
irse de picos pardos
začať sa učiť
iść się zabawić

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.