MODISMOS A

 0    90 informačný list    anoolcia
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
nadie es profeta en su tierra
začať sa učiť
nikt nie jest prorokiem we własnym kraju
la excepción que confirma la regla
začať sa učiť
wyjątek potwierdza regułę
querer es poder
začať sa učiť
chcieć to móc
en cuerpo y alma
začať sa učiť
całym sercem; całym sobą
no solo de pan vive el hombre
začať sa učiť
nie samym chlebem żyje człowiek
a primera vista
začať sa učiť
na pierwszy rzut oka
cara de circunstancias
začať sa učiť
poważna mina
patético
začať sa učiť
żałosny
las apariencias engañan
začať sa učiť
pozory mylą
el nudo gordiano
začať sa učiť
węzeł gordyjski
puntero
začať sa učiť
zaawansowany; rozwijający się
morirse de éxito
začať sa učiť
wychodzić komuś bokiem; zadławić się sukcesem
después de la tempestad viene la calma
začať sa učiť
po burzy przychodzi słońce
piensa mal y acertarás
začať sa učiť
spodziewać się najgorszego; wykrakać
cada cosa a su tiempo
začať sa učiť
wszystko w swoim czasie
no hay rosas sin espinas
začať sa učiť
nie ma róży bez kolców
una golondrina no hace verano
začať sa učiť
jedna jaskółka wiosny nie czyni
el fin corona la obra
začať sa učiť
koniec wieńczy dzieło
el ojo del amo engorda el caballo
začať sa učiť
pańskie oko konia tuczy
a palabras necias oídos sordos
začať sa učiť
puszczać mimo uszu
ojo por ojo y diente por diente
začať sa učiť
oko z oko ząb za ząb
no es tan fiero el león como lo pintan
začať sa učiť
nie taki diabeł straszny jak go malują
no poder verlo ni en pintura
začať sa učiť
nie móc znieść widoku czegoś/kogoś
la parte del león
začať sa učiť
lwia część
no van por ahí los tiros
začať sa učiť
nie o to chodzi; nie tędy droga
llevarse por delante
začať sa učiť
pochłonąć [ofiary]; zebrać żniwo
vertir un jarro de agua fría sobre algo
začať sa učiť
wylać wiadro zimnej wody
una pasta gansa
začať sa učiť
kupa szmalu; kupa kasy; fortuna
por el hilo se saca el ovillo
začať sa učiť
po nitce do kłębka
unir lo útil con lo agradable
začať sa učiť
łączyć przyjemne z pożytecznym
llevar las manos a la cabeza
začať sa učiť
złapać się za głowę
en cueros
začať sa učiť
na golasa
como Dios lo trajo al mundo
začať sa učiť
jak go Pan Bóg stworzył
más vale tarde que nunca
začať sa učiť
lepiej późno niż wcale
están en el séptimo cielo
začať sa učiť
być w 7. niebie
defenderse a capa y espada
začať sa učiť
bronić się rękami i nogami
el hábito no hace al monje
začať sa učiť
habit nie czyni mnicha
partir de cero
začať sa učiť
zacząć od zera
sacar algo adelante
začať sa učiť
ciągnąć coś dalej
de todo corazón
začať sa učiť
z całego serca
bautismo de fuego
začať sa učiť
chrzest bojowy
el ombligo del mundo
začať sa učiť
pępek świata
tirar de la lengua
začať sa učiť
ciągnąć z język
patas arriba
začať sa učiť
do góry nogami
estar de más
začať sa učiť
być zbędnym
leer entre líneas
začať sa učiť
czytać między wierszami
armado hasta los dientes
začať sa učiť
uzbrojony po zęby
apretarse el cinturón
začať sa učiť
zacisnąć pasa
no es oro todo lo que reluce
začať sa učiť
nie wszystko złoto co się świeci
a caballo regalado no le mires el diente
začať sa učiť
darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby
acostarse con las gallinas
začať sa učiť
chodzić spać z kurami
al cien por cien
začať sa učiť
w 100%
el amor es ciego
začať sa učiť
miłość jest ślepa
salir del armario
začať sa učiť
wyjść z szafy; ujawnić swój homoseksualizm
devolver la pelota
začať sa učiť
odbić piłeczkę
aguja en el pajar
začať sa učiť
igła w stogu siana
levantarse con el pie izquierdo
začať sa učiť
wstać lewą nogą
las desgracias nunca vienen solas
začať sa učiť
nieszczęści chodzą parami
de buenas intenciones está empedrado el infierno
začať sa učiť
dobrymi chęciami piekło wybrukowne
tarde o temprano
začať sa učiť
wcześniej czy później
quien ríe el último ríe mejor
začať sa učiť
ten się śmieje kto się śmieje ostatni
ojos que no ven corazón que no siente
začať sa učiť
czego oczy nie widzą tego sercu nie żal
sano y salvo
začať sa učiť
cały i zdrowy
la oveja negra
začať sa učiť
czarna owca
remover cielo y tierra
začať sa učiť
poruszyć niebo i ziemię
no me cabe en la cabeza
začať sa učiť
nie mieści mi się w głowie
ser un manojo de nervios
začať sa učiť
być kłębkiem nerwów
dormirse en los laureles
začať sa učiť
spocząć na laurach
ponerse los pelos de punta
začať sa učiť
włos się jeży na głowie
ser más papista que el Papa
začať sa učiť
być bardziej świętym od papieża
subir el listón
začať sa učiť
podnieść poprzeczkę
de pies a cabeza
začať sa učiť
od stóp do głów
recoger el testigo
začať sa učiť
przejąć pałeczkę
abrir los ojos como platos
začať sa učiť
wytrzeszczyć oczy
picar el anzuelo
začať sa učiť
połknąć haczyk
primero es la obligación que la devoción
začať sa učiť
najpierw obowiązki potem przyjemności
no hay mal que por bien no venga
začať sa učiť
nie ma tego złego co by na dobre nie wyszło
de cara a
začať sa učiť
wobec; w obliczu
con los brazos abiertos
začať sa učiť
z otwartymi ramionami
a ciencia cierta
začať sa učiť
z pewnością
quedarse con los brazos cruzados
začať sa učiť
stać z założonymi rękami
a sangre fría
začať sa učiť
z zimną krwią
agarrar el toro por los cuernos
začať sa učiť
złapać byka za rogi
lavarse las manos
začať sa učiť
umywać ręce
por encima de mi cadáver
začať sa učiť
po moim trupie
llorar sobre la leche derramada
začať sa učiť
nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem
no dar a alguien ni frío ni calor
začať sa učiť
nic nas to nie obchodzi; jest to komuś obojętne
llenarse los bolsillos
začať sa učiť
napchać sobie kabzę
tanto va el cántaro a la fuente, que al final se rompe
začať sa učiť
póty dzban wodę nosi póki się ucho nie urwie
curtirse en la lucha
začať sa učiť
zaprawić się w boju

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.