Manuel 2-6

 0    39 informačný list    vlarat73
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Starannie wykonywał swoje obowiązki.
začať sa učiť
Er vollführte seine Pflichten mit Sorgfalt.
Kucharz uważnie przeczytał przepis./PRET/
začať sa učiť
Der Koch las sorgfältig das Rezept.
Książki były na tyle cenne, że traktowano je z największą starannością.
začať sa učiť
Die Bücher waren so wertvoll, dass sie mit der größten Sorgfalt behandelt wurden.
Powinniśmy postępować uważnie, ostrożnie i starannie.
začať sa učiť
Wir sollten aufmerksam, vorsichtig und sorgfältig vorgehen.
(On) ciężko pracuje i nie brakuje mu motywacji.
začať sa učiť
Er arbeitet hart und es fehlt ihm nicht an Leistungsbereitschaft.
Kontrola jakości gwarantuje niezawodność produktu.
začať sa učiť
Qualitätskontrolle garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes.
Maria stopniowo zaczyna wątpić w wiarygodność swojego chłopaka.
začať sa učiť
Maria beginnt allmählich an der Zuverlässigkeit ihres Freundes zu zweifeln.
Moja koleżanka znana jest ze swojej ciężkiej pracy i rzetelności/reliability/spolahlivosti.
začať sa učiť
Meine Kollegin ist für ihre harte Arbeit und Zuverlässigkeit bekannt.
Oprócz tego zachęcamy naszych pracowników do stosowania praktyk pracy przyjaznych dla środowiska, takich jak recykling, wykorzystywanie materiałów pochodzących z recyklingu i ograniczanie ilości odpadów.
začať sa učiť
Außerdem ermutigen wir unsere Mitarbeiter zu umweltfreundlichem Arbeitsverhalten wie Recycling, der Verwendung von recycelten Materialien und Abfallvermeidung.
To było fantastyczne osiągnięcie, To bol fantasticjý výkon. gratuluję.
začať sa učiť
Das war eine fantastische Leistung, herzlichen Glückwunsch.
Działanie bez nagrody jest karą.
začať sa učiť
Leistung ohne Belohnung ist Strafe.
Dobry kolarz osiąga w sprincie moc/dosahuje výkon od jedného kilowata// ponad jednego kilowata.
začať sa učiť
Ein guter Radfahrer erbringt im Sprint eine Leistung von über einem Kilowatt.
Twoje osiągnięcia są ponad wszystko inne.
začať sa učiť
Deine Leistung ist unter aller Kanone.
Świadczona usługa jest nagradzana pieniędzmi.
začať sa učiť
Eine erbrachte Leistung wird mit Bargeld honoriert.
Możesz poprawić swoje wyniki/osiągnięcie. Mõžeš zlepšiť svoj výkon.
začať sa učiť
Du kannst deine Leistung verbessern.
Dwadzieścia lat po zjednoczeniu przekraczanie granicy z Turyngii do Dolnej Saksonii już dawno straciło swój dawny horror.
začať sa učiť
Zwanzig Jahre nach der Wiedervereinigung hat ein Grenzübertritt von Thüringen nach Niedersachsen natürlich längst seinen einstigen Schrecken verloren.
Mam pełne ręce roboty.
začať sa učiť
Ich habe volle Hände zu tun.
Od zjednoczenia wielu artystów przybyło do Berlina.
začať sa učiť
Seit der Wiedervereinigung sind viele Künstler nach Berlin gekommen.
Wędrówka ze słabym/ nedostatočnÿm sprzętem może być niebezpieczna.
začať sa učiť
Es kann gefährich sein, mit mangelhaften Ausrüstung wandern zu gehen.
Ze względu na słabe wyniki/performance nie zdał egzaminu wstępnego. /PRET/
začať sa učiť
Aufgrund seiner mangelhaften Leistung bestand er die Aufnahmeprüfung nicht.
Dziecko zapakowało prezent z niezwykłą starannością.
začať sa učiť
Das Kind hat das Geschenk mit großer Sorgfalt eingepackt.
Pracownik /zatrudniony, zamestnanec/ został nagrodzony za swoją troskę/ dilligence/ staranność i ciężką pracę.
začať sa učiť
Der Angestellte war für seine Sorgfalt und harte Arbeit belohnt.
Swoją pracę wykonuje z dużą starannością.
začať sa učiť
Er erledigt seine Arbeit mit großer Sorgfalt.
Te zorganizowane zajęcia mają na celu /powinny pomóc wysiedlonym dzieciom w rozwijaniu zachowań społecznych.
začať sa učiť
Diese organisierten Tätigkeiten sollen den entwurzelten Kinder helfen, ein Sozialverhalten aufzubauen.
Według jego relacji, to nie była jego wina.
začať sa učiť
Seiner Aussage zufolge war es nicht seine Schuld.
Bardzo chętnie Panu/Pani pomogę.
začať sa učiť
Ich werde Ihnen sehr gerne weiterhelfen.
Znalazłem się w rozpaczliwej sytuacji.
začať sa učiť
Ich befinde mich in einer verzweifelten Situation.
Jego oczy biegały gorączkowo od twarzy do twarzy.
začať sa učiť
Seine Augen wanderten verzweifelt von Gesicht zu Gesicht.
Strach może prowadzić do desperackich decyzji.
začať sa učiť
Furcht kann zu verzweifelten Entschlüssen führen.
Depresja sprawia, że ludzie są smutni i zdesperowani.
začať sa učiť
Depressionen machen die Menschen traurig und verzweifelt.
Wszyscy byli zazdrośni o mój sukces.
začať sa učiť
Alle waren auf meinen Erfolg neidisch.
Maria była zazdrosna, że Katrin była taka popularna.
začať sa učiť
Maria war neidisch, dass Katrin so beliebt war.
Kiedy zauważyłem, że moje siły maleją, uspokoiłem się/nechal som to bežať trošku spokojnejšie/
začať sa učiť
Als ich merkte, dass meine Kräfte nachließen, ließ ich es etwas ruhiger angehen.
Ból trochę ustąpił.
začať sa učiť
Der Schmerz hat ein wenig nachgelassen.
Hałas nie ucichł przez wiele godzin.
začať sa učiť
Der Lärm ließ über Stunden nicht nach.
Wyniki eksperymentu naprawdę nas rozczarowały.
začať sa učiť
Die Ergebnisse des Experiments haben uns sehr enttäuscht.
Denerwuję się wynikiem.
začať sa učiť
Ich bin nervös wegen des Ergebnisses.
Wynik wcale go nie zadowolił.
začať sa učiť
Er war mit dem Ergebnis überhaupt nicht zufrieden.
Powinieneś wybierać przyjaciół z najwyższą ostrożnością/starannością...
začať sa učiť
Du solltest deine Freunde mit der größten Sorgfalt wählen.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.