Making a call

 0    100 informačný list    Cricket bat
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Hello, this is... [name].
making a call
začať sa učiť
Witam, tu ... [imię].
w trakcie rozmowy telefonicznej
I'd like to speak to...
začať sa učiť
Chciałbym rozmawiać z...
I'm calling about...
začať sa učiť
Dzwonię w sprawie...
Hope to speak to you soon.
začať sa učiť
Mam nadzieję, że wkrótce się usłyszymy.
Would you like to call back later?
začať sa učiť
Czy zechciałby Pan oddzwonić później?
Thank you for your time.
začať sa učiť
Dziękuję za poświęcony czas.
The line is busy at the moment.
začať sa učiť
Linia jest zajęta.
Please accept my apologies.
začať sa učiť
Proszę przyjąć moje przeprosiny.
My pleasure.
začať sa učiť
Cała przyjemność po mojej stronie.
You're welcome.
začať sa učiť
Nie ma sprawy.
Just let me know if there's anything else I can do for you.
začať sa učiť
Proszę dać znać, jeśli mogę w czymś jeszcze Pani pomóc.
Could you put me through to...?
put someone through to someone — phrasal verb with put verb [T ] B1
I expect someone to either answer or at least put me through to somebody who I can talk to.
začať sa učiť
Czy mogłaby Pani połączyć mnie z...?
(CONNECT TELEPHONES) to connect a person using a phone to the person they want to speak to
Oczekuję, że ktoś odbierze lub przynajmniej przełączy mnie do kogoś, z kim będę mogła rozmawiać.
What do you mean by...?
začať sa učiť
Co oznacza (co Pan rozumie przez)...?
Could you put me through to him?
začať sa učiť
Mógłbyś mnie z nim połączyć?
Can we talk now?
začať sa učiť
Czy możemy teraz porozmawiać?
It's entirely my fault.
začať sa učiť
To całkowicie moja wina.
OK, so I'll call you on Wednesday.
začať sa učiť
OK, zatem zadzwonię w środę.
I am returning your call.
začať sa učiť
Właśnie oddzwaniam.
What is the problem exactly?
začať sa učiť
O co właściwie chodzi?
Hi, this is Alex from EcoClothes.
začať sa učiť
Cześć, mówi Alex z EcoClothes.
Don't hesitate to call anytime.
začať sa učiť
Proszę dzwonić bez wahania, o każdej porze.
Could you repeat that, please?
začať sa učiť
Czy mogę prosić o powtórzenie?
Please leave us your contact details and we will get back to you.
začať sa učiť
Proszę zostawić swoje dane kontaktowe. Oddzwonimy.
I'm calling about our meeting tomorrow.
začať sa učiť
Dzwonię w sprawie naszego jutrzejszego spotkania.
I beg your pardon?
začať sa učiť
Przepraszam, nie usłyszałem...
Could you hold or would you prefer to leave a message?
začať sa učiť
Zaczeka Pan, czy woli Pan zostawić wiadomość?
I am waiting for your call.
začať sa učiť
Czekam na telefon od Państwa.
I need to speak with the person in charge of sales immediately.
začať sa učiť
Muszę natychmiast rozmawiać z osobą odpowiedzialną za sprzedaż.
Is this a good time to talk?
začať sa učiť
Czy to dobry moment na rozmowę?
Is this a good time to talk?
or '... to chat' informal
začať sa učiť
Czy to dobry moment na rozmowę?
How can I direct your call?
začať sa učiť
Do kogo panią przełączyć?
Sorry, we got cut off. Where were we?
začať sa učiť
Przepraszam, coś nam przerwało. Na czym skończyliśmy?
Does it suit you?
začať sa učiť
Czy to Państwu odpowiada?
I will put you through to the Technical Department.
začať sa učiť
Przełączę do działu technicznego.
Please hold while I connect you.
začať sa učiť
Proszę, poczekaj, aż cię połączę.
Hello, Alex speaking.
začať sa učiť
Hello, Alex przy telefonie.
May I ask who's calling?
začať sa učiť
Mogę zapytać kto dzwoni?
What can I do for you today?
začať sa učiť
Co mogę (dziś) dla pani zrobić?
Sorry, I didn't catch your name?
začať sa učiť
Przepraszam, nie dosłyszałem nazwiska?
Speak to you later. Bye now.
začať sa učiť
Do usłyszenia. Na razie.
Could you spell that for me, please? This is a really bad line.
začať sa učiť
Czy mogę prosić o przeliterowanie? Mamy bardzo słabe połączenie.
I didn't catch him.
začať sa učiť
Nie udało mi się z nim skontaktować. (nie złapałem go)
When would it suit you?
začať sa učiť
Kiedy Ci pasuje?
Could you speak a bit more slowly, please?
začať sa učiť
Czy mógłby pan mówić wolniej?
How can I help you?
začať sa učiť
W czym mogę pomóc?
I'll call you back.
začať sa učiť
Oddzwonię.
Could you speak up a bit, please?
začať sa učiť
Czy mógłby pan mówić głośniej?
Where would you like to meet?
začať sa učiť
Gdzie chciałbyś się spotkać?
I only need to make sure...
začať sa učiť
Chcę się tylko upewnić...
Let me check that for you.
začať sa učiť
Pozwoli pani, że to sprawdzę.
Please hold for a moment.
začať sa učiť
Proszę chwilę zaczekać.
Can I help you with anything else?
začať sa učiť
Czy mogę w czymś jeszcze pomóc?
I'll ask him to call you back.
začať sa učiť
Przekażę, żeby oddzwonił.
I'm afraid he's in a meeting. Can I take a message?
začať sa učiť
Obawiam się, że jest na zebraniu. Czy mogę coś przekazać?
It's impossible to get through to you.
začať sa učiť
Nie można się do Państwa w ogóle dodzwonić.
I'm afraid something's come up.
začať sa učiť
Niestety coś mi wypadło.
Sorry to disturb you, but...
začať sa učiť
Przepraszam, że przeszkadzam, ale...
Sorry to disturb you, but it’s urgent.
začať sa učiť
Przepraszam, że przeszkadzam, ale to pilne.
Sorry to disturb you, but I have an urgent message.
začať sa učiť
Przepraszam, że przeszkadzam, ale mam pilną wiadomość.
Could I please speak to someone about...?
začať sa učiť
Czy mogłabym porozmawiać z kimś o...?
Do you have a minute to talk?
začať sa učiť
Czy ma pan chwilę, żeby porozmawiać?
There's just one more thing...
bez „just” zdanie będzie brzmieć mniej uprzejmie
začať sa učiť
Jest jeszcze jedna rzecz...
That covers everything, I suppose.
začať sa učiť
To chyba wszystko.
That was really helpful.
začať sa učiť
To było naprawdę pomocne.
Great, happy I could help.
začať sa učiť
Świetnie, cieszę się, że mogłam pomóc.
Can I leave a message?
začať sa učiť
Czy mogę zostawić wiadomość?
Can I take a message?
take a message ->
začať sa učiť
Czy mam przekazać jakąś wiadomość?
-> przekazać wiadomość (odebrać w imieniu kogoś)
speak up
phrasal verb
Can you speak up? I can't hear you.
začať sa učiť
mówić głośniej
phrasal verb
Czy może pan mówić głośniej? Nie słyszę pana.
Can you speak up?
začať sa učiť
Możesz mówić głośniej?
I'm calling in regard to...
začať sa učiť
Dzwonię w związku z...
I'm calling in regard to my online order.
začať sa učiť
Dzwonię w sprawie mojego zamówienia online.
Please get back to me whenever possible.
->>> please get back to me as soon as possible.
začať sa učiť
W miarę możliwości proszę o kontakt.
W sprawach pilnych można użyć zwrotu: ->>>
You can contact me by phone.
začať sa učiť
Może pani skontaktować się ze mną telefonicznie.
You can also reach me via email.
začať sa učiť
Jestem także osiągalny za pośrednictwem e-maila.
I look forward to hearing from you.
začať sa učiť
Czekam na wiadomość od państwa.
Who's calling?
začať sa učiť
Kto dzwoni?
I'm sorry, but he's not in today.
začať sa učiť
Przykro mi, ale nie ma go dzisiaj.
He'll be back in 20 minutes.
začať sa učiť
Wróci za 20 minut.
He'll be back tomorrow.
začať sa učiť
Wróci jutro.
Can I take a message?
začať sa učiť
Czy mam przekazać jakąś wiadomość?
Please bear with me for a second.
začať sa učiť
Proszę o chwilę cierpliwości.
Does he know what this is about?
začať sa učiť
Czy on wie, o co chodzi?
Should I ask him to call you back?
začať sa učiť
Czy mam go poprosić, żeby do pana oddzwonił?
Could you repeat that, please?
začať sa učiť
Czy mogę prosić o powtórzenie?
Could you say that again, please?
začať sa učiť
Czy mógłby pan powtórzyć?
Sorry, I didn't understand that.
začať sa učiť
Przepraszam, nie zrozumiałem tego.
Could you say that a little slower?
začať sa učiť
Czy mógłby pan powiedzieć to trochę wolniej?
Sorry, I didn't catch that.
začať sa učiť
Przepraszam, nie zrozumiałem.
What do you mean?
začať sa učiť
Co ma pan na myśli?
The connection isn't very good.
začať sa učiť
Połączenie nie jest zbyt dobre.
I can't hear you very well.
začať sa učiť
Nie słyszę pana zbyt dobrze.
I'm afraid we have to leave it there.
začať sa učiť
Obawiam się, że na tym musimy zakończyć.
It's been great to talk.
začať sa učiť
Miło się z panem rozmawiało.
I'd love to talk again sometime.
začať sa učiť
Z przyjemnością porozmawiam jeszcze kiedyś.
Thanks for calling.
začať sa učiť
Dziękuję za telefon.
I hope that was helpful.
začať sa učiť
Mam nadzieję, że to było pomocne.
Don't hesitate to call anytime.
začať sa učiť
Proszę dzwonić bez wahania, o każdej porze.
Don't hesitate to call me.
začať sa učiť
Proszę się nie wahać zadzwonić do mnie.
Don't hesitate to call again.
začať sa učiť
Proszę się nie wahać zadzwonić ponownie.
Thank you for the chat today.
začať sa učiť
Dziękuję za dzisiejszą rozmowę.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.