M. K słownictwo - expression ecrite - 8.05

 0    214 informačný list    fiszkifrancuski
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
la parité bien ordonnée
začať sa učiť
parytet dobrze zarządzony/ narzucony
l'une des 600 sociétés anonymes
začať sa učiť
jedna z 600 firm anonimowych
retenir toute l'attention du gouvernement de centre droit
začať sa učiť
przyciągać pełną uwagę centroprawicowego rządu
40% des membres du conseil d'administration doivent êtres les femmes
začať sa učiť
40% członków zarządu musi być kobietami
depuis le 1er mai
začať sa učiť
od 1 maja
faute de quoi
začať sa učiť
z braku czego (z powodu braku tej konkretnej rzeczy)
avoir le droit de faire qqch
začať sa učiť
mieć prawo coś zrobić
avoir le droit a qqch
začať sa učiť
mieć prawo do czegoś
la loi permettra d'ici quelques temps de fermer l'entreprise
začať sa učiť
prawo pozwoli za jakiś czas licząc od teraz na zamknięcie firmy
d'ici quelques temps
začať sa učiť
za jakiś czas licząc od teraz
fermer l'entreprise s'il le faut
začať sa učiť
zamknij firmę, jeśli to konieczne
ne pas être concerné par la loi
začať sa učiť
nie być objętym prawem, nie być w zakresie prawa
une question d'utilisation des compétences
začať sa učiť
kwestia wykorzystania umiejętności
clamer
začať sa učiť
głosić
a l'origine de la loi
začať sa učiť
u źródła prawa
à peine 15 % des administrateurs sont des femmes
začať sa učiť
zaledwie 15% zarządców to kobiety
c'est du gâchis
začať sa učiť
to strata/ szkoda
une mesure radicale, unique au monde
začať sa učiť
radykalny środek, jedyny na świecie
un pays égalitaire qu'est la Norvège
začať sa učiť
kraj egalitarny, którym jest Norwegia
ca na va pas de soi
začať sa učiť
to nie jest oczywiste
les entreprises cotées
začať sa učiť
notowane spółki
une dizaine répond aux quotas fixés
začať sa učiť
kilkanaście spełnia ustalone limity
un courtier
začať sa učiť
pośrednik, makler
note un courtier réclamant l'anonymat
začať sa učiť
zauważa makler dopominający się o anonimowość
beaucoup d'entreprises sont en colère
začať sa učiť
wiele firm jest wściekłych
personne n'ose dire ce qu'il pense
začať sa učiť
nikt nie śmie powiedzieć tego, co myśli
ce serait politiquement très incorrect
začať sa učiť
byłoby to politycznie bardzo niepoprawne
faire remarquer qqch a qqn
začať sa učiť
zwracać czyjąś uwagę na coś
être tres prompt a réagir
začať sa učiť
bardzo szybko reagować
ce n'est deja pas si mal
začať sa učiť
to jeszcze nie tak źle
c'est difficile a atteindre
začať sa učiť
trudno to osiągnąć
donc pourquoi ne seraient-elles pas aussi dans les conseils d'administration
začať sa učiť
więc dlaczego nie miałyby być również w zarządach?
c'est ce type de réponse qui a fini par faire sortir les politiciens de leurs gonds
začať sa učiť
to ten właśnie rodzaj odpowiedzi, skończył się na doprowadzeniu polityków do zdenerwowania/ wyjścia z siebie
une réponse reprise en choeur
začať sa učiť
odpowiedź, którą wszyscy powtórzyli
faire sortir qqn de ses gonds
začať sa učiť
wyprowadzić. kogoś z równowagi, zdenerwować kogoś
le plus étonnant aux yeux de beaucoup est que
začať sa učiť
najbardziej niesamowite w oczach wielu jest to, że
l'initiative est venue de la droite
začať sa učiť
inicjatywa wyszła z inicjatywy prawicy.
cela a fini par
začať sa učiť
to się skończyło na...
un collègue
začať sa učiť
kolega z pracy
après des années de promesses du patronat
začať sa učiť
po latach obietnic szefów firm
le patronat
začať sa učiť
zbiór szefów firm, pracodawcy
prendre tout le monde de court en disant
začať sa učiť
zaskoczyć wszystkich, mówiąc
déclarer dans la presse
začať sa učiť
zadeklarować w prasie
en avoir «marre» de
začať sa učiť
mieć dość
s'élire les uns les autres
začať sa učiť
wybierać się nawzajem
Le projet de loi a été rapidement ficelé
začať sa učiť
ustawa (projekt prawa) została szybko zawiązana
voté à une écrasante majorité
začať sa učiť
przegłosowany przygniatającą większością
voter contre
začať sa učiť
głosować przeciw
le gouvernement s'est d'abord tourné vers ses propres ouailles
začať sa učiť
rząd najpierw zwrócił się do swoich owieczek/ wiernych
les compagnies publiques
začať sa učiť
spółki publiczne
la règle des 40 % a été instaurée dès janvier 2004
začať sa učiť
reguła 40% została wprowadzona w styczniu 2004 r
ces conseils d'administrations sont composés à 45,7 % de femmes
začať sa učiť
te rady dyrektorów składają się w 45,7% kobiet
Désormais
začať sa učiť
Odtąd
tous les regards sont portés vers
začať sa učiť
wszystkie oczy są zwrócone w kierunku
actuelles cibles de la loi
začať sa učiť
aktualne cele ustawy
la confédération patronale a pris le train en marche
začať sa učiť
konfederacja pracodawców dołączyła się do sprawy
Arriver au milieu d'une action, sans avoir assisté à son commencement.
marteler
začať sa učiť
mówić z emfazą
en même temps
začať sa učiť
w tym samym czasie
nous voulons plus de femmes à des postes de responsabilité
začať sa učiť
chcemy więcej kobiet na odpowiedzialnych stanowiskach
Et si vous recrutez vos responsables dans une seule moitié de la population, vous n'aurez jamais les meilleurs.
začať sa učiť
A jeśli rekrutujesz swoich zarządców tylko w połowie populacji, nigdy nie będziesz miał najlepszych.
lancer un vaste programme
začať sa učiť
wdrożyć szeroki program
former des candidates
začať sa učiť
kształcić kandydatki
les postes d'administratrices
začať sa učiť
stanowiska dyrektorek
Les sociétés contactées devaient fournir les noms de candidates potentielles
začať sa učiť
Firmy, z którymi się skontaktowano, musiały podać nazwiska potencjalnych kandydatek
quelque 700 femmes remplissent une base de données
začať sa učiť
około 700 kobiet wypełnia bazę danych
piocher
začať sa učiť
wybierać
Sur les 700 femmes formées, un quart environ a rejoint un conseil d'administration.
začať sa učiť
Spośród 700 przeszkolonych kobiet około jedna czwarta dołączyła do rady dyrektorów.
C'est le cas de
začať sa učiť
Tak jest w przypadku
Elle l'avoue pourtant, jamais elle n'avait pensé à devenir
začať sa učiť
Ona przyznaje jednak, że nigdy nie myślała o zostaniu...
Au retour de mes vacances d'été l'an dernier
začať sa učiť
po powrocie/ na powrót z moich letnich wakacji rok temu
une trentenaire a été choisie
začať sa učiť
około 30tki osób zostało wybranych
l'un des actionnaires
začať sa učiť
jeden z akcjonariuszy
cette loi avec cette notion de quota
začať sa učiť
tea ustawa z tym pojęciem normy
cependant
začať sa učiť
jednakże
je ne crois pas que j'aurais été nommée sans cette loi
začať sa učiť
Nie sądzę, że zostałbym wyznaczony bez tego prawa
le bilan de parité des entreprises
začať sa učiť
bilans parytetu firm
décider alors à partir de quand la loi entrera en application
začať sa učiť
następnie zdecydować, od kiedy prawo wejdzie w życie
Début septembre, on était péniblement arrivé à 17 % de femmes
začať sa učiť
Na początku września dotarło się do bolesnych 17% kobiet
fulminer
začať sa učiť
grzmieć
pas du tout
začať sa učiť
wcale nie
ce n'est pas tout à fait une surprise non plus
začať sa učiť
to też nie do końca jest niespodzianka
tout à fait
začať sa učiť
całkiem
ce n'est pas tout à fait
začať sa učiť
to nie do końca
Reste à décider de la mise en application de la loi
začať sa učiť
Pozostaje zadecydować o wdrożeniu prawa
elle souhaitait qu'elle ait lieu en ce début d'automne
začať sa učiť
ona życzy sobie, żeby to miało miejsce wczesną jesienią tą
une période de transition de deux ans
začať sa učiť
dwuletni okres przejściowy
pour se mettre en conformité
začať sa učiť
aby dostosować się do przepisów
preciser
začať sa učiť
sprecyzować
après des mises en demeure
začať sa učiť
po oficjalnym czasie narzuconego prawa
ce sera aux tribunaux de
začať sa učiť
to będzie w rękach sądów aby
trancher si l'entreprise peut poursuivre son activité
začať sa učiť
zdecydować, czy firma może kontynuować działalność
Faire fermer un grand groupe privé pour ça
začať sa učiť
spowodować zamknięcie dużej prywatnej firmy/grupy przez to
C'est ridicule, s'emporte la représentante du patronat
začať sa učiť
To niedorzeczne, unosi się/ burzy się przedstawiciel grupy zarządców
s'emporter
začať sa učiť
burzyć się/ unosić się
Mais la ministre reste de marbre
začať sa učiť
Ale minister pozostaje niewzruszony/a
Mais la ministre reste de marbre et accueille ce type d'argument avec un sourire carnassier
začať sa učiť
Ale minister pozostaje niewzruszony i przyjmuje tego rodzaju argumenty z mięsożernym (przebiegłym) uśmiechem
il accueille ce type d'argument avec un sourire carnassier
začať sa učiť
on przyjmuje ten typ argumentu z mięsożernym (przebiegłym) uśmiechem
C'est uniquement une question de volonté
začať sa učiť
To tylko kwestia woli
l'outrage
začať sa učiť
obelga
beaucoup n'ont pas vu passer l'information
začať sa učiť
wielu umknęła informacja
dans la torpeur de l'été
začať sa učiť
w letnim letargu
les enseignants s'interrogent sur la portée de la loi
začať sa učiť
nauczyciele zastanawiają się nad zakresem prawa/ skutkami wynikającymi z ustawy
la loi adoptée le 3 août par le Parlement
začať sa učiť
ustawa uchwalona 3 sierpnia przez Parlament
la loi permettant d'infliger une peine de six mois de prison
začať sa učiť
ustawa pozwalająca nałożyć karę sześciu miesięcy pozbawienia wolności
une peine de six mois de prison pour outrage
začať sa učiť
sześciomiesięczny wyrok pozbawienia wolności za obelgę
outrage visant toute personne travaillant dans
začať sa učiť
obelga skierowana do którejkolwiek z osób pracujących
des établissements scolaires
začať sa učiť
placówki szkolne
en effet
začať sa učiť
rzeczywiście
Le débat est sensible
začať sa učiť
Debata jest drażliwa
le nombre important d'insultes
začať sa učiť
duża liczba obelg
insultes à l'encontre des personnels
začať sa učiť
obelgi wobec pracowników
le sentiment que
začať sa učiť
uczucie, że
ces actes appellent des sanctions
začať sa učiť
te czyny pociągają sankcje
ces actes, qui leur paraissent plus fréquents et plus graves
začať sa učiť
te akty, które wydają im się częstsze i poważniejsze
s'interroger sur la nature de qqch
začať sa učiť
zastanawiać się nad naturą czegoś
des réponses à apporter
začať sa učiť
przyszłe odpowiedzi
se tourner vers la justice
začať sa učiť
zwrócić się do prawa/sądu/sprawiedliwości
arriver à une peine de prison
začať sa učiť
posunąć się do kary pozbawienia wolności
les conséquences d'une telle mesure
začať sa učiť
konsekwencje takiego środka (sposobu)
les conséquences sur les rapports entre professeurs et élèves
začať sa učiť
konsekwencje dla relacji między nauczycielami i uczniami
restaurer l'autorité des enseignants
začať sa učiť
przywrócić autorytet nauczycieli
plus largement
začať sa učiť
szerzej
professeur de lettres
začať sa učiť
profesor francuskiego we francji
le dilemme
začať sa učiť
dylemat
résumer le dilemme
začať sa učiť
podsumować dylemat
ressentir un paradoxe
začať sa učiť
odczuwać paradoks
laisser les enseignants se faire traiter de tous les noms
začať sa učiť
pozwolić nauczycielem dać się wyzywać wszystkimi nazwiskami
se faire traiter de tous les noms sans réagir
začať sa učiť
dać się wyzywać wszystkimi nazwiskami bez reagowania
On ne peut pas non plus
začať sa učiť
nie można też
laisser croire aux jeunes que
+ind
začať sa učiť
pozwolić młodym wierzyć że
réussir socialement sans respecter les règles de vie en commun
začať sa učiť
odnieść społecznie sukces, nie przestrzegając zasad życia wspólnego
Pourtant
začať sa učiť
Jednakże
classé ZEP
začať sa učiť
klasa specjalna
zone d'éducation prioritaire
zone de prévention violence
začať sa učiť
ZEP
enseignante en poste depuis vingt ans
začať sa učiť
nauczycielka na stanowisku od dwudziestu lat
envisager
začať sa učiť
rozważyć
porter plainte
začať sa učiť
skarżyć się
si elle était insultée personnellement
začať sa učiť
jeśli zostałaby obrażona osobiście
c'est un peu un mammouth qui écrase un ver de terre
začať sa učiť
to trochę jak mamut, który miażdży dżdżownicę
Une peine de prison pour outrage
začať sa učiť
kara więzienia za obelgę
j'hésiterai encore plus
začať sa učiť
Wahałabym się jeszcze bardziej
sachant qu'il risque la prison
začať sa učiť
wiedząc, że grozi mu więzienie
faire état d'un double questionnement
začať sa učiť
podać, przedstawić podwójne pytanie
le principe
začať sa učiť
Zasada
Le fait d'aligner
začať sa učiť
fakt przyrównania
aligner le statut des personnels de l'éducation nationale sur celui des fonctionnaires
začať sa učiť
przyrównywać status personelu edukacyjnego do tego (statusu) urzędników służby cywilnej
dépositaires de l'autorité publique
začať sa učiť
opiekunowie władzy/ autorytetu publicznej/ego
des fonctionnaires
začať sa učiť
urzędników służby cywilnej
parer
začať sa učiť
parować
en parant
začať sa učiť
parując, przyrównując, ubierając
Ce n'est pas en faisant... qu'on va faire...
začať sa učiť
To nie przez robienie ... zrobimy...
ainsi
začať sa učiť
w ten sposób, tak więc
fainéant
začať sa učiť
nierób
l'absence de langage
začať sa učiť
brak języka, brak komunikacji
les cités
začať sa učiť
miasta
La violence vient souvent de
začať sa učiť
przemoc wynika często z
c'est par le dialogue qu'on peut
začať sa učiť
to poprzez dialog można
réconcilier les élèves avec l'école et la société
začať sa učiť
pogodzić uczniów ze szkołą i społeczeństwem
un établissement cumulant toutes les étiquettes possible
začať sa učiť
placówka łącząca wszystkie możliwe etykiety
On ne restaure pas l'autorité par la répression
začať sa učiť
Nie przywraca się autorytetu poprzez represje
completer
začať sa učiť
uzupełniać, dodawać wypowiedź
conseiller principal d'éducation
začať sa učiť
Starszy doradca edukacyjny
c'est en consacrant plus de temps qu'il sera possible de
začať sa učiť
to właśnie poświęcają więcej czasu, możliwe by było
pacifier les établissements
začať sa učiť
uspokoić instytucje
plus de moyens
začať sa učiť
więcej środków
S'il avait 250 élèves sous sa responsabilité et non 450 comme aujourd'hui
začať sa učiť
Gdyby miał 250 studentów pod jego odpowiedzialnością, a nie 450 jak dziś
il pourrait réduire les tensions
začať sa učiť
móbłby zmniejszyć napięcia
assurer
začať sa učiť
zagwarantować
pour lui
začať sa učiť
dla niego (według)
fausse réponse
začať sa učiť
nietrafna odpowiedź
démagogie
začať sa učiť
wpływanie na opinię publiczną poprzez działanie obliczone na łatwy efekt, poklask.
correspond à
začať sa učiť
odpowiada
beaucoup ont le sentiment d'avoir perdu
začať sa učiť
wielu czuje, że przegrało
avoir perdu en termes de reconnaissance sociale
začať sa učiť
przegrać pod względem uznania społecznego
du coup
začať sa učiť
nagle
le moindre signe
začať sa učiť
najmniejszy znak
une profession qui s'est sentie décriée
začať sa učiť
zawód, który poczuł się zniesławiony
le moindre signe est perçu
začať sa učiť
najmniejszy znak jest postrzegany
?dostrzegany?
Au nom de la défense
začať sa učiť
W imię obrony
certains affirment effectivement leur accord
začať sa učiť
niektórzy potwierdzają istotnie ich zgodę
accord avec la loi
začať sa učiť
zgoda na ustawę
l'intrusion du droit pénal dans les rapports pédagogiques est inévitable
začať sa učiť
wtargnięcie prawa karnego do stosunków pedagogicznych jest nieuniknione
les rapports pédagogiques
začať sa učiť
stosunki, zachowanie pedagogiczne
le droit est partout aujourd'hui
začať sa učiť
prawo jest dziś wszędzie
qu'on le veuille ou non
začať sa učiť
czy tego chcemy, czy nie
parfois au détriment des enseignants eux-mêmes
začať sa učiť
czasem ze szkodą dla samych nauczycieli
Mais c'est surtout parce que
začať sa učiť
Ale to głównie dlatego że
un élève qui insulte sort de toute façon du rapport pédagogique
začať sa učiť
uczeń, który obraża wychodzi ze stosunku dydaktycznego
l'instauration de cette peine spécifique
začať sa učiť
wprowadzenie tej konkretnej kary
cela lui paraît témoigner d'une marque de soutien
začať sa učiť
to wydaje mu się, świadczyć o znaku poparcia
on doit un minimum de respect aux enseignants
začať sa učiť
należy się minimalny szacunek dla nauczycieli
refuser
Je suis désolé, mais je dois refuser.
začať sa učiť
odmawiać, odrzucać
Przykro mi, ale muszę odmówić.
condamner par principe le nouveau texte
začať sa učiť
potępić w zasadzie nowy tekst
refuser de condamner par principe
začať sa učiť
odmówić w zasadzie potępienia
la dimension dissuasive
začať sa učiť
wymiar zapobiegawczy
favorables ou opposés, la plupart des enseignants estiment que
začať sa učiť
za czy przeciw, większość nauczycieli uważa że
être opposé à l'institution d'une peine de prison
začať sa učiť
być przeciw nałożeniu kary pozbawienia wolności
elle ne sera pas mise en œuvre
začať sa učiť
nie zostanie ona wdrożona w życie
Il faudra apporter la preuve de l’insulte
začať sa učiť
Konieczne będzie wniesienie dowodu zniewagi
en effet
začať sa učiť
w rzeczywistości
des élèves réunis dans la défense d'un des leurs
začať sa učiť
uczniowie zebrani w obronie jednego z nich
surtout si
začať sa učiť
zwłaszcza jeśli
risquer la prison
začať sa učiť
ryzykować więzieniem
le risque que s'opposent deux paroles, celle de l'enseignant et celle des élèves
začať sa učiť
ryzyko przeciwstawienia się dwóch mów, tej nauczyciela, jak i tej uczniów
A partir de quel moment un outrage devient-il condamnable
začať sa učiť
Od jakiego momentu obelga staje się karugodna
condamnable
začať sa učiť
karygodny
le mental d'un jeune
začať sa učiť
umysł młodego
Lorsqu'il y a une tension, il cède souvent à des pulsions non réfléchies.
začať sa učiť
Kiedy pojawia się napięcie, często ustępuje on nieprzemyślanym impulso
ses paroles dépassent sa pensée
začať sa učiť
jego słowa wykraczają poza jego myśl
L'application de la nouvelle mesure
začať sa učiť
Zastosowanie/ Włączenie nowego środka
se révéler exceptionnelle
začať sa učiť
okazać się wyjątkowym
Ces paroles ont été entendues mais pas forcément comprises.
začať sa učiť
Te słowa zostały usłyszane, ale niekoniecznie zrozumiane.
Le ministre délégué à l'enseignement scolaire
začať sa učiť
Minister Delegat ds. Edukacji szkolnej
d'ailleurs
začať sa učiť
w każdym razie

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.