les expressions

 0    29 informačný list    miroslawgajduk
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
takie polskie robić z igły widły(zrobić cały ser)
začať sa učiť
en faire tout un fromage
palce w nosie (z palcem w dupie- zrobić coś z łatwością)
začať sa učiť
les doigts dans le nez
dodać swoje ziarno soli (wsadzić swoje 5 groszy)
začať sa učiť
mettre son grain de sel
ocierać razem boczek (robić miłość)
začať sa učiť
frotter le lard ensemble
myślę tylko o sobie, być egocentryczny (patrzeć na swój pempek)
začať sa učiť
se regarder le nombril
osoba mało socjalna, niegrzeczna, prosacka, wulgarna (niedzwiedz zle ulizany)
začať sa učiť
un ours mal léché
maślane oczy
začať sa učiť
les yeux de merlan frit
pomiędzy gruszką a serem (między dwoma zdarzeniami, pomiędzy dwiema sytuacjami)
začať sa učiť
entre la poire et le fromage (entre deux événements, entre deux situations
być porywczym (choleryk, wybuchowy, ktoś, kto szybko zmienia charakter, takie polskie " w gorącej wodzie kompany)
začať sa učiť
être soupe au lait (colérique, irascible, quelqu'un qui change rapidement de caractère, qui s'énerve pour rien
zemdleć (omdleć) stracić przytomność (upaść w jabłka)
začať sa učiť
tomber dans les pommes (s'évanouir)
wycisnąć kogoś jak cytrynę
začať sa učiť
presser quelqu'un comme un citron
przeczesz żyrafę - wykonywać pracę bezużyteczną
začať sa učiť
peigner la girafe - faire un travail inutile
pracować dla króla Prus (na marne, ciężko za grosze)
začať sa učiť
travailler pour le roi de Prusse
Owca Panurga, zwolennik kopiowania, osoba podążająca ślepo za kimś
začať sa učiť
mouton de Panurge, copieur suiveur
mieć bijące serce, mieć ucucia dla kogoś
začať sa učiť
avoir le cœur qui bat la chamade
nie łamać trzech nóg kaczki, kiedy coś jest banalne, zwykłe
začať sa učiť
ne pas casser trois pattes à un canard
na swięte nigdy
začať sa učiť
à la Saint-Glinglin
jak w czternastu (aby zaznaczyć motywację)
začať sa učiť
comme en quatorze (pour marquer la motivation)
hypokryta, kłamca,
začať sa učiť
faux-jeton
między psem a wilkiem (zmierzch)
začať sa učiť
entre chien et loup (le crépuscule)
zdobyć 1 miejsce w zawoach lub jakims innym konkursie
začať sa učiť
décrocher le cocotier
przybyć jak karabinierzy (polskie musztarda po obiedzie)
začať sa učiť
arriver comme les carabiniers
płacić małpimi pieniędzmi(placic slowami, tez placic falszywkami)
začať sa učiť
payer en monnaie de singe, (payer avec belles paroles, mais pas avec de l'argent), payer avec de la fausse monnais
tupanie podeszwami (rozgrzać sie (jak jest zimno) poprzez tupanie stopami o ziemię, długie chodzenie, bo szukasz kogoś lub czegoś)
začať sa učiť
battre la semelle (se réchauffer en tapant les pieds au sol, marcher longtemps car on est à la recherche de quelqu'un ou de quelque chose)
mieć dziurkę w szufladzie (być w ciąży
začať sa učiť
avoir un polichinelle dans le tiroir
być oszołomionym (być zdezorientowanym, zmęczonym, zdezorientowanym)
začať sa učiť
être dans les vapes (être désorienté, fatigué, avoir l'esprit confus)
ponad wzgórzami i dolinami (być trochę wszędzie / ze wszystkich stron / włóczyć się
začať sa učiť
par monts et par vaux (être un peu partout/ de tous côtés/ être en vadrouille)
maczać palce w sprawie, pomóc komuś w czymś
začať sa učiť
mettre la main à la pâte (aider quelqu'un à faire quelque chose, donner un coup de main
związać koniec z końcem
začať sa učiť
joindre les deux bouts

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.