lekcja 07 2020

 0    22 informačný list    janinakinas
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
ARIVES a l'hopital, mon pere s'est dirige vers l'accuiell
začať sa učiť
PRZYJEŻDŻA do szpitala, mój ojciec poszedł do szpitala
Madame, où se trouvent les urgences? a-t-il demande
začať sa učiť
Pani, gdzie są nagłe wypadki? on zapytał
affolé- bonjour monsieur, it faut suivre le caubir de droit pour y acéder
začať sa učiť
zrozpaczony - witam pana, aby się tam dostać, trzeba podążać za odpowiednim kubirem
lui a-t-elle répder calmement
začať sa učiť
czy odpowiedziała mu spokojnie?
Nous nous sommes ensuite dirigés vers cet endroit
začať sa učiť
Następnie udaliśmy się do tego miejsca
Tu vas bien? s'est -il inguiété en se tourmant vers moi.
začať sa učiť
Jesteś w porządku? znudził się, zwracając się do mnie.
QUI, LUI AI-JE rétorqué avec un calme étormant
začať sa učiť
KTO, CZY odpowiedziałam z niesamowitym spokojem
DIRE
začať sa učiť
MÓWIĆ
Luc, JE me COMPRONDS pas ce langage, a répliqué papa, insensible.
začať sa učiť
Luc, ROZUMIEM ten język, odpowiedział tato niewrażliwy.
La douleur est intolérable, ai-je traduit, je te serais done exstrément recconnaissant de bien vouloir.
začať sa učiť
Ból jest nie do zniesienia, tłumaczyłem, dlatego byłbym bardzo wdzięczny, gdyby tak było.
m'accorder sans délai les soins nécessaires
začať sa učiť
bezzwłocznie zapewnij mi niezbędną opiekę
Ah voila qui est mieux, a commente papa satisfait.
začať sa učiť
Ach, tak lepiej, powiedział zadowolony tata.
Examinons d'un peu plus pres cette égratignure
začať sa učiť
Przyjrzyjmy się bliżej temu zadrapaniu
Il a baisse son livre et m'a aperqu grimaçant de daleur et serant mon pouce sanguinolent.
začať sa učiť
Odłożył książkę i zobaczył, jak krzywię się z bólu serca i ściskam zakrwawiony kciuk.
Mais t'es cingléou qui? a-t=il hurle furieux.
začať sa učiť
Ale kogo zwariowałeś lub kto? krzyczał wściekle.
Je ne veux pas voir cette boucherie,
začať sa učiť
Nie chcę oglądać tego sklepu rzeźniczego,
J'ai faille repondre. Tres cher papa votre façon de parler m'est completement étrangere.
začať sa učiť
Musiałem odpowiedzieć. Drogi tato, twój sposób mówienia jest dla mnie całkowicie obcy.
Je vois saurais gré de bien vouloir vous exprimier eu français
začať sa učiť
Widzę, że byłbyś wdzięczny, gdybyś mógł się wypowiedzieć po francusku.
Mais j'ai prefere ne rien dire.
začať sa učiť
Ale wolałem nic nie mówić.
DE toute façon j'avous parfetement compris
začať sa učiť
W każdym razie całkowicie cię zrozumiałem
Je suis due pour les longues moi.
začať sa učiť
Na długi czas mi się należy.
les margues du dialogue
začať sa učiť
marginesy dialogu

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.