le passé composé

 0    20 informačný list    miroslawgajduk
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
mourir passé composé
začať sa učiť
je suis mort, tu es mort il est mort, nous sommes mort(e)s, vous êtes mort(e)s, ils sont morts, elles sont mortes
disparaître au passé composé
začať sa učiť
j'ai disparu, tu as disparu, il a disparu, nous avons disparu, vous avez disparu, ils ont disparu
paraître au passé composé
začať sa učiť
j'ai paru, tu as paru, il a paru, nous avons paru, vous avez paru ils sont paru,
Zniknął / pojawił się / pojawił się
začať sa učiť
Il a disparu/ il est paru/ il est apparu
vivre au passé composé
začať sa učiť
vécu
courir au passé composé
začať sa učiť
couru
pleuvoir au passé composé
začať sa učiť
plu
devoir au passé composé
začať sa učiť
offrir au passé composé
začať sa učiť
offert
peindre au passé composé
začať sa učiť
peint
Zaniosłem walizki na pierwsze piętro
začať sa učiť
J'ai monté les valises au premier étage
wszedlem/ wjechałem gdzieś wysoko (np na góre)
začať sa učiť
Je suis monté
Zszedłem/Zszedłem po schodach
začať sa učiť
Je suis descendu/ J'ai descendu les escaliers
Wróciłem do domu/zdałem egzamin.
začať sa učiť
Je suis passé à la maison/ J'ai passé un examen.
Jeśli COD jest umieszczone PRZED CZASOWNIKEM, to zgadzamy się z COD (dopełnieniem bezpośrednim): Pomarańcze, które obrałem.
začať sa učiť
Si le COD est place AVANT LE VERBE, alors on accorde avec le COD (complément d'objet direct): Les oranges que j'ai peléES.
One umyły ręce. Ręce które sobie umył.
začať sa učiť
Elles se sont lavé les mains. Les mains qu'il s'est lavÉES.
Kiedy pojawia się zaimek EN, nigdy nie uzgadniamy czasownika z podmiotem: Jakieś trudności? o tak, znalazłem kilka.
začať sa učiť
Lorsqu'il y a le pronom EN on ne fait jamais l'accord: Des difficultés? oh oui, j'en ai trouvé.
muzycy, których słyszałem grajac. Pieśni ktore słyszałem śpiew.
začať sa učiť
Les musiciens que j'ai entenduS jouer. Les aires que j'ai entendU chanter.
Kiedy pojawia się czasownik faire + bezokolicznik, nigdy nie robimy l'accord: Ale na nią nakrzyczano!.(dostała opiernicz.
začať sa učiť
Lorsque qu'il y le verbe faire + infinitif, on ne fait jamais l'accord: Mais elle s'est fait engueuler!.
Kiedy występuje czasownik laisser + Bezokolicznik, l'accord zależy od: Stara pisownia: Dała się ponieść „Nowa pisownia: Dała się ponieść”
začať sa učiť
Lorsqu'il y a le verbe Laisser + Infinitif, cela dépend: Ancien orthographe: Elle s'est laissée emporter " Nouvelle orthographe: Elle s'est laissé emporter "

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.