LAUSED

 0    284 informačný list    martynakowalonek
vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Piirlinn, kus kohtuvad erinevad kultuurid ja rahvused.
začať sa učiť
Miasto graniczne, w którym spotykają się różne kultury i narodowości.
Narva jõe ääres asub hermaani kindlus.
začať sa učiť
Twierdza Herman położona jest na brzegach rzeki Narwy.
Jõe teisel kaldal asub Vene linn Ivangorod.
začať sa učiť
Na drugim brzegu rzeki leży rosyjskie miasto Iwangorod.
Narva keskaegne vanalinn pommitati sõja ajal puruks.
začať sa učiť
Średniowieczna starówka Narwy została zbombardowana podczas wojny.
Nüüd on linna sümboliks Tartu ülikooli Narva kolledži uus unikaalne hoone.
začať sa učiť
Obecnie nowy, wyjątkowy budynek Kolegium Narwańskiego Uniwersytetu w Tartu jest symbolem miasta.
Esimese Eesti Vabariigi ajal oli Eesti-Vene piir umbes 10 km Narvast idas.
začať sa učiť
W czasach Pierwszej Republiki Estońskiej granica estońsko-rosyjska przebiegała około 10 km na wschód od Narwy.
Linna elanikest on eestlasi 4%.
začať sa učiť
Estończycy stanowią 4% populacji miasta.
Narvast 12 km põhjas asub Eesti üks ilusamaid kuurorte - Narva-Jõesuu.
začať sa učiť
12 km na północ od Narwy znajduje się jeden z najpiękniejszych kurortów w Estonii - Narva-Jõesuu.
Siin on Eesti kõige pikem liivarand.
začať sa učiť
Oto najdłuższa piaszczysta plaża w Estonii.
Eesti suvepealinn.
začať sa učiť
Letnia stolica Estonii.
Siin on ilus liivarand, romantilised pargialleed, rannapromenaad oma teater ja modernne kontserdimaja.
začať sa učiť
Jest tu piękna piaszczysta plaża, romantyczne alejki parkowe, promenada nadmorska, własny teatr i nowoczesna sala koncertowa.
Suvel on palju tänavakokvikkuid, kus saab kuulata muusikat, vaadata inimesi ja kohtuda sõpradega.
začať sa učiť
Latem można tu znaleźć wiele kawiarni ulicznych, w których można posłuchać muzyki, pooglądać ludzi i spotkać się ze znajomymi.
Rahvusvaheline kuurort - siin on puhkajaid kogu Euroopast.
začať sa učiť
Międzynarodowy kurort - przyjeżdżają tu wczasowicze z całej Europy.
Kuurortlinnaks sai juba aastal 1838.
začať sa učiť
Już w 1838 roku miasto stało się kurortem.
Juba keskajal oli hansalinn Pärnu tähtis sadam.
začať sa učiť
Już w średniowieczu hanzeatyckie miasto Parnawa było ważnym portem.
Narva kindluses asub muuseum.
začať sa učiť
W Twierdzy Narwa znajduje się muzeum.
Pärnus on ilus rand.
začať sa učiť
W Parnawie znajduje się piękna plaża.
Sai linnaõigused aastal 1283.
začať sa učiť
Prawa miejskie uzyskało w 1283 roku.
Asub kauni Viljandi järve ääres.
začať sa učiť
Położony nad pięknym jeziorem Viljandi.
Kultuurilinn, kus asuvad Tartu ülikooli Viljandi kuluurikolledž ja teater Ugala.
začať sa učiť
Miasto kultury, siedziba Kolegium Kultury Viljandi przy Uniwersytecie w Tartu i Teatru Ugala.
Juulis toimub siin rahvusvaheline folkloorifestival Viljandi Folk, millest võtavad osa ansamblid ja muusikud kogu maailmast - Aafrikast Lõuna-Ameerikani.
začať sa učiť
W lipcu odbywa się tu międzynarodowy festiwal folklorystyczny Viljandi Folk, w którym występują zespoły i muzycy z całego świata – od Afryki po Amerykę Południową.
Viljandi on ajaloolise Mulgimaa keskus.
začať sa učiť
Viljandi to centrum historycznego Mulgimaa.
Viljandis on lossimäed ja rippsild.
začať sa učiť
W Viljandi znajdują się wzgórza zamkowe i most wiszący.
Sai linnaõigused aastal 1279.
začať sa učiť
Prawa miejskie uzyskało w 1279 roku.
Asub Haapsalu lahe ääres.
začať sa učiť
Położony na brzegach zatoki Haapsalu.
Linna keskel on keskaegne piiskopilinnus.
začať sa učiť
W centrum miasta znajduje się średniowieczny zamek biskupi.
Haapsali on romantiline kuurortlinn kitsaste tänavate ja vanade puumajadega.
začať sa učiť
Haapsali to romantyczne miasteczko wypoczynkowe z wąskimi uliczkami i starymi drewnianymi domami.
Esimene kuurort ehitati siia aastal 1825.
začať sa učiť
Pierwszy ośrodek wypoczynkowy wybudowano tu w 1825 roku.
Vanas renoveeritud raudteejaamas asub Eesti raudteemuuseum.
začať sa učiť
Estońskie Muzeum Kolejnictwa mieści się w starym, odnowionym dworcu kolejowym.
Haapsalust on pärit kuulus Rootsi kunstnik Ilon Wikland - Astrid Lindgreni raamatute illustreerija.
začať sa učiť
Słynna szwedzka artystka Ilon Wikland – ilustratorka książek Astrid Lindgren – pochodzi z Haapsalu.
Late kunstimajas on Iloni Imedemaa, kus asuvad kunstniku raamatuillustratsioonide originaalid.
začať sa učiť
W Late Art House mieści się Iloni's Wonderland, gdzie eksponowane są oryginały ilustracji książkowych tego artysty.
Vana raudteejaam elab uut elu.
začať sa učiť
Stary dworzec kolejowy zyskuje nowe życie.
Eesti kõige suurem saar.
začať sa učiť
Największa wyspa w Estonii.
Saaremaa sümbolid on kiviaiad, kadakad, tuulikud, dolomiit, suitsukala ja koduõlu.
začať sa učiť
Symbolami Saremi są kamienne ogrodzenia, jałowce, wiatraki, dolomit, wędzone ryby i domowe piwo.
Saaremaa pealinn Kuressaare oli kuulus kuurortlinn juba 19. sajandil.
začať sa učiť
Kuressaare, stolica Saremi, już w XIX wieku była znanym kurortem.
Siin asub mere ääres keskaegne Kuressaare loss.
začať sa učiť
Tutaj, nad morzem, leży średniowieczny zamek Kuressaare.
Saaremaal on Kaali meteoriidikraater ehk Kaali järv ning Angla tuulikud.
začať sa učiť
Saaremaa jest domem dla krateru meteorytowego Kaali, czyli jeziora Kaali, i wiatraków Angla.
Suvised kultuurifestivalid on Saaremaa ooperipäevad, Kuressaare merepäevad, lossipäev ja kammermuusikapäevad.
začať sa učiť
Letnie festiwale kulturalne obejmują: Dni Operowe na Saaremaa, Dni Morza w Kuressaare, Dzień Zamków i Dni Muzyki Kameralnej.
Hiumaa on suuruselt teine saar.
začať sa učiť
Hiumaa jest drugą co do wielkości wyspą.
Siin on pikad liivarannad, rahulikud külakesed, suured metsad ja valged majakad.
začať sa učiť
Znajdują się tu długie, piaszczyste plaże, spokojne wioski, duże lasy i białe latarnie morskie.
Kõpu tuletorn on üks vanemaid maailmas (ehitatud 16. sajandil).
začať sa učiť
Latarnia morska Kõpu jest jedną z najstarszych na świecie (zbudowano ją w XVI wieku).
Hiidlased on tuntud naljamehed, nende huumor on kuulus ka mere taga.
začať sa učiť
Giganci są znanymi żartownisiami, ich humor znany jest nawet za morzem.
Hiiumaale saab praamiga Rohuküla sadamast, sõiduaeg 1,5 tundi.
začať sa učiť
Na Hiiumaa można dotrzeć promem z portu Rohuküla. Podróż trwa 1,5 godziny.
Talvel võib aga ka autoga üle jää sõita.
začať sa učiť
Jednak zimą można także jeździć samochodem po lodzie.
Kihnu naine mootorrattaga.
začať sa učiť
Kobieta Kihnu z motocyklem.
Romantiline saar mandri ja Saaremaa vahel.
začať sa učiť
Romantyczna wyspa położona między lądem stałym a Saremą.
Muhust viib Saaremaale üle mere ehitatud tamm.
začať sa učiť
Tama zbudowana na morzu łączy Muhu z Saaremaa.
Siin on unikaalne Koguva muuseum-küla.
začať sa učiť
Oto unikatowa wioska-muzeum Koguva.
Muhulased on kuulsad käsitöömeistrid.
začať sa učiť
Mieszkańcy Muhu słyną z rzemiosła.
Neil on väga värvilised rahvarided - mehel must-oranž vest, naisel kollane või oranž seelik.
začať sa učiť
Mają bardzo kolorowe stroje ludowe - mężczyzna ma czarno-pomarańczową kamizelkę, kobieta żółtą lub pomarańczową spódnicę.
Muhu kirik on üle 700 aasta vana.
začať sa učiť
Kościół Muhu ma ponad 700 lat.
Siia saab praamiga Virtsu sadamast.
začať sa učiť
Można się tu dostać promem z portu Virtsu.
Kihnu on 7 km pikk, 3,3 lai ja siin on neli küla.
začať sa učiť
Kihnu ma 7 km długości, 3,3 km szerokości i składa się z czterech wiosek.
Naised kannavad siin iga päev rahvriideid ja sõidavad ringi mootorrattaga.
začať sa učiť
Kobiety tutaj noszą na co dzień tradycyjne stroje i jeżdżą na motocyklach.
Kihnu naised on ka kuulsad lauljad ja tantsijad.
začať sa učiť
Kobiety z plemienia Kihnu słyną również ze śpiewania i tańczenia.
Kihnu pulm on aastat 2003 UNESCO kultuuripärandi nimekirjas.
začať sa učiť
Ślub w Kihnu znajduje się na Liście światowego dziedzictwa UNESCO od 2003 roku.
Vanas koolimajas asub Kihnu muuseum.
začať sa učiť
Muzeum Kihnu mieści się w starym budynku szkoły.
Varem elasid siin rootslased, praegugi on külanimed rootsikeelsed.
začať sa učiť
Dawniej mieszkali tu Szwedzi i do dziś nazwy wsi są po szwedzku.
Saarel on vana surnuaed ja mitusada aastat vanad rõngasristid.
začať sa učiť
Na wyspie znajduje się stary cmentarz i kilkasetletnie krzyże pierścieniowe.
Eriti tore on saarel käia jalgsi või sõita rattaga.
začať sa učiť
Szczególnie przyjemnie jest spacerować i jeździć na rowerze po wyspie.
Enne sõda elas siin 2500 inimest.
začať sa učiť
Przed wojną mieszkało tu 2500 osób.
Vormsile saab praamiga Rohuküla sadamast, sõiduaeg 45 minutit.
začať sa učiť
Do Vormsi można dotrzeć promem z portu Rohuküla. Podróż trwa 45 minut.
Ruhnu on Lätile lähemal kui Eestile.
začať sa učiť
Ruhnu leży bliżej Łotwy niż Estonii.
Ka siin elasid varem rootslased, kes aastal 1944 Rootsi läksid.
začať sa učiť
Wcześniej mieszkali tu również Szwedzi, którzy wyjechali do Szwecji w 1944 roku.
Saarel on unikaalne puukirik, mille ehitusaeg on 17. sajand.
začať sa učiť
Na wyspie znajduje się unikalny drewniany kościół, zbudowany w XVII wieku.
Ruhnus on kaunis valge liivaga rand ja ilusad metsad.
začať sa učiť
Ruhnu ma piękną plażę z białym piaskiem i urokliwe lasy.
Saarele saab sõita lennuki või laevaga.
začať sa učiť
Na wyspę można dostać się samolotem lub statkiem.
Enne sõda elas siin umbes 300 inimest.
začať sa učiť
Przed wojną mieszkało tu około 300 osób.
No küll oled sa ikka tubli!
začať sa učiť
No cóż, nadal jest dobrze!
10 õppetükki on juba läbi!
začať sa učiť
10 lekcji już za nami!
Sa oled tõesti palju õppinud!
začať sa učiť
Naprawdę dużo się nauczyłeś!
Nüüd oskad sa vist eesti keelt juba päris hästi.
začať sa učiť
Zakładam, że znasz już język estoński całkiem dobrze.
Sa said teada, et Eestis on neli aastaaega.
začať sa učiť
Dowiedziałeś się, że w Estonii występują cztery pory roku.
Sa oskad rääkida kevadest, suvest, sügisest ja talvest.
začať sa učiť
Można mówić o wiośnie, lecie, jesieni i zimie.
Igas aastaajas on ju midagi ilusat.
začať sa učiť
W każdej porze roku jest coś pięknego.
Ära arva, et Eestis on ainult kaks aastaaega: üheksa kuud talve ja kolm kuud midagi muud.
začať sa učiť
Nie myśl, że w Estonii są tylko dwie pory roku: dziewięć miesięcy zimy i trzy miesiące czegoś innego.
Sulle meeldib oma puhkuseplaanidest ja reisidest rääkida.
začať sa učiť
Lubisz rozmawiać o swoich planach wakacyjnych i podróżach.
Sa võid nüüd ka oma perekonda eesti keeles tutvustada.
začať sa učiť
Teraz możesz przedstawić swoją rodzinę także po estońsku.
Samuti võid võid sa nüüd tööintervjuule minna ja interjueerijaga eesti keeles rääkida.
začať sa učiť
Teraz możesz także udać się na rozmowę kwalifikacyjną i rozmawiać z rekruterem w języku estońskim.
Sa oskad öelda, mis haridus sul on, millises koolis sa õppisid ja kus sa varem töötasid.
začať sa učiť
Możesz powiedzieć, jakie masz wykształcenie, jaką szkołę ukończyłeś i gdzie wcześniej pracowałeś.
Eks ole tore ka hommikul köögis eesti keelt praktiseerida.
začať sa učiť
Czy nie byłoby miło ćwiczyć estoński w kuchni rano?
Nii hea on öelda: "Ma tahan veel mahla" või "Oi, kui head pannkoogid sa tegid!"
začať sa učiť
Dobrze jest powiedzieć: „Chcę więcej soku” lub „O, jakie pyszne naleśniki zrobiłeś!”
Sa oskad rääkida oma vabast ajast ja ka sellest, mis sporti sa teed.
začať sa učiť
Możesz opowiedzieć o swoim wolnym czasie, a także o tym, jakie sporty uprawiasz.
Sport on väga tähtis, see annab palju energiat ja jõudu.
začať sa učiť
Sport jest bardzo ważny, daje dużo energii i siły.
Numbrid on sulle muidugi veel suur probleem, aga ära muretse, need on kõigile rasked.
začať sa učiť
Oczywiście, liczby nadal stanowią dla Ciebie duży problem, ale nie martw się, są trudne dla każdego.
Nii et neid me harjutame kogu aeg.
začať sa učiť
Więc ćwiczymy je cały czas.
Aga oma sünipäeva ja sünniaastat pead sa küll eesti keeles oskama öelda!
začať sa učiť
Ale musisz umieć podać datę swoich urodzin i rok po estońsku!
Ja nüüd ma soovin sulle jälle: "Palju õnne!"
začať sa učiť
A teraz składam Ci kolejne życzenia: „Gratuluję!”
Sa küsid, miks.
začať sa učiť
Pytasz dlaczego.
Sest sa oled selgeks õppinud juba kõik 14 eesti keele käänet.
začať sa učiť
Ponieważ poznałeś już wszystkich 14 deklinacji języka estońskiego.
Tõesti, tõesti, nii see on!
začať sa učiť
Naprawdę, naprawdę tak jest!
Ja ei võtnudki mitu aastat aega!
začať sa učiť
I nie trwało to wiele lat!
Lähen koos sõbraga.
začať sa učiť
Idę z przyjacielem.
Sõidan praamiga.
začať sa učiť
Płynę promem.
Joon kohvi ilma suhkruta.
začať sa učiť
Piję kawę bez cukru.
Töötan hambaarstina.
začať sa učiť
Pracuję jako dentysta.
Loeng on kella kaheni.
začať sa učiť
Wykład potrwa do godziny 14:00.
Läksime jõeni.
začať sa učiť
Poszliśmy nad rzekę.
Tahtsin saada kokaks.
začať sa učiť
Chciałem zostać szefem kuchni.
Olen pärit Hiiumaalt.
začať sa učiť
Pochodzę z Hiiumaa.
Küsi õpetajalt!
začať sa učiť
Zapytaj nauczyciela!
Siin on alati nii head saiad.
začať sa učiť
Tutejsze ciastka są zawsze pyszne.
Kes seal laua all istub?
začať sa učiť
Kto siedzi pod stołem?
Maja ees seisab punane auto.
začať sa učiť
Przed domem stoi zaparkowany czerwony samochód.
Meil pole enam aega.
začať sa učiť
Nie mamy już czasu.
Helista mulle enne lõunat.
začať sa učiť
Zadzwoń do mnie przed lunchem.
Ma joon teed ilma suhkruta.
začať sa učiť
Piję herbatę bez cukru.
Mina tulen kindlasti
začať sa učiť
Na pewno przyjdę.
Kauplus on juba kinni.
začať sa učiť
Sklep jest już zamknięty.
Kogu pere teeb sporti.
začať sa učiť
Cała rodzina uprawia sport.
Need on ilusad kingad, kuid liiga väikesed.
začať sa učiť
To piękne buty, ale za małe.
Ma eil ole kunagi Hiinas käinud.
začať sa učiť
Nigdy nie byłem w Chinach.
Poes on kuni kaheni lõuna.
začať sa učiť
Sklep jest otwarty do drugiej w porze lunchu.
Loeme kõik koos!
začať sa učiť
Czytajmy wszyscy razem!
Tehke palun uks lahti!
začať sa učiť
Proszę otworzyć drzwi!
Siin on liiga külm.
začať sa učiť
Tutaj jest za zimno.
Kell on viis minutit kuus läbi.
začať sa učiť
Jest pięć po szóstej.
Nad elavad Frankfurdi lähedal.
začať sa učiť
Mieszkają niedaleko Frankfurtu.
Ma ei kuulnud mitte midagi.
začať sa učiť
Nic nie słyszałem.
Mõnikord käin ma trennis ka.
začať sa učiť
Czasami chodzę też na siłownię.
Tulin koju ning läksin magama.
začať sa učiť
Wróciłem do domu i poszedłem spać.
Olgu, näeme homme.
začať sa učiť
Dobrze, do zobaczenia jutro.
Kohtume siis pärast tööd.
začať sa učiť
Spotkamy się po pracy.
Kui sageli/tihti sa Tartus käid?
začať sa učiť
Jak często odwiedzasz Tartu?
Ma jäin hiljaks, sest buss ei tulnud.
začať sa učiť
Spóźniłem się, bo autobus nie przyjechał.
Ilm oli halb, seepärast jäin koju.
začať sa učiť
Pogoda była zła, więc zostałem w domu.
Lossi taga on ilus aed.
začať sa učiť
Za zamkiem znajduje się piękny ogród.
Söök on juba valmis.
začať sa učiť
Posiłek jest już gotowy.
Mul on veel natuke aega vaja.
začať sa učiť
Potrzebuję trochę więcej czasu.
Kus te olete varem töötanud?
začať sa učiť
Gdzie wcześniej pracowałeś?
Õnneks ei jäänud me hilajks.
začať sa učiť
Na szczęście nie zostaliśmy w tyle.
Ülidselt mulle see töö.
začať sa učiť
Ogólnie rzecz biorąc, u mnie to działa.
Keda te siin ootate?
začať sa učiť
Na kogo tu czekasz?
Mida sa pühapäeval teed?
začať sa učiť
Co robisz w niedzielę?
Mitmes täna on?
začať sa učiť
Ile jest ich dzisiaj?
Mitmes lehekülg see on?
začať sa učiť
Ile stron to ma?
Mitu korda oled sa Londonis käinud?
začať sa učiť
Ile razy byłeś w Londynie?
Kui kaua see buss sinna sõidab?
začať sa učiť
Ile czasu zajmuje temu autobusowi dotarcie tam?
Kellena su vend töötab?
začať sa učiť
Dla kogo pracuje twój brat?
Kelleks sa kutsekoolid õppisid?
začať sa učiť
Po co studiowałeś w szkole zawodowej?
Kelleks sa tahad saada?
začať sa učiť
Kim chcesz zostać?
Missugune ilm homme tuleb?
začať sa učiť
Jaka będzie jutro pogoda?
Mis raamatut sa loed?
začať sa učiť
Jaką książkę czytasz?
Kas sa oled seda artiklit lugenud?
začať sa učiť
Czy przeczytałeś ten artykuł?
Kas Tallinnast saab Pariisi lennata?
začať sa učiť
Czy można polecieć z Tallina do Paryża?
Linnud lendasid lõunamaale.
začať sa učiť
Ptaki odleciały na południe.
Mulle meeldib talvel puhata.
začať sa učiť
Lubię odpoczywać zimą.
Pere puhkas lõunas.
začať sa učiť
Rodzina odpoczywała na południu.
Ta tahab ka meiega koos kinno tulla.
začať sa učiť
On także chce pójść z nami do kina.
Ma ei tahtnud sulle õelda.
začať sa učiť
Nie chciałem ci mówić.
Kuhu sa tahad minna?
začať sa učiť
Dokąd chcesz iść?
Ta läks juba koju.
začať sa učiť
On już poszedł do domu.
Ma tahtsin lihtsalt kodus olla.
začať sa učiť
Chciałem po prostu być w domu.
Mul ei olnud üldse raha.
začať sa učiť
Nie miałem w ogóle pieniędzy.
Talv tuli juba novembris.
začať sa učiť
Zima nadeszła już w listopadzie.
Ma ei saa varem tulla.
začať sa učiť
Nie mogę przyjść wcześniej.
Kuhu sa minu asjad panid?
začať sa učiť
Gdzie położyłeś moje rzeczy?
Ta paned kiiresti riidesse.
začať sa učiť
Szybko się ubierasz.
Me peame veel õppima.
začať sa učiť
Nadal musimy się uczyć.
Ta pidi kohe koju minema.
začať sa učiť
Musiał natychmiast wrócić do domu.
Kas sa näed seda kollast lindu?
začať sa učiť
Widzisz tego żółtego ptaka?
Ma ei näinud mitte midagi.
začať sa učiť
Nic nie widziałem.
Mida sulle vabal ajal teha meeldib?
začať sa učiť
Co lubisz robić w wolnym czasie?
Ma ei teinud mitte midagi.
začať sa učiť
Nic nie zrobiłem.
Kas sa said aru, mida nad rääkisid?
začať sa učiť
Czy zrozumiałeś, co mówili?
Ma ei saanud midagi aru.
začať sa učiť
Nic nie zrozumiałem.
Me jäime kooli hiljaks.
začať sa učiť
Spóźniliśmy się do szkoły.
Ärge jääge tööle hiljaks!
začať sa učiť
Nie spóźnij się do pracy!
Õhtul meeldib mulle teed juua.
začať sa učiť
Lubię pić herbatę wieczorem.
Hommikul me jõime mahla.
začať sa učiť
Rano piliśmy sok.
Mida sa süüa tahad?
začať sa učiť
Co chcesz zjeść?
Hommikul ma ei söönud midagi.
začať sa učiť
Nic nie jadłem rano.
Kas vihma juba sajab?
začať sa učiť
Czy już pada?
Eile sadas terve päev.
začať sa učiť
Wczoraj cały dzień padał deszcz.
Plaanid nädalavahetuseks
začať sa učiť
Plany na weekend
Mis sa nädalavahetusel teed?
začať sa učiť
Co robisz w ten weekend?
Mu sõbral on sünnipäev.
začať sa učiť
Mój przyjaciel ma urodziny.
Missugusel sõbral?
začať sa učiť
Który przyjaciel?
Minu töökaaslasel Matil.
začať sa učiť
Mój współpracownik Matil.
Millal see sünnipäev on?
začať sa učiť
Kiedy są te urodziny?
Laupäeva õhtul kell kaheksa.
začať sa učiť
Sobota wieczorem, godzina ósma.
Ja kus?
začať sa učiť
A gdzie?
Mati suvilas.
začať sa učiť
Domek Matiego.
Tore, siis saame pühapäeval maale minna.
začať sa učiť
Świetnie, to w niedzielę możemy pojechać na wieś.
Teeme nii, pühapäeval läheme suvilasse.
začať sa učiť
Zróbmy to, w niedzielę pójdziemy na domek letniskowy.
Mis meil nädalavahetusel plaanis on?
začať sa učiť
Co zaplanowaliśmy na weekend?
Lähme laupäeval Piritale jalutama ja pühapäeval teatrisse!
začať sa učiť
W sobotę chodźmy na spacer do Pirity, a w niedzielę do teatru!
See on küll hea mõte, aga minu emal on laupäeval sünnipäev.
začať sa učiť
To dobry pomysł, ale urodziny mojej mamy są w sobotę.
Siis peame küll tema sünnipäevale minema.
začať sa učiť
Potem musimy pojechać na jego urodziny.
Aga mis me talle kingime?
začať sa učiť
Ale co mu dajemy?
Võime kinkida kokaraamatu ja lilled.
začať sa učiť
Możemy podarować książkę kucharską i kwiaty.
Missugused lilled su emale meeldivad?
začať sa učiť
Jakie kwiaty lubi Twoja mama?
Talle meeldivad punased roosid.
začať sa učiť
Lubi czerwone róże.
Kus sa käisid?
začať sa učiť
Gdzie poszedłeś?
Kuhu sa lähed?
začať sa učiť
Dokąd idziesz?
Ma käisin maal.
začať sa učiť
Pojechałem na wieś.
Ma käisin suvilas.
začať sa učiť
Poszedłem do domku.
Ma käisin peol.
začať sa učiť
Poszedłem na imprezę.
Ma käisin rattaga sõitmas.
začať sa učiť
Poszedłem na przejażdżkę rowerem.
Ma käisin uisutamas.
začať sa učiť
Poszedłem jeździć na łyżwach.
Ma käisin pargis jooksmas.
začať sa učiť
Poszedłem biegać do parku.
Ma käisin sõbral külas.
začať sa učiť
Odwiedzałem przyjaciela.
Ma käisin mere ääres.
začať sa učiť
Pojechałem nad morze.
Ma lähen maale.
začať sa učiť
Jadę na wieś.
Ma lähen suvilasse.
začať sa učiť
Idę do domku.
Ma lähen peole.
začať sa učiť
Idę na imprezę.
Ma lähen rattaga sõitma.
začať sa učiť
Idę na przejażdżkę rowerem.
Ma lähen uisutama.
začať sa učiť
Idę jeździć na łyżwach.
Ma lähen parki jooksma.
začať sa učiť
Idę do parku pobiegać.
Ma lähen sõbrale külla.
začať sa učiť
Idę odwiedzić przyjaciela.
Ma lähen mere äärde.
začať sa učiť
Jadę nad morze.
Kas sa viid homme mu ämma suvilasse?
začať sa učiť
Czy jutro zabierzesz moją teściową do domku letniskowego?
Siin on 30, võta ja vii.
začať sa učiť
Oto 30, weź i idź.
Aga tagasi?
začať sa učiť
Ale z powrotem?
Tagasi pole vaja!
začať sa učiť
Nie ma potrzeby wracać!
Mees tuleb pärast puhkust tööle ja räägib.
začať sa učiť
Mężczyzna przychodzi do pracy po urlopie i rozmawia.
Keda või mida mees tagasi ei taha?
začať sa učiť
Kogo lub czego mężczyzna nie chce odzyskać?
Ta ei tea, kui tore puhkus mul oli!
začať sa učiť
On nie wie, jakie wspaniałe wakacje miałem!
Kas käisid mere ääres, ujusid ja päevitasid?
začať sa učiť
Czy byłeś nad morzem, pływałeś i opalałeś się?
Ei, mere äärde sõitisid naine ja lapsed.
začať sa učiť
Nie, żona i dzieci pojechali nad morze.
Mina puhkasin kodus.
začať sa učiť
Odpoczywałem w domu.
Arva, kuidas mees kodus puhkas.
začať sa učiť
Zgadnij, jak mężczyzna odpoczywał w domu.
Otsime koos abikaasaga tööd Soomes.
začať sa učiť
Mój mąż i ja szukamy pracy w Finlandii.
Abikaasa soovib tööd koristajana, oskab aknaid pesta ja võib ka aednikuna töötada.
začať sa učiť
Mój mąż chciałby pracować jako sprzątacz, potrafi myć okna i może też pracować jako ogrodnik.
Mina olen transporditöötaja, töötanud autojuhina 11 aastat ja bussijuhina 10 aastat.
začať sa učiť
Jestem pracownikiem transportu, pracowałem jako kierowca przez 11 lat i jako kierowca autobusu przez 10 lat.
Võin töötada ka autopesulas.
začať sa učiť
Mogę również pracować na myjni samochodowej.
Soome keele oskus väike, vene keel hea.
začať sa učiť
Słaba znajomość języka fińskiego, dobra znajomość języka rosyjskiego.
Meil on oma auto.
začať sa učiť
Mamy własny samochód.
Oleme sõbralikud inimesed.
začať sa učiť
Jesteśmy przyjaznymi ludźmi.
Kõik pakkumised on oodatud!
začať sa učiť
Zapraszamy do składania ofert!
Pakume ehitus- ja remonditööd.
začať sa učiť
Oferujemy prace remontowo-budowlane.
Töö kvaliteetne, hind hea, töömehed tõelised meistrid.
začať sa učiť
Wysoka jakość pracy, dobra cena, prawdziwi mistrzowie.
Meie materjalid ja transport.
začať sa učiť
Nasze materiały i transport.
Tähtajad lühikesed: kerge suvila 1 kuu, maja 6 kuud, korteri remont 2 nädalat.
začať sa učiť
Krótkie terminy: domek letniskowy 1 miesiąc, dom 6 miesięcy, remont mieszkania 2 tygodnie.
Hoian teie lapsi Tartus Maarjamõisas.
začať sa učiť
Zaopiekuję się Twoimi dziećmi w Tartu, w Maarjamõisa.
Haridus: kõrgem, pensionil algkassiõpetaja.
začať sa učiť
Wykształcenie: wyższe, emerytowany nauczyciel szkoły podstawowej.
Energiline, sportlik, sõbralik.
začať sa učiť
Energiczny, wysportowany, przyjacielski.
Sobivad ka nävadalvahetused.
začať sa učiť
Praca w systemie zmianowym tygodniowym również jest możliwa.
Lapsed armastavad mind.
začať sa učiť
Dzieci mnie kochają.
Mul on oma aed, kus lapsed õpivad aiatööd.
začať sa učiť
Mam własny ogród, w którym dzieci uczą się ogrodnictwa.
Meeldib nendega väljas jalutada.
začať sa učiť
Lubię z nimi spacerować.
Põllumees töötab maal.
začať sa učiť
Rolnik pracuje w polu.
Ta töötab tavaliselt väljas.
začať sa učiť
Zazwyczaj pracuje na zewnątrz.
Põllumehe töö on raske.
začať sa učiť
Praca rolnika jest ciężka.
Ta töötab, kui päike paistab, ja ka siis, kui vihma sajab.
začať sa učiť
Pracuje zarówno wtedy, gdy świeci słońce, jak i wtedy, gdy pada deszcz.
Aga põllumehe elu on tore ka, sest ta kohtub alati kevade, suve, sügise ja talvega.
začať sa učiť
Ale życie rolnika jest również wspaniałe, ponieważ zawsze czeka na niego wiosna, lato, jesień i zima.
Põllumehel on 60 lehma.
začať sa učiť
Rolnik ma 60 krów.
Lehmad annavad piima.
začať sa učiť
Krowy dają mleko.
Põllumehel on oma piimaauto.
začať sa učiť
Rolnik ma własny samochód dostawczy do mleka.
Sellega ta viib piima linna.
začať sa učiť
Z tym zamiarem zabiera mleko do miasta.
Linnas ta müüb piima ära.
začať sa učiť
Sprzedaje mleko w mieście.
Nii ta saab raha, et osta sööki lehmadele.
začať sa učiť
W ten sposób zdobywa pieniądze na zakup jedzenia dla krów.
Põllumehe töö on raske, aga vajalik meile kõigile.
začať sa učiť
Praca rolnika jest ciężka, ale konieczna dla nas wszystkich.
Ettekandja töötab kohvikus.
začať sa učiť
Kelnerka pracuje w kawiarni.
Ta peab alati olema sõbralik.
začať sa učiť
On zawsze musi być przyjazny.
Kui inimesed tulevad kohvikusse tahavad nad juua kohvi ja süüa salatit, kooki või pirukat.
začať sa učiť
Kiedy ludzie przychodzą do kawiarni, chcą napić się kawy i zjeść sałatkę, ciasto lub placek.
Ettekandja annab neile menüü.
začať sa učiť
Kelnerka podaje im menu.
Inimesed loevad, millised salatid, pirukad ja koogid menüüs o
začať sa učiť
Ludzie czytają, jakie sałatki, ciasta i torty znajdują się w menu.
Mõnikord inimesed küsivad, mis on ettekandja lemmikkoogid.
začať sa učiť
Czasami ludzie pytają kelnerkę, jakie są jej ulubione ciasta.
Ettekandja ütleb, kui palju tellimus kokku maksab, ja võtab kliendilt raha.
začať sa učiť
Kelnerka podaje całkowity koszt zamówienia i pobiera pieniądze od klienta.
Ettekandja töö algab hommikul ja lõpeb õhtul.
začať sa učiť
Praca kelnerki zaczyna się rano i kończy wieczorem.
Kui tal on vabad päevad, ei lähe ta kunagi kohvikusse.
začať sa učiť
Kiedy ma wolne, nigdy nie chodzi do kawiarni.
Bussijuhi töö on huvitav.
začať sa učiť
Praca kierowcy autobusu jest ciekawa.
Ta näeb iga päev, kuidas, inimesed sõidavad siia ja sinna.
začať sa učiť
Codziennie widzi, jak ludzie jeżdżą tu i tam.
Ta näeb ka, milline on linn hommikul, kui päike tõuseb, ja milline õhtul, kui läheb pimedaks.
začať sa učiť
Widzi także, jak wygląda miasto rano, gdy wschodzi słońce, i wieczorem, gdy robi się ciemno.
Mõnikord on bussijuhil stress.
začať sa učiť
Czasami kierowca autobusu jest zestresowany.
See on siis, kui reisijad ei ole sõbralikud.
začať sa učiť
Dzieje się tak, gdy pasażerowie nie są przyjaźnie nastawieni.
Bussijuhi töös on raske ka see, et ta peab hommikul väga vara üles tõusma.
začať sa učiť
Kolejną trudną cechą pracy kierowcy autobusu jest to, że musi wstawać bardzo wcześnie rano.
Tihti kell viis või pool kuus hommikul.
začať sa učiť
Często o piątej lub wpół do szóstej rano.
Aga kui töö algab vara, see ka lõpeb vara.
začať sa učiť
Ale jeśli praca zaczyna się wcześniej, to musi się też wcześniej skończyć.
Nii et mõnel päeval bussijuht on vaba juba pärast lõunast ja võib teha, mida ta tahab.
začať sa učiť
Dlatego czasami kierowca autobusu ma od południa wolne i może robić, co mu się podoba.
Mis elukutsed need on?
začať sa učiť
Jakie to zawody?
Kes õpetab lapsi?
začať sa učiť
Kto uczy dzieci?
Kes sõidab autoga?
začať sa učiť
Kto prowadzi samochód?
Kes ehitab maja?
začať sa učiť
Kto buduje dom?
Kes kirjutab artiklit?
začať sa učiť
Kto pisze ten artykuł?
Kes teeb restoranis süüa?
začať sa učiť
Kto gotuje w restauracji?
Kes kirjutab raamatut?
začať sa učiť
Kto pisze tę książkę?
Kes töötab aias iga päev?
začať sa učiť
Kto pracuje w ogrodzie na co dzień?
Kes mängib pargis lastega?
začať sa učiť
Kto bawi się z dziećmi w parku?
Kes paneb ajalehed postkasti?
začať sa učiť
Kto wrzuca gazety do skrzynki pocztowej?
Kes oskab hästi võõrkeeli?
začať sa učiť
Kto jest dobry w językach obcych?
Kes annab kliendlie menüü?
začať sa učiť
Kto podaje menu klientom?
Kes istub iga päev arvuti taga?
začať sa učiť
Kto siedzi przed komputerem codziennie?

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.