| otázka | Odpoveď | 
        
        | začať sa učiť |  |  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť oczarować, zachwycić, olśnić  |  |  |  |  | 
| začať sa učiť |  |   att vara inte förtjust i något  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
| začať sa učiť |  |   Vi har inte råd med något barn.  |  |  | 
|  začať sa učiť To dziecko to najgorsze co mogło nam się przydarzyć  |  |   Det här barnet är det värsta som kunde hända oss  |  |  | 
|  začať sa učiť Nikogo nie obchodzi, co myślę.  |  |   Det är ingen som bryr sig om vad jag tycker.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Wiatr wprawiał w drżenie ściany małej szopy.  |  |   Vinden fick väggarna i det lilla skjulet att skaka.  |  |  | 
|  začať sa učiť Im dłużej siedział w szopie, tym straszniejsze stawały się jego myśli.  |  |   Ju längre han satt i skjulet desto hemskare blev hans tankar.  |  |  | 
|  začať sa učiť Kattrina to po prostu brzydka stara wiedźma.  |  |   Kattrina är bara en ful gammal kärring.  |  |  | 
|  začať sa učiť Dziecko na pewno będzie brzydkie, tak jak ona.  |  |   Barnet blir säkert fult, som hon.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Jan w ogóle nie miał ochoty patrzeć na dziecko.  |  |   Jan hade inte alls lust att titta på barnet.  |  |  | 
|  začať sa učiť Mimo to poszedł za kobietą do chaty.  |  |   Ändå följde han med kvinnan in i stugan.  |  |  | 
|  začať sa učiť Miło było wejść w ciepło i poczuć zapach kawy.  |  |   Det var skönt att komma in i värmen och känna doften av kaffe.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nakryli do stołu, jak na przyjęciu.  |  |   De hade dukat bordet, som om det var fest.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jan zobaczył białe obrusy i piękne filiżanki.  |  |   Jan såg den vita duken och de fina kopparna.  |  |  | 
|  začať sa učiť Na dużym talerzu leżały skórki i świeżo upieczone bułeczki.  |  |   Skorpor och nybakade bullar låg på ett stort fat.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jan nie miał ochoty świętować.  |  |   Jan hade inte lust att fira.  |  |  | 
|  začať sa učiť Stała na środku podłogi z dzieckiem na rękach.  |  |   Hon stod mitt på golvet med barnet i famnen.  |  |  | 
|  začať sa učiť Dziecko było owinięte w koc.  |  |   Barnet var inlindat i en filt.  |  |  | 
|  začať sa učiť Twarz była pomarszczona i czerwona.  |  |   Ansiktet var skrynkligt och rött.  |  |  | 
|  začať sa učiť W powietrzu machały śliczne rączki.  |  |   Det var fina små händer som viftade i luften.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jan miał właśnie takie okropne myśli.  |  |   Nyss hade Jan tänkt så hemska tankar.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Kiedy wziął dziecko na ręce, jego myśli się zmieniły.  |  |   När han fick hålla barnet i famnen förändrades tankarna.  |  |  | 
|  začať sa učiť Złość, którą czuł, nagle zniknęła.  |  |   Ilskan som han hade känt var plötsligt försvunnen.  |  |  | 
|  začať sa učiť Teraz już nie marznął, mimo że miał mokre ubranie.  |  |   Nu frös han inte längre, fastän kläderna var blöta.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Nigdy wcześniej nie widział tak wspaniałego dziecka.  |  |   Aldrig förut hade han sett ett sådant fint barn.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nagle Jan poczuł, że jego serce zaczyna bić coraz szybciej w klatce piersiowej.  |  |   Plötsligt kände Jan att hans hjärta började slå, snabbare och snabbare i bröstet.  |  |  | 
|  začať sa učiť W końcu uderzało tak szybko, że naprawdę się przestraszył.  |  |   Till slut slog det så snabbt att han blev riktigt rädd.  |  |  | 
|  začať sa učiť Czy Twoje serce zwykle bije tak szybko?  |  |   Brukar ditt hjärta slå så snabbt?  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Pozwól mi potrzymać dziewczynę jeszcze chwilkę.  |  |   Låt mig hålla i flickan en liten stund till.  |  |  | 
|  začať sa učiť Ale w takim razie co jest nie tak?  |  |   Men vad är det då för fel?  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie czuł nawet miłości do swojej żony Kattriny.  |  |   Inte ens sin fru, Kattrina, hade han känt kärlek till.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jego dziewczyna musi mieć piękne i niezwykłe imię!  |  |   Hans flicka måste ha ett vackert och ovanligt namn!  |  |  | 
|  začať sa učiť W końcu Kattrina wpadła na pomysł  |  |   Till sist fick Kattrina en idé  |  |  | 
|  začať sa učiť Musisz stanąć na zewnątrz, na schodach, powiedziała.  |  |   Du ska ställa dig ute på trappan, sade hon.  |  |  | 
|  začať sa učiť Zatrzymasz pierwszą kobietę, która będzie przechodzić obok na drodze.  |  |   Den första kvinnan som går förbi på vägen ska du stoppa  |  |  | 
|  začať sa učiť W pobliżu nie było żadnych innych chat ani gospodarstw.  |  |   Det fanns inga andra stugor eller gårdar i närheten.  |  |  | 
|  začať sa učiť Po drodze nie przechodziło zbyt wiele osób.  |  |   Det var inte många människor som gick förbi på vägen.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |   Jan tittade ned mot vägen.  |  |  | 
|  začať sa učiť Potem Kattrina zawołała i poprosiła, żeby wszedł.  |  |   Då ropade Kattrina och ville att han skulle komma in.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |   Han stod kvar på trappan.  |  |  | 
|  začať sa učiť To był piękny zachód słońca, który zabarwił niebo na czerwono.  |  |   Det var en vacker solnedgång som gjorde himlen röd.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |   Jan tyckte om att fantisera.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Ale to chyba nie pasuje biednemu dziecku  |  |   Men det passar nog inte en fattig unge  |  |  | 
|  začať sa učiť To brzmi prawie jak imię królowej.  |  |   Det låter ju nästan som en drottnings namn.  |  |  | 
|  začať sa učiť W następnym tygodniu dziewczynka została ochrzczona w kościele  |  |   Veckan därpå döptes flickan i kyrkan  |  |  | 
|  začať sa učiť Wszystkie dzieciaki w okolicy by to zrobiły  |  |   Alla barn i trakten skulle göra det  |  |  | 
|  začať sa učiť Zamilkli zupełnie, gdy matki niosły je dalej.  |  |   De var alldeles tysta när deras mammor bar fram dem.  |  |  | 
|  začať sa učiť W ramieniu dziecka wyciął trzy małe nacięcia  |  |   Han skar tre små skåror i barnets arm  |  |  | 
|  začať sa učiť Lekarz pochwalił matki za to, że ich dzieci są takie dobre.  |  |   Läkaren berömde mammorna för att deras barn var så duktiga.  |  |  | 
|  začať sa učiť Kattrina zaniosła ją do lekarza.  |  |   Kattrina bar fram henne till läkaren.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Jan zgodził się z lekarzem.  |  |   Jan hade gått med till läkaren.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Jan podwinął rękaw koszuli.  |  |   Jan rullade ned ärmen på skjortan.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jeśli chciałeś zaszczepić tylko po to, żeby uspokoić dziewczynę, mogliśmy to zrobić udając.  |  |   Om du bara ville vaccinera dig för att lugna flickan kunde vi ha gjort vaccinationen på låtsas.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť To nie zadziałało – stwierdził.  |  |   Det hade inte gått, sade han.  |  |  | 
|  začať sa učiť Klara Fina jest taka mądra. Od razu zrozumiała, że próbowaliśmy ją oszukać.  |  |   Klara Fina är så klok. Hon hade genast förstått att vi försökte lura henne.  |  |  | 
|  začať sa učiť Wcześniej nie mówił zbyt wiele  |  |   Förut hade han inte pratat särskilt mycket  |  |  | 
|  začať sa učiť Wszyscy słyszeli, jaka była mądra i piękna.  |  |   Alla människor fick höra hur klok och vacker hon var.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |   De gick på stigen genom skogen.  |  |  | 
|  začať sa učiť Słońce przeświecało przez liście drzew.  |  |   Solen sken genom trädens blad.  |  |  | 
|  začať sa učiť Ogolił się i uczesał włosy na gładko.  |  |   Han hade rakat sig och kammat håret slätt.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Weszli na długie wzgórze.  |  |   De gick uppför en lång backe.  |  |  | 
|  začať sa učiť Przeszli przez padok, na którym stały konie.  |  |   De gick genom hagen där hästarna stod.  |  |  | 
|  začať sa učiť Minęli łąkę, na której rosły morwy.  |  |   De gick förbi ängen där det växte smultron.  |  |  | 
|  začať sa učiť W końcu dotarli do dużej farmy, która znajdowała się w pewnej odległości od wioski.  |  |   Till slut kom de fram till en stor gård, som låg en bit utanför byn.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jan zatrzymał się i otarł pot z czoła.  |  |   Jan stannade upp och torkade svetten ur pannan.  |  |  | 
|  začať sa učiť Björn Hindriksson jest właścicielem największego gospodarstwa w okolicy.  |  |   Björn Hindriksson äger den största gården i trakten.  |  |  | 
|  začať sa učiť W bogatej rodzinie czuł się biedny i nieswojo.  |  |   Han kände sig fattig och obekväm i den rika familjen.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jan był biedny, ale nie chciał żebrać o pieniądze od bliskich.  |  |   Jan var fattig men han ville inte tigga pengar av släkten.  |  |  | 
|  začať sa učiť Weszli przez wielką bramę.  |  |   De gick in genom den stora grinden.  |  |  | 
|  začať sa učiť Do domu prowadziła żwirowa ścieżka.  |  |   En grusgång ledde fram till huset.  |  |  | 
|  začať sa učiť Żwir był czysty i starannie zagrabiony.  |  |   Gruset var fint och prydligt krattat.  |  |  | 
|  začať sa učiť Klara Fina rozglądała się z zaciekawieniem.  |  |   Klara Fina såg sig nyfiket omkring.  |  |  | 
|  začať sa učiť To była pierwsza wizyta Jana w tym domu  |  |   Det här var första gången Jan hälsade på i huset  |  |  | 
|  začať sa učiť Przyjechał tutaj, żeby pochwalić się Klarą Finą.  |  |   Han gick hit för att visa upp Klara Fina.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Wyjęła skórkę i kostkę cukru, które dała Klarze Finie.  |  |   Hon tog fram en skorpa och en sockerbit som hon gav till Klara Fina.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jan został zaproszony na kawę i świeżo upieczony chleb pszenny.  |  |   Jan blev bjuden på kaffe och nybakat vetebröd.  |  |  | 
|  začať sa učiť Traktowali go jak prawdziwego gościa, a nie jak biednego krewnego.  |  |   De behandlade honom som en riktig gäst, inte som en fattig släkting.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jan był dumny z Klary Finy.  |  |   Jan var stolt över Klara Fina.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |   Hade de tillräckligt med mat?  |  |  | 
|  začať sa učiť Czy można było przeżyć z pensji, czy trzeba było pożyczać pieniądze?  |  |   Gick det att leva på lönen eller måste de låna pengar?  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie mamy wobec nikogo długów – odpowiedział Jan  |  |   Vi har inga skulder till någon, svarade Jan  |  |  | 
|  začať sa učiť Hindriksson i jego żona zostali zaproszeni na kolację.  |  |   Hindriksson och hans fru var bortbjudna på middag.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jan poczuł się trochę zawiedziony, że nie udało im się zostać.  |  |   Jan kände sig lite besviken för att de inte fick stanna kvar.  |  |  | 
|  začať sa učiť Chciał jeszcze bardziej pochwalić się swoją dziewczyną.  |  |   Han ville gärna visa upp sin flicka lite till.  |  |  | 
|  začať sa učiť Gdy Jan i Klara Fina mieli już wyjść, pani Hindriksson pobiegła do kuchni.  |  |   Just när Jan och Klara Fina skulle gå sprang fru Hindriksson iväg till köket.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |   Påsen räckte hon till Jan.  |  |  | 
|  začať sa učiť Potem uścisnęli sobie dłonie i pożegnali się.  |  |   Sedan skakade de hand och sade adjö.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Czy Hindriksson myślał, że przychodzą tam, żeby żebrać o jedzenie? Jan poczuł się głupio.  |  |   Hade Hindriksson trott att de kom dit för att tigga mat? Jan kände sig dum.  |  |  | 
|  začať sa učiť Z pewnością nie był żebrakiem.  |  |   Han var minsann ingen tiggare.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |   Han kom för att hälsa på!  |  |  | 
|  začať sa učiť Mimo to, zanim odeszli, położył torbę na ziemi. Oparł ją o bramę.  |  |   Ändå ställde han påsen på marken innan de gick. Han lutade den mot grinden.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jan był dumnym człowiekiem.  |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť W kuchni było tłoczno i głośno.  |  |   Det var trångt och bullrigt i köket.  |  |  | 
|  začať sa učiť Kurczaki gdakały w klatkach na podłodze.  |  |   Hönor kacklade i burar på golvet.  |  |  | 
|  začať sa učiť Magister Svartling pochwalił ją.  |  |   Magister Svartling berömde henne.  |  |  | 
|  začať sa učiť Miała pracę do załatwienia  |  |   Hon hade arbete att sköta  |  |  | 
|  začať sa učiť Jan rozpoznał większość z nich.  |  |   Jan kände igen de flesta.  |  |  | 
|  začať sa učiť To byli sąsiedzi i znajomi.  |  |   Det var grannar och bekanta.  |  |  |