Invoices and reminders

 0    29 informačný list    dominikaosinska91
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Als Anhang senden wir Ihnen unsere Rechnung Nr. 43-298 in Höhe von ...€.
začať sa učiť
We are sending you our invoice No. 43-298 amounting to...€ as an attachment.
Der beiliegende Kontoauszug weist einen Saldo von ... zu unseren Gunsten auf.
začať sa učiť
The enclosed statement of account shows a balance of ... in our favour.
Die Rechnung wam am 31. Juli fällig.
začať sa učiť
The invoice was due on 31 July.
Der Rechnungsbetrag ist nun vier Wochen überfällig.
začať sa učiť
The invoice amount is now four weeks overdue.
Ich frage mich, ob die Rechnung übersehen wurde.
začať sa učiť
I wonder whether the invoice has been overlooked.
Sie haben uns keinerlei Erklärung für den Zahlungsverzug gegeben.
začať sa učiť
You have not given us any explanation for the delay in payment.
Bitte überweisen Sie den fälligen Betrag umgehend.
začať sa učiť
Please remit the amount due immediately.
Für baldigen Ausgleich unseres Kontoauszugs wären wir dankbar.
začať sa učiť
We should be grateful for an early settlement of our statement of account.
Wir möchten Sie bitten, den Saldo unverzüglich auszugleichen.
začať sa učiť
We would ask you to clear the balance without further delay.
Wir müssen darauf bestehen, dass Sie die Zahlung bis spätestens 5. Mai vornehmen.
začať sa učiť
We must insist that you make payment by 5 May at the latest.
Sollten Sie diese Frist nicht einhalten, bleibt uns keine andere Wahl als unsere Zahlungsbedingungen zu ändern.
začať sa učiť
Should you fail to meet this deadline we shall have no option but to change our terms of payment.
Wenn Ihre Zahlung nicht bis Ende der Woche hier eingeht, müssen wir die Belieferung einstellen.
začať sa učiť
If we do not receive by the end of the week, we will have to stop further deliveries.
Ich werde juristische Schritte einleiten müssen, falls Sie die Rechnung nicht innerhalb von 7 Tagen begleichen.
začať sa učiť
I will have to take legal steps if you do not settle the account within 7 days.
Wenn Sie den Betrag nicht rechtzeitig überweisen, übergeben wir die Angelegenheit einem Inkassounternehmen.
začať sa učiť
Unless you remit the amount in time, we will hand the matter over to a collection agency.
Sollte die Zahlung inzwischen erfolgt sein, betrachten Sie diesen Brief als gegenstandslos.
začať sa učiť
If payment has already been effected in the meantime, please disregard this letter.
Wir würden einen langjährigen Kunden nur ungern verlieren, setzen Sie sich deshalb bitte sofort mit uns in Verbindung.
začať sa učiť
We should be sorry to lose a long-standing customer and would ask you to contact us immediately.
Wir erwarten Ihre baldige Zahlung.
začať sa učiť
We are looking forward to an early settlement.
Wir haben unsere Bank angewiesen, den Betrag von ... € auf Ihr Konto bei der Sachsenbank zu überweisen.
začať sa učiť
We have instructed our bank to transfer the sum of ...€ to your account with Sachsenbank.
Wir haben Ihr Schreiben vom 2. Juli erhalten und danken Ihnen für Ihre Geduld.
začať sa učiť
We have received your letter of 2 July and thank you for your patience.
Wir versichern Ihnen, dass die Zahlung in voller Höhe erfolgt, sobald unsere Rechner wieder funktionieren.
začať sa učiť
We assure you that payment will be effected in full as soon as our computers are operational again.
Es tut uns sehr leid, dass die Rechnung überfällig wurde.
začať sa učiť
We are deeply sorry that the invoice has become overdue.
Wir entschuldigen uns für den Zahlungsverzug.
začať sa učiť
We apologize for the delay in payment.
Der Grund für den Zahlungsverzug war ein Versehen.
začať sa učiť
The delay was due to an oversight.
Der Grund für den Zahlungsverzug war eine Störung unserer EDV-Anlage.
začať sa učiť
The delay was due to a breakdown of our computer system.
Der Grund für den Zahlungsverzug war ein Irrtum unserer Bank.
začať sa učiť
The delay was due to an error by our bank.
Wir müssen Sie leider um einen Aufschub von 4 Wochen bitten.
začať sa učiť
We are afraid we must ask you for an extension of 4 weeks.
Wir schlagen vor, dass wir in 3 Raten von ...$ zahlen.
začať sa učiť
We suggest that we pay in 3 instalments of ...$.
Wir erklären uns bereit, Verzugszinsen in Höhe von 7% zu entrichten.
začať sa učiť
We are prepared to pay 7% interest on arrears.
Wir hoffen, Sie haben Verständnis für unsere schwierige Lage und machen uns dieses Zugeständnis.
začať sa učiť
We hope you will understand our difficult situation and grant un this concession.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.