Idiomy III

 0    25 informačný list    angelikaskwarek2
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Look before you leap.
začať sa učiť
Dosłownie: spójrz, zanim skoczysz. Odpowiednik polskiego: najpierw myśl, potem działaj.
Measure twice, cut one.
začať sa učiť
Dosłownie: mierz dwa razy, tnij raz. Zachęta do przemyślenia swoich planów.
Curiosity killed the cat.
začať sa učiť
Dosłownie: ciekawość zabiła kota. Odpowiednik polskiego: ciekawość to pierwszy stopień do piekła.
First things first.
začať sa učiť
Po kolei; najpierw najważniejsze.
Honesty is the best policy.
začať sa učiť
Uczciwość popłaca.
It never rains, but it pours.
začať sa učiť
Dosłownie: nigdy nie pada, zawsze leje. Odpowiednik polskiego: nieszczęścia chodzą parami.
Love is blind.
začať sa učiť
Miłość jest ślepa.
Mind your own business.
začať sa učiť
Dosłownie: pilnuj swojego interesu. Odpowiednik polskiego: pilnuj swojego nosa.
Money is the root of all evil.
začať sa učiť
Pieniądze to źródło wszelkiego zła.
No pain, no gain.
začať sa učiť
Dosłownie: nie ma bólu, nie ma zysku. Odpowiednik polskiego: bez pracy nie ma kołaczy.
Seeing is believing.
začať sa učiť
Zobaczyć znaczy uwierzyć.
Time is money.
začať sa učiť
Czas to pieniądz.
What’s done is done.
začať sa učiť
Co się stało, to się nie odstanie.
Too many cooks spoil the broth.
začať sa učiť
Dosłownie: zbyt wiele kucharek psuje rosół. Odpowiednik polskiego: gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.
Don’t count your chickens before they hatch.
začať sa učiť
Dosłownie: nie licz swoich kurczaków, zanim się nie wyklują. Odpowiednik polskiego: nie dziel skóry na niedźwiedziu.
An apple a day keeps the doctor away.
začať sa učiť
Jedno jabłko dziennie trzyma Cię z dala od lekarza.
An idle brain is the devil’s workshop.
začať sa učiť
Bezczynny umysł jest miejscem pracy diabła. (Jeśli ktoś nie ma się czymś zająć, może zacząć robić złe lub głupie rzeczy.)
An ounce of protection is worth a pound of cure.
začať sa učiť
Dosłownie: uncja ochrony jest warta funta leczenia. Odpowiednik polskiego: lepiej zapobiegać niż leczyć.
A stitch in time saves nine.
začať sa učiť
Dosłownie: jeden szew na czas oszczędza dziewięciu
As you sow, so you shall reap.
začať sa učiť
Co zasiejecie, zbierać będziecie.
Beauty is only skin deep.
začať sa učiť
Dosłownie: piękno sięga tylko do skóry. (Ważniejszy jest charakter, intelekt i zalety charakteru.)
Beggars can’t be choosers.
začať sa učiť
Dosłownie: żebracy nie mogą być kapryśni. Odpowiednik polskiego: jak się nie ma, co się lubi, to się lubi, co się ma.
Better late than never.
začať sa učiť
Lepiej późno niż wcale.
Blood is thicker than water.
začať sa učiť
Krew jest gęstsza od wody.
Clothes do not make the man.
začať sa učiť
Szata nie czyni człowieka.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.