| 
                    otázka                   | 
                
                    Odpoveď                   | 
            
        
        
      Han sa opp jobben i dag. Snakk om overraskelse! Snakk om et rotete rom – jeg har aldri sett maken!   začať sa učiť
 | 
 | 
      No proszę! /Mówisz!/Wyobraź sobie!     On zrezygnował dziś z pracy. No proszę, co za niespodzianka! No proszę, co za bałagan w pokoju – nigdy czegoś takiego nie widziałem!  
 | 
 | 
 | 
      Det var en sløsing av tid å vente på ham. Vi har brukt altfor mye penger – det har vært en sløsing.   začať sa učiť
 | 
 | 
      To było marnotrawstwo czasu czekać na niego. Wydaliśmy zdecydowanie za dużo pieniędzy – to było marnotrawstwo.  
 | 
 | 
 | 
      Så vidt jeg skjønte, skulle han ikke komme i dag. Så vidt jeg har skjønt, er det fortsatt mulig å søke.   začať sa učiť
 | 
 | 
      o ile rozumiem/z tego co rozumiem     O ile zrozumiałem, on dziś nie miał przyjść. Z tego, co zrozumiałem, wciąż można aplikować.  
 | 
 | 
 | 
      Etter hva jeg forstod, var møtet avlyst. Etter hva jeg har forstått, kommer han ikke i dag heller.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Z tego, co zrozumiałem, spotkanie zostało odwołane. Z tego, co zrozumiałem, on dziś też nie przyjdzie.  
 | 
 | 
 | 
      Hun var overvektig som barn. Mange har blitt overvektige på grunn av dårlig kosthold.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Była otyła jako dziecko. Wiele osób stało się otyłymi z powodu złej diety.  
 | 
 | 
 | 
      Norge ble kalt en formynderstat av kritikerne. Mange har kritisert formynderstaten de siste årene.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Norwegię nazywano państwem opiekuńczym przez krytyków. Wielu krytykowało państwo opiekuńcze w ostatnich latach.  
 | 
 | 
 | 
      For min del kunne vi dratt hjem tidligere. Jeg har sagt fra, for min del er saken avsluttet.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Jeśli o mnie chodzi, mogliśmy wrócić wcześniej. Dałem znać, z mojej strony sprawa jest zakończona.  
 | 
 | 
 | 
      Etter min mening burde vi ha gjort det annerledes. Det har etter min mening vært en stor feil.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Moim zdaniem powinniśmy byli to zrobić inaczej. To był moim zdaniem duży błąd.  
 | 
 | 
 | 
      Jeg begrep ikke hva hun mente. Jeg har aldri helt begrepet det der.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Nie pojąłem, co miała na myśli. Nigdy tego do końca nie zrozumiałem.  
 | 
 | 
 | 
      Staten subsidierte bøndene i mange år. Myndighetene har subsidiert kollektivtransporten.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Państwo subsydiowało rolników przez wiele lat. Władze subsydiowały transport publiczny.  
 | 
 | 
 | 
      De innførte en ny avgift på sukker. Jeg har betalt alle avgiftene.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Wprowadzili nową opłatę na cukier. Zapłaciłem wszystkie opłaty.  
 | 
 | 
 | 
      Legen sykmeldte henne i to uker. Hun har blitt sykmeldt flere ganger i år.   začať sa učiť
 | 
 | 
      wystawić zwolnienie lekarskie     Lekarz wystawił jej zwolnienie na dwa tygodnie. Hun har blitt sykmeldt flere ganger i år.  
 | 
 | 
 | 
      Arbeidsgiveren lønnet oss månedlig. Jeg har blitt lønnet for arbeidet mitt.   začať sa učiť
 | 
 | 
      wynagradzać/płacić pensję     Pracodawca wypłacał nam pensję co miesiąc. Otrzymałem wynagrodzenie za moją pracę.  
 | 
 | 
 | 
      De forebygget sykdom ved vaksinasjon. Vi har forebygget mange tilfeller av influensa.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Zapobiegli chorobie poprzez szczepienie. Zapobiegliśmy wielu przypadkom grypy.  
 | 
 | 
 | 
      En paramedisiner hjalp pasienten på stedet. Jeg har jobbet som paramedisiner i fem år.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Paramedyk pomógł pacjentowi na miejscu. Pracowałem jako ratownik medyczny przez pięć lat.  
 | 
 | 
 | 
      Han forsikret meg om at alt var i orden. Vi har forsikret bilen vår mot tyveri.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Zapewnił mnie, że wszystko jest w porządku. Ubezpieczyliśmy nasz samochód od kradzieży.  
 | 
 | 
 | 
      ambulansearbeider med spesialisering     En ambulansearbeider med spesialisering rykket ut til ulykken. Jeg har jobbet som ambulansearbeider med spesialisering siden 2020.   začať sa učiť
 | 
 | 
      pracownik pogotowia ratunkowego ze specjalizacją     Ratownik medyczny ze specjalizacją został wysłany do wypadku. Pracuję jako ratownik medyczny ze specjalizacją od 2020 roku.  
 | 
 | 
 | 
      De inngikk en avtale om forsikring i fjor. Vi har hatt avtale om forsikring i flere år.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Zawarli umowę ubezpieczeniową w zeszłym roku. Mamy umowę ubezpieczeniową od kilku lat.  
 | 
 | 
 | 
      Han sørget over tapet av sin far. Jeg har sørget for at alt er klart.   začať sa učiť
 | 
 | 
      martwić się/opłakiwać/troszczyć się     Opłakiwał stratę ojca. Zatroszczyłem się o to, żeby wszystko było gotowe.  
 | 
 | 
 | 
      Hun hadde et vanskelig svangerskap. Jeg har vært gjennom ett svangerskap før.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Miała trudną ciążę. Przeszłam już jedną ciążę wcześniej.  
 | 
 | 
 | 
      Graviditeten hennes var risikofylt. Hun har hatt tre graviditeter.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Jej ciąża była obarczona ryzykiem. Miała trzy ciąże.  
 | 
 | 
 | 
      Staten dekket utgiftene til behandlingen. Vi har dekket alle utgiftene selv.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Państwo pokryło koszty leczenia. Pokryliśmy wszystkie koszty sami.  
 | 
 | 
 | 
      Han begynte på rehabilitering etter operasjonen. Jeg har vært i rehabilitering i to måneder.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Rozpoczął rehabilitację po operacji. Byłem na rehabilitacji przez dwa miesiące.  
 | 
 | 
 | 
      Det er opp til den enkelte å bestemme. Ansvar har blitt lagt på den enkelte.   začať sa učiť
 | 
 | 
      pojedyncza osoba/każdy z osobna     To zależy od każdej osoby z osobna. Odpowiedzialność została przeniesiona na jednostkę.  
 | 
 | 
 | 
      Det var en stor utfordring å tilpasse seg. Jeg har møtt mange utfordringer på veien.   začať sa učiť
 | 
 | 
      To było duże wyzwanie, by się dostosować. Napotkałem wiele wyzwań po drodze.  
 | 
 | 
 | 
      Pasienten måtte betale egenandel. Jeg har betalt egenandelen allerede.   začať sa učiť
 | 
 | 
      udział własny (w kosztach leczenia/ubezpieczenia)     Pacjent musiał zapłacić udział własny. Już zapłaciłem udział własny.  
 | 
 | 
 | 
      Jeg trengte hjelp med skjemaet. Vi har trengt ekstra støtte i det siste.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Potrzebowałem pomocy z formularzem. Potrzebowaliśmy ostatnio dodatkowego wsparcia.  
 | 
 | 
 | 
      De fordoblet prisen på medisinen. Utgiftene har fordoblet seg.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Podwoili cenę lekarstwa. Koszty się podwoiły.  
 | 
 | 
 | 
      Sykehuset hadde bare ti årsverk tilgjengelig. Vi har brukt opp alle årsverkene i budsjettet.   začať sa učiť
 | 
 | 
      etat w przeliczeniu na pełny etat     Szpital miał dostępnych tylko dziesięć etatów. Wykorzystaliśmy wszystkie roczne etaty w budżecie.  
 | 
 | 
 | 
      Regjeringen satset på helsesektoren. Vi har satset på forebyggende arbeid.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Rząd postawił na sektor zdrowia. Zainwestowaliśmy w działania profilaktyczne.  
 | 
 | 
 | 
      Bemanningen var ikke tilstrekkelig. Vi har hatt dårlig bemanning i helgen.   začať sa učiť
 | 
 | 
      obsada/personel/zatrudnienie     Obsada nie była wystarczająca. Mieliśmy słabą obsadę w weekend.  
 | 
 | 
 | 
      Prosentvis var økningen stor. Vi har prosentvis sett en forbedring.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Procentowo wzrost był duży. Procentowo odnotowaliśmy poprawę.  
 | 
 | 
 | 
      Dårlig ernæring førte til helseproblemer. Han har fått bedre ernæring i det siste.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Złe odżywianie doprowadziło do problemów zdrowotnych. Ostatnio ma lepsze odżywianie.  
 | 
 | 
 | 
      Kostholdet hans var usunt. Jeg har endret kostholdet mitt.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Jego dieta była niezdrowa. Zmieniłem swoją dietę.  
 | 
 | 
 | 
      Han døde av hjerte og karsykdommer. Mange har fått hjerte og karsykdommer de siste årene.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Zmarł na choroby sercowo-naczyniowe. Wiele osób zachorowało na choroby układu krążenia w ostatnich latach.  
 | 
 | 
 | 
      Spedbarnet sov gjennom hele natten. Vi har hatt et rolig spedbarn hjemme.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Niemowlę przespało całą noc. Mieliśmy spokojne niemowlę w domu.  
 | 
 | 
 | 
      Han hadde en alvorlig psykisk lidelse. Jeg har levd med denne lidelsen i ti år.   začať sa učiť
 | 
 | 
      cierpienie/choroba/schorzenie     Cierpiał na poważne zaburzenie psychiczne. Żyję z tą chorobą od dziesięciu lat.  
 | 
 | 
 | 
      Hun nølte før hun svarte. Jeg har nølt med å ta avgjørelsen.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Wahała się, zanim odpowiedziała. Wahałem się z podjęciem decyzji.  
 | 
 | 
 | 
      Han var lite villig til å hjelpe. Jeg har vært lite villig til å endre på rutinene.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Był mało skłonny do pomocy. Byłem mało skłonny do zmiany rutyny.  
 | 
 | 
 | 
      Jeg fant ikke nøklene mine. Vi har funnet en løsning.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Nie znalazłem swoich kluczy. Znaleźliśmy rozwiązanie.  
 | 
 | 
 | 
      Legen oppdaget en feil i prøvene. Jeg har oppdaget en ny lidenskap.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Lekarz odkrył błąd w wynikach. Odkryłem nową pasję.  
 | 
 | 
 | 
      Hun erfarte mye motgang i livet. Jeg har erfart hvor viktig støtte er.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Doświadczyła wielu trudności w życiu. Doświadczyłem, jak ważne jest wsparcie.  
 | 
 | 
 | 
      en allmennpraktiserende lege     Vi besøkte en allmennpraktiserende lege i går. Jeg har vært hos allmennpraktiserende lege flere ganger.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Odwiedziliśmy lekarza ogólnego wczoraj. Byłem kilka razy u lekarza ogólnego.  
 | 
 | 
 | 
      Legen behandlet pasienten for infeksjon. Vi har behandlet saken profesjonelt.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Lekarz leczył pacjenta na infekcję. Potraktowaliśmy sprawę profesjonalnie.  
 | 
 | 
 | 
      De inngikk en avtale om samarbeid. Jeg har inngått avtale med legen.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Zawarli umowę o współpracy. Zawarłem umowę z lekarzem.  
 | 
 | 
 | 
      Mange foretrekker skolemedisin fremfor alternativ behandling. Jeg har brukt skolemedisin hele livet.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Wiele osób woli medycynę konwencjonalną niż leczenie alternatywne. Korzystałem z medycyny konwencjonalnej przez całe życie.  
 | 
 | 
 | 
      Avtalen var forpliktende for begge parter. Jeg har inngått en forpliktende kontrakt.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Umowa była zobowiązująca dla obu stron. Zawarłem zobowiązujący kontrakt.  
 | 
 | 
 | 
      Sykdommen hang sammen med livsstilen. Det har hengt sammen med tidligere erfaringer.   začať sa učiť
 | 
 | 
      wiązać się z/być powiązanym z     Choroba wiązała się ze stylem życia. To było powiązane z wcześniejszymi doświadczeniami.  
 | 
 | 
 | 
      Dette hadde forbindelse med forrige møte. Vi har hatt kontakt med personer i forbindelse med saken.   začať sa učiť
 | 
 | 
      To miało związek z poprzednim spotkaniem. Mieliśmy kontakt z osobami w związku ze sprawą.  
 | 
 | 
 | 
      Han hadde en kronisk sykdom. Jeg har levd med kronisk smerte i mange år.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Miał przewlekłą chorobę. Żyję z przewlekłym bólem od wielu lat.  
 | 
 | 
 | 
      Hun var i et langvarig forhold. Jeg har hatt en langvarig hoste.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Była w długotrwałym związku. Miałem długotrwały kaszel.  
 | 
 | 
 | 
      Kreften viste seg å være uhelbredelig. Hun har fått diagnosen uhelbredelig sykdom.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Rak okazał się nieuleczalny. Zdiagnozowano u niej nieuleczalną chorobę.  
 | 
 | 
 | 
      Jeg stod overfor et vanskelig dilemma. Vi har hatt et moralsk dilemma.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Stałem przed trudnym dylematem. Mieliśmy moralny dylemat.  
 | 
 | 
 | 
      Forskere oppdaget et nytt gen. Jeg har fått påvist et defekt gen.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Naukowcy odkryli nowy gen. Wykryto u mnie wadliwy gen.  
 | 
 | 
 | 
      Han hadde sterke arveanlegg for sykdommen. eg har fått vite om mine arveanlegg.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Miał silne cechy dziedziczne tej choroby. Dowiedziałem się o swoich cechach dziedzicznych.  
 | 
 | 
 | 
      Sykdommen var arvelig. Det har vist seg å være arvelig.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Choroba była dziedziczna. Okazało się, że to jest dziedziczne.  
 | 
 | 
 | 
      Forskere analyserte arvematerialet. Vi har hentet ut pasientens arvemateriale.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Naukowcy przeanalizowali materiał genetyczny. Pobraliśmy materiał genetyczny pacjenta.  
 | 
 | 
 | 
      Han var disponert for depresjon. Jeg har vært disponert for allergier.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Miał skłonność do depresji. Miałem skłonności do alergii.  
 | 
 | 
 | 
      Arbeiderne var utsatt for farlige stoffer. Jeg har vært utsatt for mye stress.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Pracownicy byli narażeni na niebezpieczne substancje. Byłem narażony na dużo stresu.  
 | 
 | 
 | 
      Du har høy risiko for hjertesykdom. Jeg har hatt risiko for diabetes.   začať sa učiť
 | 
 | 
      mieć ryzyko/być zagrożonym     Masz wysokie ryzyko choroby serca. Miałem ryzyko cukrzycy.  
 | 
 | 
 | 
      Saken dreide seg om barns rettigheter. Det har dreid seg om etiske spørsmål.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Sprawa dotyczyła praw dzieci. Chodziło o kwestie etyczne.  
 | 
 | 
 | 
      Vi hadde å gjøre med et alvorlig tilfelle. Jeg har hatt å gjøre med lignende problemer før.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Mieliśmy do czynienia z poważnym przypadkiem. Miałem wcześniej do czynienia z podobnymi problemami.  
 | 
 | 
 | 
      Regelen gjaldt bare ansatte. Dette har gjeldt siden 2020.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Zasada dotyczyła tylko pracowników. To obowiązuje od 2020 roku.  
 | 
 | 
 | 
      En epidemi brøt ut i byen. Det har brutt ut krise i helsesektoren.   začať sa učiť
 | 
 | 
      wybuchnąć/zacząć się nagle     Wybuchła epidemia w mieście. Wybuchł kryzys w sektorze zdrowia.  
 | 
 | 
 | 
      Planen ble realisert etter mange år. Prosjektet har blitt realisert med støtte.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Plan został zrealizowany po wielu latach. Projekt został zrealizowany dzięki wsparciu.  
 | 
 | 
 | 
      Symptomene manifesterte seg raskt. Sykdommen har manifestert seg gradvis.   začať sa učiť
 | 
 | 
      ujawnić się/zamanifestować     Objawy ujawniły się szybko. Choroba ujawniała się stopniowo.  
 | 
 | 
 | 
      Det var en etisk utfordring. Vi har diskutert dette fra etisk perspektiv.   začať sa učiť
 | 
 | 
      To było wyzwanie etyczne. Dyskutowaliśmy to z punktu widzenia etyki.  
 | 
 | 
 | 
      Han hadde høy moral. Jeg har alltid handlet med moral.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Miał wysoką moralność. Zawsze działałem moralnie.  
 | 
 | 
 | 
      Han levde en usunn livsstil. Jeg har endret livsstilen min.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Prowadził niezdrowy styl życia. Zmieniłem swój styl życia.  
 | 
 | 
 | 
      Det var høy risiko ved operasjonen. Jeg har hatt risiko for hjerneslag.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Operacja wiązała się z dużym ryzykiem. Miałem ryzyko udaru.  
 | 
 | 
 | 
      Han mistet sin ektefelle i fjor. Jeg har vært ektefelle i 20 år.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Stracił małżonkę w zeszłym roku. Jestem małżonkiem od 20 lat.  
 | 
 | 
 | 
      Hun tok abort i ung alder. Jeg har vært imot abort hele livet.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Dokonała aborcji w młodym wieku. Całe życie byłem przeciwny aborcji.  
 | 
 | 
 | 
      Søknaden ble innvilget etter tre uker. Jeg har fått innvilget støtte.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Wniosek został zatwierdzony po trzech tygodniach. Przyznano mi wsparcie.  
 | 
 | 
 | 
      Han fikk påvist kreft. Jeg har fått påvist allergi.   začať sa učiť
 | 
 | 
      zdiagnozować/potwierdzić (np. chorobę)     Zdiagnozowano u niego raka. Potwierdzono u mnie alergię.  
 | 
 | 
 | 
      Jeg fikk beskjed om sykdommen i går. Vi har fått beskjed om endringer.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Otrzymałem informację o chorobie wczoraj. Dostaliśmy informację o zmianach.  
 | 
 | 
 | 
      Legen undersøkte fosteret. Vi har sett fosteret på ultralyd.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Lekarz zbadał płód. Widzieliśmy płód na USG.  
 | 
 | 
 | 
      Barnet hadde et sjeldent syndrom. Det har blitt påvist syndromet.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Dziecko miało rzadki zespół. Zespół został potwierdzony.  
 | 
 | 
 | 
      Han var skeptisk til behandlingen. Jeg har vært skeptisk hele tiden.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Był sceptyczny wobec leczenia. Byłem sceptyczny cały czas.  
 | 
 | 
 | 
      Pasientens tilstand var kritisk. Jeg har vært kritisk til avgjørelsen.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Stan pacjenta był krytyczny. Byłem krytyczny wobec decyzji.  
 | 
 | 
 | 
      Mange frykter genetisk sortering. Vi har diskutert sortering i helsesystemet.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Wiele osób obawia się selekcji genetycznej. Dyskutowaliśmy o selekcji w systemie zdrowia.  
 | 
 | 
 | 
      Han viste stor toleranse for annerledeshet. Jeg har hatt lav toleranse for støy.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Okazał dużą tolerancję wobec inności. Miałem niską tolerancję na hałas.  
 | 
 | 
 | 
      Hun levde med en funksjonshemning. Jeg har jobbet med barn med funksjonshemning.   začať sa učiť
 | 
 | 
      Żyła z niepełnosprawnością. Pracowałem z dziećmi z niepełnosprawnościami.  
 | 
 | 
 |