Guardians of Galaxy Teil 2

 0    119 informačný list    blazejwilczynski
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
ustawiać, dostosować (3 formy)
začať sa učiť
ustawiać, dostosować (3 formy) V Nemecku
einstellen, stellte ein, hat eingestellt
Kołatka/stukacz nie ustawia się sama.
začať sa učiť
Kołatka/stukacz nie ustawia się sama. V Nemecku
Der Klopfer stellt sich nicht von selber ein.
To dopiero zabójczy promień rażenia!
začať sa učiť
To dopiero zabójczy promień rażenia! V Nemecku
Das ist mal ein Killradius
„Wiedziałem, że ostatnim razem przegapiłem całą zabawę.
začať sa učiť
„Wiedziałem, że ostatnim razem przegapił V Nemecku
Ich wusste, dass Ich letztes Mal den ganzen Spaß verpasst habe.
Nie daj się zawstydzić przez tego gryzonia.
začať sa učiť
Nie daj się zawstydzić przez tego gryzon V Nemecku
Lass dich nicht von dem Nager beschämen.
zawstydzać, wprawiać w zakłopotanie, kompromitować
začať sa učiť
zawstydzać, wprawiać w zakłopotanie, kom V Nemecku
beschämen, beschämte, hat beschämt
On ledwie był wart amunicji.
začať sa učiť
On ledwie był wart amunicji. V Nemecku
Der war kaum die Munition wert.
Nie musisz się źle czuć.
začať sa učiť
Nie musisz się źle czuć. V Nemecku
Du musst dich nicht schlecht fühlen.
Kurde. Myślałem, że bylibyśmy bezpieczni.
začať sa učiť
Kurde. Myślałem, że bylibyśmy bezpieczni V Nemecku
Mist. Ich dachte, wir wären sicher.
Czy musimy się teraz zadzierać ze złomowymi ślimakami?
začať sa učiť
Czy musimy się teraz zadzierać ze złomow V Nemecku
Müssen wir uns jetzt mit Schrottschnecken anlegen?
Ślimak
začať sa učiť
Ślimak V Nemecku
die Schnecke, die Schnecken
gapić się (3 formy)
začať sa učiť
gapić się (3 formy) V Nemecku
anglotzen, glotzte an, angeglotzt
Nie gapić się, strzelać.
začať sa učiť
Nie gapić się, strzelać. V Nemecku
Nicht anglotzen, schießen.
Bardzo pomocne.
začať sa učiť
Bardzo pomocne. V Nemecku
Sehr hilfreich.
rozpraszać, odwracać uwagę (3 formy)
začať sa učiť
rozpraszać, odwracać uwagę (3 formy) V Nemecku
ablenken, lenkte ab, abgelenkt
A teraz nie rozpraszaj mnie.
začať sa učiť
A teraz nie rozpraszaj mnie. V Nemecku
Und jetzt lenk mich nicht ab.
Nie może być. Dostałem o wiele więcej.
začať sa učiť
Nie może być. Dostałem o wiele więcej. V Nemecku
Kann nicht sein. Ich hab viel mehr gekriegt.
pominąć, opuścić, nie brać udziału (3 formy)
začať sa učiť
pominąć, opuścić, nie brać udziału (3 fo V Nemecku
ausetzen, setzte aus, ausgesetzt
Te rundę chętnie sobie odpuszczę.
začať sa učiť
Te rundę chętnie sobie odpuszczę. V Nemecku
Diese Runde setzte ich gern aus.
Przynajmniej pryskają porządnie.
začať sa učiť
Przynajmniej pryskają porządnie. V Nemecku
Wenigstens spritzen sie ordentlich.
Weź to.
začať sa učiť
Weź to. V Nemecku
Nimm das.
Może służą jako pożywienie dla potwora.
začať sa učiť
Może służą jako pożywienie dla potwora. V Nemecku
Vielleicht dienen sie als Nahrung für das Monster.
Pożywienie, pokarm, żywność
začať sa učiť
Pożywienie, pokarm, żywność V Nemecku
Die Nahrung
Wiedziałem, że Ci się spodoba.
začať sa učiť
Wiedziałem, że Ci się spodoba. V Nemecku
Ich wusste, es würde dir gefallen.
niewiarygodny, niepojęty
začať sa učiť
niewiarygodny, niepojęty V Nemecku
unfassbar
Dobrze walnięte. (potocznie)
začať sa učiť
Dobrze walnięte. (potocznie) V Nemecku
Gut geflatscht.
Co muszę zrobić, aby otrzymać takie nazwisko jak Drax?
začať sa učiť
Co muszę zrobić, aby otrzymać takie nazw V Nemecku
Was muss ich tun, um so einen Nachnamen wie Drax zu kriegen?
A co z „niszczycielem”?
začať sa učiť
A co z „niszczycielem”? V Nemecku
und was ist mit "der Zerstörer"?
To określa moje niezliczone zabójstwa dokonane podczas haniebnej fazy nieokiełznanego gniewu.
začať sa učiť
To określa moje niezliczone zabójstwa do V Nemecku
Das bezeichnet meine unzählingen Kills während einer schändlichen Phase ungezügelten Zorns
Gniew, wściekłość
začať sa učiť
Gniew, wściekłość V Nemecku
Der Zorn
bezlitosny, bezwzględny lub lekkomyślny. nierozważny
začať sa učiť
bezlitosny, bezwzględny lub lekkomyślny. V Nemecku
rücksichtslos
Mógłbym być Rocketem Bezlitosnym.
začať sa učiť
Mógłbym być Rocketem Bezlitosnym. V Nemecku
Ich könnte Rocket der Rücksichtlose sein.
Bo rozwagi/taktu z całym prawdopodobieństwem nigdy nie miałem.
začať sa učiť
Bo rozwagi/taktu z całym prawdopodobieńs V Nemecku
Denn Rücksicht hatte ich mit ziemlicher Sicherheit noch nie.
To jest obiekt/zakład górniczy.
začať sa učiť
To jest obiekt/zakład górniczy. V Nemecku
Das ist die Bergbauanlage.
Tak bezpieczny, jak tylko może być wrak statku Chitauri.
začať sa učiť
Tak bezpieczny, jak tylko może być wrak  V Nemecku
So sicher, wie ein Schiffswrack der Chitauri eben sein kann.
Bo cały czas nazywasz to ‘glutowatym świństwem’ / ‘tym glutem’.
začať sa učiť
Bo cały czas nazywasz to ‘glutowatym świ V Nemecku
Weil du es die ganze Zeit "Schleimzeug" nennst.
To jest prosta linia. Nie bądź paranoikiem.
začať sa učiť
To jest prosta linia. Nie bądź paranoiki V Nemecku
Das ist eine gerade Linie. Sei nicht paranoid.
A Rocket nie naraża cię na niebezpieczeństwo, zgadza się?
začať sa učiť
A Rocket nie naraża cię na niebezpieczeń V Nemecku
Und Rocket dich nicht in Gefahr bringen, stimmt es?
Zawsze kryję ci plecy.
začať sa učiť
Zawsze kryję ci plecy. V Nemecku
Ich deck dir immer den Rücken.
On tylko wygląda na niestabilny, tak jak cała reszta tutaj.
začať sa učiť
On tylko wygląda na niestabilny, tak jak V Nemecku
Er sieht nur instabil aus, wie alles andere hier.
Nie pozwól sobie powyginać gałęzi.
začať sa učiť
Nie pozwól sobie powyginać gałęzi. V Nemecku
Lass dir nicht die Zweige verdrehen.
Gałąź, gałęzie
začať sa učiť
Gałąź, gałęzie V Nemecku
Der Zweig, die Zweige
skręcić, wykręcić
začať sa učiť
skręcić, wykręcić V Nemecku
verdrehen, verdrehte, verdreht
Być może służyłaś na tym statku, córko Thanosa.
začať sa učiť
Być może służyłaś na tym statku, córko T V Nemecku
Vielleicht hast du auf diesem Schiff gedient, Tochter von Thanos.
Ta żywica potrafi utrzymać głupi okręt wojenny.
začať sa učiť
Ta żywica potrafi utrzymać głupi okręt w V Nemecku
Das Harz kann ein blödes Kriegschiff halten.
Udowodnię wam to.
začať sa učiť
Udowodnię wam to. V Nemecku
Ich beweise es euch.
udowadniać (3 formy)
začať sa učiť
udowadniać (3 formy) V Nemecku
beweisen, bewies, hat bewiesen
Ty flarkowaty kawałku omszałego dryfującego drewna!
začať sa učiť
Ty flarkowaty kawałku omszałego dryfując V Nemecku
Du flarkiges Stück vermoostes Treibholz.
Mogłeś wlaśnie zginąć. (potocznie)
začať sa učiť
Mogłeś wlaśnie zginąć. (potocznie) V Nemecku
Du hättest eben draufgehen können.
bezinteresowny
začať sa učiť
bezinteresowny V Nemecku
selbstlose
Ja też cię kocham, bezinteresowny kiełku sojowy.
začať sa učiť
Ja też cię kocham, bezinteresowny kiełku V Nemecku
Ich hab dich auch lieb, du selbstlose Sojasprosse.
To wszystko? Nie idziemy za nim?
začať sa učiť
To wszystko? Nie idziemy za nim? V Nemecku
Das wars? Wir gehen ihm nicht nach?
Sygnał Groota nie działa.
začať sa učiť
Sygnał Groota nie działa. V Nemecku
Groots Signal ist ausgeffalen
Jego radio musiało się zepsuć, kiedy spadł.
začať sa učiť
Jego radio musiało się zepsuć, kiedy spa V Nemecku
Sein Funkgerät muss kaputt gegangen sein, als er gestürzt ist
Co stało się z twoim towarzyszem ze sklejki?
začať sa učiť
Co stało się z twoim towarzyszem ze skle V Nemecku
Was ist mit deinem Sperrholzgefährten passiert?
sklejka
začať sa učiť
sklejka V Nemecku
das Sperrholz
Nie jest ze sklejki.
začať sa učiť
Nie jest ze sklejki. V Nemecku
Er ist nicht aus Sperrholz.
Groot obrał inną drogę.
začať sa učiť
Groot obrał inną drogę. V Nemecku
Groot hat einen anderen Weg genommen.
Teraz możemy wreszcie zapomnieć o tym głupim wypadku.
začať sa učiť
Teraz możemy wreszcie zapomnieć o tym gł V Nemecku
Jetzt können wir den blöden Unfall endlich vergessen.
Powód, okazja, przyczyna
začať sa učiť
Powód, okazja, przyczyna V Nemecku
Der Anlass
Nie ma powodu do obaw.
začať sa učiť
Nie ma powodu do obaw. V Nemecku
Es besteht kein Anlass zur Sorge.
Między nami, uważam, że zespół Zielonych powinien stać się stałą instytucją.
začať sa učiť
Między nami, uważam, że zespół Zielonych V Nemecku
Mal ganz unter uns, ich finde, Team Grün sollte eine Dauereinrichtung werden.
Bo dla odmiany tym razem się na mnie nie uwzięli.
začať sa učiť
Bo dla odmiany tym razem się na mnie nie V Nemecku
Weil sie zur Abwechslung mal nicht auf mir rumhacken.
No weź, przecież to ty najczęściej pierwszy się czepiasz / krytykujesz.
začať sa učiť
No weź, przecież to ty najczęściej pierw V Nemecku
Komm schon, meistens hackst du doch zuerst rum
Napad rabunkowy
začať sa učiť
Napad rabunkowy V Nemecku
Der Raubüberfall
Jedynymi pracami dla pięciu osób, które znam, są napady rabunkowe.
začať sa učiť
Jedynymi pracami dla pięciu osób, które  V Nemecku
Die einzigen Jobs für fünf Personen, die ich kenne, sind Raubüberfälle
przerażony krzyk
začať sa učiť
przerażony krzyk V Nemecku
verängstiger Schrei
To miejsce jest całkowicie...
začať sa učiť
To miejsce jest całkowicie... V Nemecku
Dieser Ort ist völlig...
On jest przeciwieństwem tego, cokolwiek chciałeś powiedzieć.
začať sa učiť
On jest przeciwieństwem tego, cokolwiek  V Nemecku
Er ist das Gegenteil von was immer du sagen wolltest.
przeciwieństwo
začať sa učiť
przeciwieństwo V Nemecku
das Gegenteil
Czy jestem jedynym, który ma po dziurki w nosie smrodu tego złomowiska?
začať sa učiť
Czy jestem jedynym, który ma po dziurki  V Nemecku
Bin ich der Einzige, der vom Gestank dieses Schrottplatzes die Nase voll hat?
Smród
začať sa učiť
Smród V Nemecku
Der Gestank
Pachnie trochę jak stare owoce.
začať sa učiť
Pachnie trochę jak stare owoce. V Nemecku
Es riecht irgendwie wie altes Obst.
To jeden z zapachów.
začať sa učiť
To jeden z zapachów. V Nemecku
Das ist einer der Gerüche.
On węszy.
začať sa učiť
On węszy. V Nemecku
Er schnüffelt.
Groot by przeszedł.
začať sa učiť
Groot by przeszedł. V Nemecku
Groot wäre rübergekommen.
Gałąź
začať sa učiť
Gałąź V Nemecku
Der Ast
Teraz naprawdę tęsknię za tą dużą gałęzią.
začať sa učiť
Teraz naprawdę tęsknię za tą dużą gałęzi V Nemecku
Jetzt vermisse ich den großen Ast wirklich.
Dopalacz
začať sa učiť
Dopalacz V Nemecku
Der Nachbrenner
Jeśli teraz włączy się dopalacz, to po nas.
začať sa učiť
Jeśli teraz włączy się dopalacz, to po n V Nemecku
Wenn der Nachbrenner jetzt losgeht, dann sind wir hinüber.
mianowicie, bowiem
začať sa učiť
mianowicie, bowiem V Nemecku
nämlich
Musimy bowiem jakoś przedostać się przez to coś.
začať sa učiť
Musimy bowiem jakoś przedostać się przez V Nemecku
Wir müssen nämlich irgendwie durch dieses Ding durch.
Turbina stoi bezpośrednio na drodze.
začať sa učiť
Turbina stoi bezpośrednio na drodze. V Nemecku
Die Turbine steht genau im Weg.
Te rzeczy otwierają się, aby przepuścić gaz.
začať sa učiť
Te rzeczy otwierają się, aby przepuścić  V Nemecku
Die Dinger öffnen sich, um Gas durchzulassen.
Wiesz, jesteśmy calkiem dynamicznym duetem.
začať sa učiť
Wiesz, jesteśmy calkiem dynamicznym duet V Nemecku
Weißt du, wir sind ein ziemlich dynamisches Duo.
Tam po drugiej stronie jest tunel dostępowy dla dronów.
začať sa učiť
Tam po drugiej stronie jest tunel dostęp V Nemecku
Da drüben ist ein Zugangstunnel für Drohnen.
Niestety nie mamy drona.
začať sa učiť
Niestety nie mamy drona. V Nemecku
Leider haben wir keine Drohne.
Dasz radę się tam wcisnąć?
začať sa učiť
Dasz radę się tam wcisnąć? V Nemecku
Kannst du dich da reinquetschen?
wciskać się, wpychać się (3 formy)
začať sa učiť
wciskać się, wpychać się (3 formy) V Nemecku
reinquetschen, quetschte rein reingequetscht
Rakieto, wczołgaj się do ciemnej dziury.
začať sa učiť
Rakieto, wczołgaj się do ciemnej dziury. V Nemecku
Rocket, kriech in das dunkle Loch.
Jedno z naszych miejsc do stukania było pełne żywicy, więc teraz wylatujemy i szukamy nowej pozycji.
začať sa učiť
Jedno z naszych miejsc do stukania było  V Nemecku
Einer unserer Klopferstellen war voller Harz, also fliegen wir jetzt los und suchen eine neue Position.
Zwróćcie tylko uwagę, żeby nowe miejsce było możliwie jak najbliżej pierwotnego.
začať sa učiť
Zwróćcie tylko uwagę, żeby nowe miejsce  V Nemecku
Achtet nur darauf, dass die neue Stelle möglichst nah bei der ursprünglichen liegt.
Ktoś tu chyba ćwiczył.
začať sa učiť
Ktoś tu chyba ćwiczył. V Nemecku
Da hat wohl jemand geübt.
Znikajmy stąd.
začať sa učiť
Znikajmy stąd. V Nemecku
Verschwinden wir von hier.
Jesteśmy znowu na właściwym torze.
začať sa učiť
Jesteśmy znowu na właściwym torze. V Nemecku
Wir sind wieder in der Spur.
Miejmy nadzieję, że nie został rozproszony.
začať sa učiť
Miejmy nadzieję, że nie został rozproszo V Nemecku
Hoffentlich wurde er nicht abgelenkt.
Już się zastanawiałem, czy nie kupić mu smyczy.
začať sa učiť
Już się zastanawiałem, czy nie kupić mu  V Nemecku
Ich hab schon überlegt, eine Leine für ihn zu kaufen.
Lina
začať sa učiť
Lina V Nemecku
das Seil
Smycz
začať sa učiť
Smycz V Nemecku
Die Leine
Tym razem to byłem nie ja, przysięgam.
začať sa učiť
Tym razem to byłem nie ja, przysięgam. V Nemecku
Diesmal war ich es nicht, ich schwöre.
Nie podoba mi się to.
začať sa učiť
Nie podoba mi się to. V Nemecku
Mir gefällt das nicht.
Mam nadzieję, że nie porwę sobie spodni.
začať sa učiť
Mam nadzieję, że nie porwę sobie spodni. V Nemecku
Hoffentlich zerreiße ich mir nicht die Hose.
rozdzierać, rozrywać (3 formy)
začať sa učiť
rozdzierać, rozrywać (3 formy) V Nemecku
zerreißen, zerriss, zerrissen
Mięsień, mięśnie
začať sa učiť
Mięsień, mięśnie V Nemecku
Die Muskel, Die Muskeln
Trzymam się tego ustrojstwa mięśniami, o których nawet nie wiedziałem, że je mam.
začať sa učiť
Trzymam się tego ustrojstwa mięśniami, o V Nemecku
Ich halte mich an diesem Ding mit Muskeln fest, von denen ich nicht mal wusste, dass Ich sie habe.
Ale ty chcesz tak szybko, jak to możliwe, przez ten statek.
začať sa učiť
Ale ty chcesz tak szybko, jak to możliwe V Nemecku
Aber du willst so schnell wie möglich durch dieses Schiff.
Widzimy dużo (całą masę) ruchu.
začať sa učiť
Widzimy dużo (całą masę) ruchu. V Nemecku
Wir sehen jede Menge Bewegung
gwałtowny, ostry, zaciekły
začať sa učiť
gwałtowny, ostry, zaciekły V Nemecku
heftig
Ten gnój robi się naprawdę ostry tutaj na zewnątrz.
začať sa učiť
Ten gnój robi się naprawdę ostry tutaj n V Nemecku
Der Mist wird echt heftig hier draußen.
Spróbuj po prostu utrzymać ją spokojnie dla nas.
začať sa učiť
Spróbuj po prostu utrzymać ją spokojnie  V Nemecku
Versuch einfach, sie für uns ruhigzuhalten.
Ta pozycja jest nie do utrzymania.
začať sa učiť
Ta pozycja jest nie do utrzymania. V Nemecku
Diese Position ist unhaltbar.
Nie mam na myśli twojego wzroku.
začať sa učiť
Nie mam na myśli twojego wzroku. V Nemecku
Ich meine nicht deine Sehkraft.
Wzrok
začať sa učiť
Wzrok V Nemecku
Die Sehkraft
Umarłeś?
začať sa učiť
Umarłeś? V Nemecku
Bist du gestorben?
Umarłeś?
začať sa učiť
Umarłeś? V Nemecku
Bist du gestorben?
Wyciągnę ich stąd.
začať sa učiť
Wyciągnę ich stąd. V Nemecku
Ich bringe sie hier raus
Jest tu miło i wygodnie w środku.
začať sa učiť
Jest tu miło i wygodnie w środku. V Nemecku
Es ist nett und bequem hier drin.
wygodny
začať sa učiť
wygodny V Nemecku
bequem
Nie, jeśli nie widzi się w ciemności.
začať sa učiť
Nie, jeśli nie widzi się w ciemności. V Nemecku
Nicht, wenn man in der Dunkelheit nicht sieht.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.