gramatyka

 0    59 informačný list    jurczakagnieszka
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
si bien que
conséquence
začať sa učiť
po to aby
bien que, quoique
začať sa učiť
chociaż
de sorte que
začať sa učiť
po to aby
tant que
začať sa učiť
tak długo jak
tant de
il fait tant de bruit que les voisins se pleignent
začať sa učiť
tak wiele
du coup
začať sa učiť
więc
étant donné que
začať sa učiť
jeśli się uwzględni
notamment
začať sa učiť
zwłaszcza
cependant / pourtant
začať sa učiť
Aczkolwiek
pourtant
začať sa učiť
mimo to, jednak
puisque
začať sa učiť
skoro
désormais
začať sa učiť
od teraz
ainsi, donc
začať sa učiť
więc
la phrase déclarative
začať sa učiť
zdanie oznajmujące
la phrase d'interrogation
začať sa učiť
zdanie pytające
znak zapytania
la phrase d'exclamation
začať sa učiť
zdanie z wykrzyknikiem
la concession
začať sa učiť
koncesja, ustępstwo
il marche à pas de loup
začať sa učiť
chodzi ukradkiem, cicho jak wilk
se chamailler
začať sa učiť
kłócić się, sprzeczać
une paillasse
začať sa učiť
ławka
une courgette
začať sa učiť
cukinia
une mallettte
začať sa učiť
teczka
une menotte
začať sa učiť
kajdanki
une ruelle
začať sa učiť
aleja
une truelle
začať sa učiť
kielnia
une braise
začať sa učiť
żar
un appât
začať sa učiť
przynęta
un dégât
začať sa učiť
uszkodzenie
la senteur
začať sa učiť
zapach
plier la poussette
začať sa učiť
złożyć wózek dziecięcy
ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse.
začať sa učiť
nie rób innym tego, czego nie chciałbyś, aby robiono tobie.
rien ne sera plus jamais comme avant
začať sa učiť
Nic już nie będzie takie, jak dawniej
quiconque enfreint la loi mérite d'être puni
začať sa učiť
każdy, kto łamie prawo, zasługuje na karę
nul n'est censé ignorer la loi
začať sa učiť
Nikt nie powinien ignorować prawa
tel est pris qui croyait prendre
un individu qui tente d'en piéger un autre est lui-même victime de ses manigances. Ce proverbe est extrait d'une fable de La Fontaine: "Le rat et l'huître.".
začať sa učiť
bywa często zwiedziony kto lubi być chwalony
bywa często oszukany ten, kto sam chciał oszukać
on ne fait pas d'omelette sans casser d'oeuf
začať sa učiť
nie zrobisz omletu bez rozbicia jajka
Oeufs brouillés
začať sa učiť
jajecznica
se carrer
začať sa učiť
rozsiąść się, ułożyć
je tiens à lui, à toi
začať sa učiť
Zależy mi na nim, na tobie
un muguet
začať sa učiť
konwalia
à l'instant
začať sa učiť
w tej chwili, właśnie
é
Accent aigu
začať sa učiť
Akcent ostry
à, è, ù
accent grave
začať sa učiť
Akcent poważny
â, û, ê, ô
accent circonflexe
začať sa učiť
Akcent przeciągły
mówimy z szeroko otwartą buzią
clandestin
la maison a été plein de travailleurs clandestins
začať sa učiť
tajny, nielegalny
dom był pełen nielegalnych pracowników
la haie
une haie
začať sa učiť
żywopłot
j'ai mal aux cheveux
j'ai la tête de bois
začať sa učiť
mam kaca
ainsi
začať sa učiť
więc
en effet
explication
začať sa učiť
w rzeczywistości
certes ... mais aussi...
začať sa učiť
na pewno ... ale także...
du coup
začať sa učiť
nagle, dlatego
en depit de
začať sa učiť
pomimo
en outre, en plus
začať sa učiť
dodatkowo
une miette
začať sa učiť
okruch
le paronyme
začať sa učiť
Paronim
słowo różniące się jedną literą
si j'avais su, je l'aurai utilisé
začať sa učiť
gdybym wiedział, użyłbym tego
conditionnel passé + futur antérieur
elle a eu faim
začať sa učiť
zgłodniała
elle avait faim
začať sa učiť
była głodna
une abbaye, un abbé
začať sa učiť
opactwo, opat

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.