| otázka | Odpoveď | 
        
        |  začať sa učiť Byłeś moim życiem, byłeś moją pasją  |  |   Fuiste mi vida, fuiste mi pasión,  |  |  | 
|  začať sa učiť byłaś moim marzeniem, moją najlepszą piosenką,  |  |   fuiste mi sueño, mi mejor canción,  |  |  | 
|  začať sa učiť wszystko czym byłeś, ale przegrałeś.  |  |   todo eso fuiste, pero perdiste.  |  |  | 
|  začať sa učiť Byłeś moją dumą, byłeś moją prawdą  |  |   Fuiste mi orgullo, fuiste mi verdad,  |  |  | 
|  začať sa učiť Ty też byłeś moim szczęściem  |  |   Y también fuiste mi felicidad,  |  |  | 
|  začať sa učiť Wszystko czym byłeś, ale przegrałeś.  |  |   Todo eso fuiste, pero perdiste.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nagle pewnego ranka, kiedy się obudziłem  |  |   De repente una mañana cuando desperté,  |  |  | 
|  začať sa učiť Powiedziałem sobie, że wszystko jest kłamstwem  |  |   Me dije todo es una mentira,  |  |  | 
|  začať sa učiť To moja wina, że się w tobie zakochałem  |  |   Fue mi culpa enamorarme de tu  |  |  | 
|  začať sa učiť Niedojrzałość, wierząc, że zmienisz się dla mnie,  |  |   Inmadurez, creyendo que por mi tu cambiarías,  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie mam więcej czasu na błaganie,  |  |   No me queda ya más tiempo para mendigar,  |  |  | 
|  začať sa učiť Okruchy twojej głupiej ukochanej  |  |   Migajas de tu estupido cariño,  |  |  | 
|  začať sa učiť Wstaję i mówię wystarczająco  |  |   Yo me planto y digo basta,  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Ponieważ nie jestem w tobie zakochana.  |  |   Porque estoy desenamorada de ti.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nagle pewnego ranka, kiedy się obudziłem  |  |   De repente una mañana cuando desperté,  |  |  | 
|  začať sa učiť Powiedziałem sobie, że wszystko jest kłamstwem  |  |   Me dije todo es una mentira,  |  |  | 
|  začať sa učiť To moja wina, że się w tobie zakochałem  |  |   Fue mi culpa enamorarme de tu  |  |  | 
|  začať sa učiť Niedojrzałość, wierząc, że zmienisz się dla mnie,  |  |   Inmadurez, creyendo que por mi tu cambiarías,  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie mam więcej czasu na błaganie,  |  |   No me queda ya más tiempo para mendigar,  |  |  |