French Songs

 0    121 informačný list    teddonav
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Ô ma douce souffrance
začať sa učiť
Oh my sweet suffering
Pourquoi s'acharner? Tu recommences
začať sa učiť
Why do you persist? You start again
Je ne suis qu'un être sans importance
začať sa učiť
I am just a being of no importance
Sans lui, je suis un peu paro
začať sa učiť
Without him, I’m a bit paranoid
Je déambule seule dans le métro
začať sa učiť
I wander alone in the metro
Une dernière danse
začať sa učiť
One last dance
Pour oublier ma peine immense
začať sa učiť
To forget my immense pain
Je veux m'enfuir que tout recommence
začať sa učiť
I want to escape, for everything to start again
Oh ma douce souffrance
začať sa učiť
Oh my sweet suffering
Je remue le ciel, le jour, la nuit
začať sa učiť
I stir up the sky, the day, the night
Je danse avec le vent, la pluie
začať sa učiť
I dance with the wind, the rain
Un peu d'amour, un brin de miel
začať sa učiť
A bit of love, a touch of honey
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
začať sa učiť
And in the noise, I run, and I'm afraid
Est-ce mon tour? Vient la douleur
začať sa učiť
Is it my turn? Here comes the pain
Dans tout Paris, je m'abandonne
začať sa učiť
Throughout Paris, I abandon myself
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
začať sa učiť
And I fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly
Que d'espérance
začať sa učiť
So much hope
Sur ce chemin en ton absence
začať sa učiť
On this path in your absence
J'ai beau trimer
začať sa učiť
I work hard in vain
Sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens
začať sa učiť
Without you, my life is just a shining set, empty of meaning
Une photo, une date
začať sa učiť
A photo, a date
C'est à n'y pas croire
začať sa učiť
It's hard to believe
C'était pourtant hier, mentirait ma mémoire
začať sa učiť
It was just yesterday, my memory might be lying
Et ces visages d'enfants, et le mien dans ce miroir
začať sa učiť
And these children's faces, and mine in this mirror
Oh, c'est pas pour me plaindre, ça vous n'avez rien à craindre
začať sa učiť
Oh, it's not to complain, you have nothing to fear
La vie m'a tellement gâtée, j'ai plutôt du mal à l'éteindre
začať sa učiť
Life has spoiled me so much, I rather struggle to dim it
Ô, mon Dieu, j'ai eu ma part
začať sa učiť
Oh my God, I've had my share
Et bien plus à tant d'égards
začať sa učiť
And much more in so many ways
Mais quand on vit trop beau, trop fort, on en oublie le temps qui passe
začať sa učiť
But when life is too beautiful, too intense, we forget time passing by
Comme on perd un peu le Nord au milieu de trop vastes espaces
začať sa učiť
Like we lose our bearings in the middle of vast spaces
À peine le temps de s'y faire, à peine on doit laisser la place
začať sa učiť
Barely time to get used to it, barely must we make room
Ô, si je pouvais
začať sa učiť
Oh, if I could have
Encore un soir, encore une heure
začať sa učiť
One more evening, one more hour
Encore une larme de bonheur
začať sa učiť
One more tear of happiness
Une faveur comme une fleur
začať sa učiť
A favor like a flower
Un souffle, une erreur
začať sa učiť
A breath, a mistake
Un peu de nous, à rien de tous
začať sa učiť
A bit of us, of nothing at all
Pour tout ce dire encore un bien se taire
začať sa učiť
To say it all or better stay quiet
Un regard, juste un report
začať sa učiť
A glance, just a delay
À peine encore, même s'il est tard
začať sa učiť
Barely more, even if it's late
Si j'aimais rien demandé ça c'est pas la mer à boire
začať sa učiť
If I had asked for nothing, it's not too much to ask
Allez, face à l'éternité, ça va meme pas se voir
začať sa učiť
Come on, faced with eternity, it won't even show
Ça resteras entre nous, oh, juste un lèger retard
začať sa učiť
It'll stay between us, oh, just a slight delay
Y'en a tant qui tuent le temps
začať sa učiť
There are so many who kill time
Tant et tant qu'ils le perdent ou le passent
začať sa učiť
So many who lose it or spend it
Tant qui se mentent invantant les rêves
začať sa učiť
So many who lie inventing dreams
Oh, je donne ma place au paradis
začať sa učiť
Oh, I'll give up my place in paradise
Si l'on m'oublie sur Terre
začať sa učiť
If they forget me on Earth
Encore hier
začať sa učiť
Just yesterday
Encore un soir, encore une heure
začať sa učiť
One more evening, one more hour
Encore une larme de bonheur
začať sa učiť
One more tear of happiness
Une faveur comme une fleur
začať sa učiť
A favor like a flower
Un souffle, une erreur
začať sa učiť
A breath, a mistake
Un peu de nous, à rien de tous
začať sa učiť
A bit of us, of nothing at all
Pour tout ce dire encore un bien se taire
začať sa učiť
To say it all or better stay quiet
Un regard, juste un report
začať sa učiť
A glance, just a delay
À peine encore, je sais il est tard
začať sa učiť
Barely more, I know it's late
C'est pas grand-chose rien qu'une pause
začať sa učiť
It's not much, just a pause
Que le temps, les horloges se reposent
začať sa učiť
Let time and clocks rest
Et caresser juste un baiser, un baiser
začať sa učiť
And caress just one kiss, one kiss
Encore un soir, encore une heure
začať sa učiť
One more evening, one more hour
Un peu de nous, un rien de tout
začať sa učiť
A bit of us, a touch of everything
Un soir
začať sa učiť
One evening
Encore un soir
začať sa učiť
One more evening
Encore une heure
začať sa učiť
One more hour
Un peu de nous
začať sa učiť
A bit of us
À rien de tous
začať sa učiť
Of nothing at all
Un soir...
začať sa učiť
One evening...
Écoutez-moi
začať sa učiť
Listen to me
Moi, la chanteuse à demi
začať sa učiť
Me, the half singer
Parlez de moi
začať sa učiť
Talk about me
À vos amours, à vos amis
začať sa učiť
To your loves, to your friends
Parlez-leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
začať sa učiť
Talk to them about this girl with black eyes and her crazy dream
Moi c'que j'veux, c'est écrire des histoires qui arrivent jusqu'à vous
začať sa učiť
What I want is to write stories that reach you
C'est tout
začať sa učiť
That's all
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
začať sa učiť
Here, here, here, here is who I am
Me voilà, même si mise à nu, j'ai peur, oui
začať sa učiť
Here I am, even if stripped bare, I'm afraid, yes
Me voilà dans le bruit et dans le silence
začať sa učiť
Here I am in the noise and in the silence
Regardez-moi, ou du moins ce qu'il en reste
začať sa učiť
Look at me, or at least what’s left of it
Regardez-moi, avant que je me déteste
začať sa učiť
Look at me, before I hate myself
Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre ne vous diront pas
začať sa učiť
What can I say to you that the lips of another won't say to you
C'est peu de chose, mais moi tout ce que j'ai je le dépose là, voilà
začať sa učiť
It’s not much, but everything I have, I lay it here, here it is
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
začať sa učiť
Here, here, here, here is who I am
Me voilà, même si mise à nu, c'est fini
začať sa učiť
Here I am, even if stripped bare, it’s over
C'est ma gueule, c'est mon cri, me voilà tant pis
začať sa učiť
It’s my face, it’s my cry, here I am, too bad
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
začať sa učiť
Here, here, here, here, just here
Moi, mon rêve, mon envie, comme j'en crève, comme j'en ris
začať sa učiť
Me, my dream, my desire, how it kills me, how it makes me laugh
Me voilà dans le bruit et dans le silence
začať sa učiť
Here I am in the noise and in the silence
Ne partez pas, j'vous en supplie, restez longtemps
začať sa učiť
Don’t leave, I beg you, stay for a long time
Ça m'sauvera peut-être pas, non
začať sa učiť
It might not save me, no
Mais faire sans vous j'sais pas comment
začať sa učiť
But without you, I don’t know how
Aimez-moi comme on aime un ami qui s'en va pour toujours
začať sa učiť
Love me like you love a friend who is leaving forever
J'veux qu'on m'aime parce que moi, je sais pas bien aimer mes contours
začať sa učiť
I want to be loved because me, I don’t know how to love my own edges
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
začať sa učiť
Here, here, here, here is who I am
Me voilà même si mise à nu, c'est fini
začať sa učiť
Here I am, even if stripped bare, it’s over
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
začať sa učiť
Here I am in the noise and in the fury too
Regardez-moi enfin et mes yeux et mes mains
začať sa učiť
Look at me finally, and my eyes and my hands
Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule, c'est mon cri
začať sa učiť
Everything I have is here, it’s my face, it’s my cry
Hé toi
začať sa učiť
Hey you
Qu'est-ce que tu regardes?
začať sa učiť
What are you looking at?
T'as jamais vu une femme qui se bat
začať sa učiť
Have you never seen a woman who fights?
Suis-moi
začať sa učiť
Follow me
Dans la ville blafarde
začať sa učiť
Into the pale city
Et je te montrerai
začať sa učiť
And I will show you
Comme je mords, comme j'aboie
začať sa učiť
How I bite, how I bark
Prends garde
začať sa učiť
Beware
Sous mon sein, la grenade
začať sa učiť
Under my breast, the grenade
Sous mon sein, là, regarde
začať sa učiť
Under my breast, there, look
Mais qu'est-ce que tu crois?
začať sa učiť
But what do you think?
Je ne suis qu'un animal
začať sa učiť
I'm just an animal
Déguisé en madone
začať sa učiť
Disguised as a Madonna
Je pourrais te faire mal
začať sa učiť
I could hurt you
Je pourrais te blesser, oui
začať sa učiť
I could wound you, yes
Dans la nuit qui frissonne
začať sa učiť
In the shivering night
Qu'est-ce que tu t'imagines?
začať sa učiť
What are you imagining?
Je suis aussi vorace
začať sa učiť
I am as voracious
Aussi vivante que toi
začať sa učiť
As alive as you
Sais-tu
začať sa učiť
Do you know
Que là sous ma poitrine
začať sa učiť
That there under my chest
Une rage sommeille
začať sa učiť
A rage slumbers
Que tu ne soupçonnes pas?
začať sa učiť
That you do not suspect?

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.