Fraseologia Luso Francesa (Didática Editora)- 32 a 40

 0    54 informačný list    josehbaltazar
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Esperar, estar à espera de
začať sa učiť
attendre
Não o posso atender agora.
začať sa učiť
Je ne peux pas vous recevoir maintenant
Je ne peux pas m'occuper de vous.
O seu trabalho será atender os clientes.
začať sa učiť
Votre travail consistera à recevoir les clients.
recevoir
Também terá de atender o telefone.
začať sa učiť
Il vous faudra aussi répondre au téléphone.
répondre
Telefonei várias vezes, mas ninguém atendeu.
začať sa učiť
J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.
Atendendo à sua pouca idade, o réu não foi condenado.
začať sa učiť
Étant donné son âge, l'accusé n'a pas été condamné.
étant donné ... compte tenu de...
Já está atendida, minha senhora?
začať sa učiť
On s'occupe de vous, Madame?
O meu pedido não foi atendido.
začať sa učiť
Ma demande n'a pas été accordée.
As suas reclamações não serão atendidas.
začať sa učiť
Vos reclamations ne seront pas prises en considération.
Atraíram-no a uma cilada.
atrair
začať sa učiť
Ils l'ont attiré dans un piège.
attirer
Atiraram-lhe com pedras.
začať sa učiť
Ils lui ont jeté des pierres.
Atirou o chapéu ao ar.
začať sa učiť
Il lança son chapeau en l'air.
Atirou-se com fúria contra o seu adversário.
začať sa učiť
Il s'est jeté avec fureur sur son adversaire.
précipité
Os contrários atraem-se.
Atrair-se, atrair sobre si
začať sa učiť
Les contraires s'attirent.
s'attirer
Atirou-se à água.
začať sa učiť
Il s'est jeté à l'eau.
Atira com o dinheiro à rua.
začať sa učiť
Il jette son argent par les fenêtres.
Atira-se a mim por o terem despedido.
začať sa učiť
Il s'en prend à moi parce qu'on l'a congédié.
No seu despeito, atira-se a todos os seus amigos.
začať sa učiť
Dans son dépit, il s'en prend à tous ses amis.
Ele aumentou 5 quilos.
začať sa učiť
Il a augmenté de 5 kilos.
maigrir de 5 kg
Os preços aumentaram 5%.
začať sa učiť
Les prix ont augmenté de 5%.
baisser de 5%
A fruta é barata nesta época.
začať sa učiť
Les fruits sont bon marché en cette saison.
bon marché (inv.)
Com base em ... Na base de...
začať sa učiť
Sur la base de
Basear-se em
začať sa učiť
Se fonder sur, être fondé sur
Este relatório foi elaborado com base nos inquéritos do ano passado.
začať sa učiť
Ce rapport a été élaboré sur la base des enquêtes de l'année dernière.
Esta proposta baseia-se em estudos aprofundados.
začať sa učiť
Cette proposition est fondée sur des études approfondies.
Índice dos preços na base de 1939.
začať sa učiť
Indice des prix sur la base de 1939.
É uma brincadeira.
začať sa učiť
C'est une plaisanterie.
Não é uma brincadeira.
začať sa učiť
Ce n'est pas une plaisanterie!
Ce n'est pas une petite affaire!
Nada de brincadeiras!
začať sa učiť
Ne plaisantons pas!
Soyons sérieux!
Basta de brincadeira!
začať sa učiť
Assez plaisanté!
Trêve de plaisanterie!
Brincar às escondidas.
Brincar, conforme o sentido,
začať sa učiť
Jouer à cache-cache.
jouer à (s'amuser), plaisanter ou se moquer de.
Brincar à bola.
začať sa učiť
Jouer à la balle (au ballon)
Brincar aos cinco cantinhos.
začať sa učiť
Jouer aux quatre coins.
As crianças brincam no pátio.
začať sa učiť
Les enfants jouent (s'amusent) dans la cour.
Vão brincar no jardim.
začať sa učiť
Allez jouer (allez vous amuser) dans le jardin.
Brincar com o fogo.
začať sa učiť
Jouer avec le feu.
Não se deve brincar com as coisas sérias.
začať sa učiť
Il ne faut pas plaisanter avec les choses sérieuses.
Está a brincar comigo?
začať sa učiť
Vous vous moquez de moi?
Está mesmo a calhar.
začať sa učiť
Cela tombe très bien.
Esta hora calha-me muito bem.
začať sa učiť
Cette heure me convient à merveille.
Isto não me calha nada bem.
začať sa učiť
Cela ne me convient pas du tout.
Se calhar vou lá amanhã.
začať sa učiť
Il se peut que j'y aille demain.
Se calhar não sabia.
začať sa učiť
Vous allez dire que vous ne le saviez pas!
Porque é que não me escreveu? Não calhou.
Não calhou.
začať sa učiť
Pourquoi ne m'avez-vous pas écrit? Ça ne m'a pas été possible.
Je n'en ai pas eu l'occasion.
Campismo
začať sa učiť
Camping
Campista
začať sa učiť
Campeur
No caso de...
začať sa učiť
Au cas où...
Isto é outro caso!
začať sa učiť
C'est une autre affaire!
É um caso sério!
začať sa učiť
C'est sérieux
C'est grave!
Em todo o caso...
začať sa učiť
Dans tous les cas...
En tous cas...
Não é caso para desanimar.
začať sa učiť
Ce n'est pas une raison pour se décourager.
Il n'y a pas de quoi se décourager.
Não é caso para chorar.
začať sa učiť
Il n'y a pas de quoi pleurer.
Não faça caso!
začať sa učiť
Ne faites pas attention!
Ela não faz caso de mim.
začať sa učiť
Elle ne fait aucune attention à moi.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.